名詞・冠詞

スペイン語の冠詞には定冠詞(el, la, los, las, lo)と不定冠詞(un, una, unos, unas)があります。そして、冠詞は名詞の前に置かれるのですが、スペイン語の場合、名詞に性と単数・複数があるのでその名詞の ...

動詞や分詞, 名詞・冠詞

hecho(エチョ)は男性名詞の hecho と動詞hacer の過去分詞の hecho とがあります。気になると言えば気になるし、気にならないと言えば気にならない事なんですが、気になってしまったので書いていきます。

男性名詞の ...

接続法

スペイン語の接続法現在形の使い方を書いていきます。

接続法の基本的なかたち

主節 + que + 従属節

接続法を使用する際には主節と従属節があり、その主節と従属節を「que」が結ぶ。というのが基本的な部分になり ...

モディスモ, 体・体調, 動詞や分詞

球春到来、日本のプロ野球が開幕してプロ野球ファンはお気に入りのチームの成績に一喜一憂していると思います。最近の日本のプロ野球ではラテンアメリカ出身の外国人選手の活躍が多くなりヒーローインタビューなどでスペイン語を聞く機会も多くなりまし ...

動詞や分詞

動詞 llevar の主な意味は「持っていく、身につけている」などですが、このllevarもたくさんの意味を持っていたり、現在分詞や過去分詞との組み合わせで使われることも多くあります。

この動詞も前の記事で書いた deja ...

スポンサーリンク

動詞や分詞

スペイン語の動詞 dejar は「放棄・放置する、させておく、~するがままにさせる」などの意味になり幅があります。dejarを使った文をよく見たり聞いたりするのですが、いざ自分がdejarを使うとなると決まり文句だけで他にどう使えばい ...

動詞や分詞

スペイン語の動詞 hacer は日本語で「する、作る、(天候が)~である」という意味になり、意味の幅はとても広い動詞です。意味の幅が広い分 hacer の後に続く単語などで使い方や意味がかわってきます。

例えば
H ...

動詞や分詞, 尋ねる

動詞haber の3人称単数形の「hay」と動詞「estar」、ともに「ある、いる」と日本語に訳せるのですが、この hay と estar の使い分けが難しいと感じる人もいると思います。

hay は「人や物が存在することを ...

モディスモ, 命令法, 直説法

アルゼンチンやウルグアイ、あと中米などで使われているtúに代わる2人称単数の代名詞vos(ボス)についてまとめます。スペインのスペイン語を学んでる人やスペインにしか興味のない人は知る必要もないのですが、アルゼンチンなどへ行きたいと考え ...

動詞や分詞, 直説法

スペイン語の直接法過去形には点過去と線過去がありますが、この点過去と線過去の違いをつかむのが難しいです。自分にとってはまだ把握していないし、これはもう永遠のテーマな気がします。

短い文章なら点過去と線過去を使い分けれるけど ...