モディスモ, 体・体調, 動詞や分詞

球春到来、日本のプロ野球が開幕してプロ野球ファンはお気に入りのチームの成績に一喜一憂していると思います。最近の日本のプロ野球ではラテンアメリカ出身の外国人選手の活躍が多くなりヒーローインタビューなどでスペイン語を聞く機会も多くなりまし ...

動詞や分詞, 尋ねる

動詞haber の3人称単数形の「hay」と動詞「estar」、ともに「ある、いる」と日本語に訳せるのですが、この hay と estar の使い分けが難しいと感じる人もいると思います。

hay は「人や物が存在することを ...

前置詞, 買い物・食事・観光

先日、ペルーのアレキパにあるショッピングモールに行った時に改装中のテナントを囲んでいる壁に ¿A qué sabe la felicidad? とキャッチフレーズみたいに書かれていました。それぞれの単語の意味はわかるんですが・・・筆者 ...

完了形, 時間・頻度・天気

例えば、今回の例文のように過去に会ったことのある人と「もう何年も会っていない」ってな感じのことを言う機会ってあると思います。他には「何年もの間パタゴニアに行ってないなぁ」ってな感じのこととか。過去にその行為がなされた時点から現在までそ ...

尋ねる

動詞entender「理解する」って単語があるんですが、こちらで現地の人と話していると「今言ったことわかってる(理解している)?」って意味で使われているのを聞きます。その言い方がちょっと特徴的で直訳では意味不明に感じるかもしれないです ...

スポンサーリンク

したい・できる, 便利フレーズ

Cuando(~のとき)を使った文でこれから(未来)のことに言及する場合の動詞は自動的に接続法現在形の活用を用います。未来だから未来形と思いきやそうではありませんので注意してください。

Cuando quieras.
お ...

買い物・食事・観光

スペイン語で一般的に「冷たい」という形容詞は「fríoまたはfría」ですが、ペルーでは「冷たいジュース」と表現する時に「fríoまたはfría」ではなく他の単語を用いて表すのが一般的です。

ペルーでは「冷たいジュース(炭酸飲料 ...

便利フレーズ, 買い物・食事・観光

タクシーや地下鉄などを利用する際は目的地を伝えたり、下車する駅を事前に調べることができると思いますが、市内を走るバスはラテンアメリカではバス停があるところとないところ、バス停があっても関係なく乗れたり降りれたりします。しかもいろんな路 ...

尋ねる, 買い物・食事・観光

多くの人が旅行でスマートフォンなどの携帯端末を持って行く世の中になってて、各地でWiFiスポットを探すから始まったりすることも多いのではないでしょうか?レストランやカフェなんかではWiFi設置している所も多いので、こんな質問をする機会 ...

便利フレーズ, 買い物・食事・観光

旅のスタイルにはいろいろあると思います。事前によく調べてきちんとスケジュールを組む旅や行き当たりばったりな旅とか。筆者は後者のスタイルを好むのですが、「いつこの街出るの?」とか「次はどこへ行くの?」とかの質問に答える時に困ったりしちゃ ...