関係詞

関係詞の que の基本的な使い方を書いていきたいのですが、そもそも「関係詞って何?」って思う人もいると思います、筆者はどちらかというとそうです。

Ella tiene una perrita que se llama M ...

前置詞

スペイン語には本来の前置詞と2つ以上の語からなる複合前置詞というものがあるそうです。たとえば antes de「~より前に」といったものです。

複合前置詞は以下のような組み合わせよって構成されています。

副詞 ...

前置詞

引き続き、スペイン語の前置詞の意味を書いていきます。

今までに書いた前置詞はこちらになります。

スペイン語の前置詞「a, de, en, con」について
スペイン語の前置詞「por, para」につい ...

前置詞

以前にスペイン語の前置詞の中で主要な「a, de, en, con, por, para」の意味については書いていますが、スペイン語の前置詞は他にも複合前置詞(2つ以上の語からなる前置詞)を含めるとめちゃくちゃあります!

...

名詞・冠詞

前に書いた「スペイン語の冠詞(定冠詞・不定冠詞・無冠詞)の基本的なこと」でさらっと出てた中性の定冠詞「lo」ですが、さらっとスルーしていたのでここに書いていきます。

そもそも冠詞とは

名詞の前に置かれ、主に、名 ...

スポンサーリンク

名詞・冠詞

スペイン語の冠詞には定冠詞(el, la, los, las, lo)と不定冠詞(un, una, unos, unas)があります。そして、冠詞は名詞の前に置かれるのですが、スペイン語の場合、名詞に性と単数・複数があるのでその名詞の ...

動詞や分詞, 名詞・冠詞

hecho(エチョ)は男性名詞の hecho と動詞hacer の過去分詞の hecho とがあります。気になると言えば気になるし、気にならないと言えば気にならない事なんですが、気になってしまったので書いていきます。

男性名詞の ...

接続法

スペイン語の接続法現在形の使い方を書いていきます。

接続法の基本的なかたち

主節 + que + 従属節

接続法を使用する際には主節と従属節があり、その主節と従属節を「que」が結ぶ。というのが基本的な部分になり ...

モディスモ, 体・体調, 動詞や分詞

球春到来、日本のプロ野球が開幕してプロ野球ファンはお気に入りのチームの成績に一喜一憂していると思います。最近の日本のプロ野球ではラテンアメリカ出身の外国人選手の活躍が多くなりヒーローインタビューなどでスペイン語を聞く機会も多くなりまし ...

動詞や分詞

動詞 llevar の主な意味は「持っていく、身につけている」などですが、このllevarもたくさんの意味を持っていたり、現在分詞や過去分詞との組み合わせで使われることも多くあります。

この動詞も前の記事で書いた deja ...