スペイン語で「~することができる」という場合、まず思いつく・覚えるのが動詞 poder を使った表現だと思います。
そして、スペイン語を勉強していくと動詞 saber でも「~することができる」と言えることがわかってきます。
poder と saber どちらも不定詞との組み合わせで「~することができる」となりますが、ニュアンス・使う状況は違います。
本記事では poder と saber の違いを紹介しています。
saber の「~できる」は身につけた技術や知識
動詞 saber の直説法現在形の活用を紹介します。
yo | sé セ |
tú (vos) | sabes サベス (sabés) |
él, ella, usted | sabe サベ |
nosotros nosotras | sabemos サベモス |
vosotros vosotras | sabéis サベイス |
ellos, ellas ustedes | saben サベン |
動詞 saber のほかの活用な基本的な意味はこちらを参考にしてください。
参考動詞 saber「(知識や情報として)知っている」の活用と意味【例文あり】
saber + 不定詞で「~することができる」といった意味になります。
動詞 saber には(知識として)知っている・わかっているといった意味がありますので、「~する知識がある、~する仕方がわかっている」と解釈するとわかりやすいと思います。
学習や訓練によって習得した技術や知識に基づいた「することができる」といった意味が含まれます。
Yo sé nadar.
ジョ セ ナダール
私は泳ぐことができる
Ella sabe tocar la guitarra.
エジャ サベ トカール ラ ギタラ
彼女はギターを弾くことができる
¿Sabes bailar tango?
サベス バイラール タンゴ
タンゴを踊れる?
泳ぐこと、ギターを弾くこと、踊ること、これらは練習などをして身につけたもの(技術)です。
Sabe castellano.
サベ カステジャノ
彼はスペイン語ができる(知っている)
poder の「~できる」は可能かどうか
一方、poder を使った「~することができる」はその状況下で可能かどうかの意味になります。
No puedo tocar la guitarra.
ノ プエド トカール ラ ギタラ
私はギターを弾くことができない
Puedes hacerlo.
プエデス アセールロ
君はそれができる
Ya no puedo más.
ジャ ノ プエド マス
もうこれ以上はできない
¿Puedes hablar castellano?
プエデス アブラール カステジャノ?
君はスペイン語を話すことができますか?
saber と poder の「~できる」の違い
saber は学習や訓練などで身につけた知識や技術による「できる」
poder はその状況下で可能かどうかの「できる」
例えると「私はギターを弾くことができるけど、今日は手をけがしていて弾くことができない」といった文で使い分けることができます。
Yo sé tocar la guitarra pero hoy no puedo, porque mi mano está herida.
ジョ セ トカール ラ ギタラ ペロ オイ ノ プエド、ポルケ ミ マノ エスタ エリダ
私はギターを弾けるけど今日はできない(弾くことができない)、なぜなら私の手は怪我をしている
saber を使って言える「~することができる」は poder に置換えても上の例文のような特殊な状況じゃない限り通じますし使えます。
でも、poder を使って言っている「~することができる」は saber に置換えれないものが結構あります。
¿Me puedes pasar el mate?
メ プエデス パサール エル マテ?
マテ茶を私に渡してくれる?(私に渡すことができますか?)
このような内容は saber を普通使いません。
もし saber を使って言ったら、子ども扱いしているように感じちゃうのですかね?バカにされている感じがしないでもないです。
Puede hablar japonés.
プエデ アブラール ハポネス
彼は日本語を話せます
Sabe hablar japonés.
サベ アブラール ハポネス
彼は日本語を話せます
この2つの文はさほど意味が変わらないと思います。
poder の「できる」でも「話すことができるということは勉強して身につけた」と解釈・暗黙の了解みたいなものができるからです。
saber を使った「~できる」の表現の例文
¿Sabes pelear?
サベス ペレアール?
格闘技できる?
Sí. Cuando era estudiante, aprendía judo en el clase.
シ。クアンド エラ エストゥディアンテ、アプレンディア ジュードー エン エル クラセ。
うん。学生の時に授業で柔道を習っていたよ。
¡Gyaaaa! ¡Huyamos!
キャー!ウジャモス!
ギャー!逃げろ!
例文のスペイン語の意味や表現
sabes | 知る。できる 不定詞saber 2人称単数・現在形 |
pelear | けんかする、戦う |
cuando | 時 |
era | でした。だった 不定詞ser 1人称単数・線過去 |
estudiante | 生徒 |
aprendía | 習っていた 不定詞aprender 1人称単数・線過去 |
en | で |
clase | 授業 |
huyamos | 逃げろ 不定詞huir 1人称複数・命令法 |
筆者が持っているスペイン語の文法書は「中級スペイン文法」と「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」の2冊です。
ゼロからスペイン語の勉強を始める方にはちょっと難しいかもしれませんが、初級者から理解しやすいのが「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」です。
「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」については私なりの読んだ感想を書いていますので参考にしていただけるとうれしいです。
スペイン語の文法書「NHK出版 これならわかるスペイン語文法」がいい参考書だと思う
NHK出版から出ている「これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」というスペイン語の文法書の紹介です。 タイトルに「入門から上級まで」と書かれているけど、上級者には少し物足りない気もするし、ゼロ ...
続きを見る
ベルリッツ・ジャパンが運営している英会話教室として有名なBerlitz(ベルリッツ)にはスペイン語コースもございます。
-
マンツーマンでスペイン語が学べる教室Berlitz(ベルリッツ)
マンツーマンで学べるスペイン語教室Berlitz(ベルリッツ)の紹介です。 ベルリッツは英語以外の外国語コースがあり、もちろんスペイン語のコースもあります。 ベルリッツは140年以上にわたり世界70以 ...
続きを見る
オーディオブックってご存知ですか?読む本ではなく聞く本なんですが、実はスペイン語学習の書籍も音声化されているものがあります。通勤や通学の満員電車で本を開くことなく本を読める?って良くないですか?
-
オーディオブックでスペイン語の勉強
スペイン語の勉強をしたくても忙しくてできない! そんななかで通勤・通学などの移動時間をスペイン語の勉強にあてる方も多いと思います。 文庫本程度の大きさならいいですが参考書などサイズの大きい本を満員電車 ...
続きを見る
【立体的スペイン語学習法】 スペイン語さくっと習得プログラム ~音声データファイル・耳で聞く問題集付~
LINE スタンプ作りました
スペイン語と日本語のセリフを入れた LINE スタンプです。
初めて作った LINE スタンプです。
ネコキャラで名前はチャスカ。チャスカはケチュア語(ペルーなどの先住民族の言葉)で「明けの明星」という意味です。
スタンプの数は32個です。
LINEスタンプの詳細はLINEスタンプ販売ページでご確認ください。
LINE ストアチャスカ(スペイン語と日本語)
2作目のスタンプ
スペイン語の表示はありませんが、よく使いそうなリアクションや表情をまとめたスタンプです。
いくつかのスタンプには日本語のセリフが入っています。
今作では目の表情などに力を入れてみました。
スタンプの数は40個です。
LINEスタンプの詳細はLINEスタンプ販売ページでご確認ください。
LINE ストアチャスカ(普段使えるリアクション)