ヨシ

旅行して好きなった国々の言語がスペイン語だったのでスペイン語を勉強しています。ラテンアメリカばかりを旅行していたので私のスペイン語はラテンアメリカのスペイン語になります。現在は北海道の片田舎に住んでます。

スペイン語の¿Cómo se llamaba?「何て名前だったかな?」【線過去】

会話で使えるスペイン語

スペイン語の¿Cómo se llamaba?「何て名前だったかな?」【線過去】

2016/6/16    ,

¿Cómo se llama? は「(あなたの)名前は何ですか?」といった意味ですが、これを線過去 ¿Cómo se llamaba? にすると「何て名前だったかな?」といった意味になります。 以前に ...

スペイン語で「忘れちゃった、落ちちゃった」は再帰動詞を使います

会話で使えるスペイン語

スペイン語で「忘れちゃった、落ちちゃった」は再帰動詞を使います

2016/6/2    ,

スペイン語で「忘れちゃった、落ちちゃった」など自分の意志とは関係なく「~してしまった」というニュアンスを伝える方法を書いています。 スペイン語で「~してしまった」は再帰動詞を使って表現することが多いの ...

スペイン語の命令法(肯定・否定)の動詞の活用と注意点

スペイン語の文法 動詞や分詞 命令法

スペイン語の命令法(肯定・否定)の動詞の活用と注意点

2016/5/30    

スペイン語の命令法の動詞の活用と使うときの注意点を紹介しています。 スペイン語の命令法の動詞の活用は接続法現在形の活用と同じですが、2人称単数(tú, vos)、複数(vosotros)の肯定命令だけ ...

スペイン語のvale la pena「~する価値がある」

会話で使えるスペイン語

スペイン語のvale la pena「~する価値がある」

2016/5/28    

スペイン語の vale la pena は「~する価値がある」という意味です。 否定文の「価値がない」ともによく使うフレーズです。 vale la pena「~する価値がある」 動詞 valer「役に ...

スペイン語のpor poco「もう少しで~するところだった」

会話で使えるスペイン語

スペイン語のpor poco「もう少しで~するところだった」

2016/5/27    

スペイン語の poco「わずかな」 を使った熟語に por poco といったものがあります。 意味は「もう少しで~するところだった」や「ほんの少し~しさえすれば〇〇だ」「ささいなことで」などです。 ...

スペイン語の ¿Qué te parece?「君はどう思う?」

会話で使えるスペイン語

スペイン語の ¿Qué te parece?「君はどう思う?」

スペイン語の ¿Qué te parece? 「君はどう思う?」のフレーズを紹介しています。 si「もし~だったら」を加えると「~するってどうかな?」とか、文末に ¿te parece? と加えるだけ ...

スペイン語のtanto que, tan queの意味は「あまりに~なので、〇〇だ」

会話で使えるスペイン語

スペイン語のtanto que, tan queの意味は「あまりに~なので、〇〇だ」

2016/5/24    

tanto que, tan que は「あまりに~なので、〇〇だ」といった意味になります。 意味は違いますが同等比較の tanto como, tan como と文の作り方が似ています。 否定文の ...

スペイン語の同等比較tanto como, tan comoの違いや使い方

比較

スペイン語の同等比較tanto como, tan comoの違いや使い方

2016/5/23    

スペイン語で「AはBと同じくらい~だ」といった同等比較の基本フレーズ tanto como, tan como について書いています。 tanto como, tan como の違い 否定文の意味は ...

【スペイン語の序数】プリペーラ、セグンダは1番目、2番目

スペイン語の文法 数字

【スペイン語の序数】プリメーラ、セグンダは1番目、2番目

2016/5/20  

スペイン語の序数を紹介しています。 序数とは、1番目、2番目と順番などを表す数詞です。英語でいうファースト(1st)、セカンド(2nd)のことです。 スペイン語の序数も形容詞と同じように、男性女性・単 ...

スペイン語のdeber de + 不定詞で「~に違いない、きっと~だろう」

会話で使えるスペイン語

スペイン語のdeber de + 不定詞で「~に違いない、きっと~だろう」

2016/5/19    , ,

動詞 deber + 不定詞は「~しなければならない」といった義務を表しますが、deber de + 不定詞だと「~違いない、きっと~だろう」と義務とは少し違う意味になります。 そして、厄介なのが d ...

© 2024 スペイン語の勉強ブログ