動詞や分詞, 名詞・冠詞

hecho(エチョ)は男性名詞の hecho と動詞hacer の過去分詞の hecho とがあります。気になると言えば気になるし、気にならないと言えば気にならない事なんですが、気になってしまったので書いていきます。

男性名詞の ...

モディスモ, 体・体調, 動詞や分詞

球春到来、日本のプロ野球が開幕してプロ野球ファンはお気に入りのチームの成績に一喜一憂していると思います。最近の日本のプロ野球ではラテンアメリカ出身の外国人選手の活躍が多くなりヒーローインタビューなどでスペイン語を聞く機会も多くなりまし ...

動詞や分詞

動詞 llevar の主な意味は「持っていく、身につけている」などですが、このllevarもたくさんの意味を持っていたり、現在分詞や過去分詞との組み合わせで使われることも多くあります。

この動詞も前の記事で書いた deja ...

動詞や分詞

スペイン語の動詞 dejar は「放棄・放置する、させておく、~するがままにさせる」などの意味になり幅があります。dejarを使った文をよく見たり聞いたりするのですが、いざ自分がdejarを使うとなると決まり文句だけで他にどう使えばい ...

動詞や分詞

スペイン語の動詞 hacer は日本語で「する、作る、(天候が)~である」という意味になり、意味の幅はとても広い動詞です。意味の幅が広い分 hacer の後に続く単語などで使い方や意味がかわってきます。

例えば
H ...

スポンサーリンク

動詞や分詞, 尋ねる

動詞haber の3人称単数形の「hay」と動詞「estar」、ともに「ある、いる」と日本語に訳せるのですが、この hay と estar の使い分けが難しいと感じる人もいると思います。

hay は「人や物が存在することを ...

動詞や分詞, 直説法

スペイン語の直接法過去形には点過去と線過去がありますが、この点過去と線過去の違いをつかむのが難しいです。自分にとってはまだ把握していないし、これはもう永遠のテーマな気がします。

短い文章なら点過去と線過去を使い分けれるけど ...

動詞や分詞, 完了形

動詞Tenerと過去分詞の組み合わせの形をスペインのスペイン語だったか、ラテンアメリカのスペイン語だったか、記憶が定かではないのですがちょいちょい聞いたり見かけたりしていて、その時は前後の文だったりで感覚として理解していたのですが、き ...

動詞や分詞, 命令法

1人称複数(nosotros)に対しての命令法「Imperativo de Exhortación」を紹介します。ちなみに、自分が自分に命令することはできないので、命令法には1人称単数(yo)の動詞の活用はありません。

1人称複 ...

動詞や分詞, 命令法

2人称単数・複数(tú(vos), vosotros)に対しての命令法「Imperativo Familiar」を紹介します。tú と vos では活用が違いますのでご注意ください。

Tú(2人称単数)に対しての命令法肯定命令の ...