会話で使えるスペイン語

スペイン語で WiFi のパスワードを教えてもらうフレーズ

2016年7月23日

スペイン語で WiFi のパスワードを教えてもらうフレーズ

中南米の国々の WiFi 環境は意外と整っていて、観光客が行くような街のホテルやカフェなどでは無料で WiFi が使えます。

スターバックスなどはレシートにパスワードが書かれていたりするのですが、多くの場合パスワードを教えてもらわないといけません。

そんな時に役立つスペイン語のフレーズを紹介していきます。

スペイン語で WiFi のパスワードを教えてもらうフレーズ

スペイン語で WiFi のパスワードを教えてもらうフレーズの前に WiFi が使えるのかどうかを聞くフレーズを書いていきます。

カフェなどでは入り口のドアに WiFi マークがついていることもありますが、WiFi マークがついていなかったり見落とすこともあると思います。

店員さんに WiFi が使えるかどうかを確認 ⇒ パスワードを教えてもらうといった流れが普通だと思います。

WiFi が使えるかどうかを聞くフレーズ

WiFi はスペイン語読みで「ウィフィ」ですが「ワイファイ」でも通じるので、どちらかお好きな言い方で言っていいです。

チャスカ
スペイン人はウィフィと言ってる人が多かった印象があります

WiFi が使えるかどうかを尋ねるフレーズです。

Disculpe, ¿Hay WiFi aquí?
ディスクルペ、アイ ワイファイ アキ?
すみません、ここに WiFi ありますか?

hay は動詞 haber の3人称単数の活用で意味は「ある」など存在を意味します。

参考動詞 haber「~がある(いる)」の活用と意味【例文あり】

別の言い方もあって動詞 tener を使います。

Disculpe, ¿Tienen WiFi?
ディスクルペ、ティエネン ワイファイ?
すみません、WiFi ありますか?

こちらは 3人称複数(ustedes)の活用を使っています。

直訳は「あなたたちは WiFi を持っていますか?」となりますが、「あなたたち」と複数形で言うことで「お店として」といった意味になります。

逆に店員さんがメニューを紹介するときなどは tenemos「私たちは持っている」と1人称複数形を使って言ったりします。

参考動詞 tener「持つ、ある」の活用と意味【例文あり】

WiFi のパスワードを教えてもらうフレーズ

パスワードという意味のスペイン語は contraseña または clave が一般的です。

パスワードla contraseña
ラ コントラセニャ
la clave
ラ クラベ

Webサイトなどでログインするときのパスワード欄には contraseña と書かれていることが多いです。

では、スペイン語でパスワードを教えてもらうフレーズです。

¿Cuál es la contraseña de WiFi?
クアル エス ラ コントラセニャ デ ワイファイ?
WiFi のパスワードは何ですか?

Disculpe, ¿Hay WiFi aquí? と尋ねた後なら WiFi のパスワードを聞いているってお互いにわかっているので de WiFi を省いても大丈夫です。

¿Cuál es la contraseña?
クアル エス ラ コントラセニャ?
パスワードは何ですか?

la contraseña を la clave に置換えても大丈夫です。

¿Cuál es la clave de WiFi?
クアル エス ラ クラベ デ ワイファイ?
WiFi のパスワードは何ですか?

丁寧に言ってみる

ていねいな言い方をするときには動詞 poder を使って「あなたは~できますか?」といった文章を作ります。

そのときの poder の活用は直説法現在形でもいいですが可能法(過去未来)にするともっと丁寧になります。

¿Puede decirme la contraseña de WiFi?
プエデ デシールメ ラ コントラセニャ デ ワイファイ?
WiFi のパスワードを教えてくれませんか?

¿Podría decirme la contraseña de WiFi?
ポドリア デシールメ ラ コントラセニャ デ ワイファイ?
WiFi のパスワードを教えていただけませんか?

この場合の「教える」は言うまたは伝えるといった趣旨なので decir を使っています。

カラベラ
この言い方は「書いてもらえますか?」に応用できるよ

パスワードを言ってもらってもなかなか聞き取れない場合はパスワードを書いてもらったり直接パスワードを打ってもらうのがいいです。

¿Podría escribirla aquí?
ポドリア エスクリビールラ アキ?
それをここに書いていただけませんか?

これはすでにパスワードを教えてもらうやり取りをした後のフレーズです。

contraseña を la「それ」に置換えています。

直接パスワードを打ってもらうなら

¿Podría teclearla?
ポドリア テクレアールラ?
それを入力していただけませんか?

キーを打つといった意味の動詞 teclear を使います。

スペイン語で WiFi のパスワードを教えてもらうの例文

チャスカ

Disculpe. ¿Hay WiFi aquí?

カラベラ

Claro que sí

チャスカ

¿Podría decirme la contraseña?

例文のスペイン語の意味や表現

disculpeすみません
不定詞disculpar 3人称単数に対しての命令法
hayある
不定詞haber 3人称単数・現在形
WiFiワイファイ
aquíここに、ここで
claro明らかな
Podríaできる
不定詞poder 3人称単数・可能法(過去未来)
decir言う
contraseñaパスワード

 

オーディオブックってご存知ですか?読む本ではなく聞く本なんですが、実はスペイン語学習の書籍も音声化されているものがあります。通勤や通学の満員電車で本を開くことなく本を読める?って良くないですか?

オーディオブックでスペイン語の勉強
オーディオブックでスペイン語の勉強

続きを見る

ECC外語学院のスペイン語教室は東京(30校)以外では、神奈川県18校、千葉県5校、埼玉県9校、茨城県2校、栃木県3校、福島県3校、愛知県34校、静岡県5校、岐阜県3校、三重県3校、大阪府31校、兵庫県15校、京都府8校、滋賀県3校、奈良県7校、和歌山県1校、広島県1校、岡山県1校、福岡県3校、鹿児島県1校の20府県にあります。

公式サイトECCスペイン語コース

公式サイト【立体的スペイン語学習法】 スペイン語さくっと習得プログラム ~音声データファイル・耳で聞く問題集付~

LINE スタンプ作りました

LINEスタンプ(チャスカ日本語とスペイン語)

スペイン語と日本語のセリフを入れた LINE スタンプです。

初めて作った LINE スタンプです。

ネコキャラで名前はチャスカ。チャスカはケチュア語(ペルーなどの先住民族の言葉)で「明けの明星」という意味です。

スタンプの数は32個です。

LINEスタンプの詳細はLINEスタンプ販売ページでご確認ください。

LINE ストアチャスカ(スペイン語と日本語)

 

LINEスタンプ(普段使えるバージョン)

2作目のスタンプ

スペイン語の表示はありませんが、よく使いそうなリアクションや表情をまとめたスタンプです。

いくつかのスタンプには日本語のセリフが入っています。

今作では目の表情などに力を入れてみました。

スタンプの数は40個です。

LINEスタンプの詳細はLINEスタンプ販売ページでご確認ください。

LINE ストアチャスカ(普段使えるリアクション)

  • この記事を書いた人

ヨシ

旅行して好きなった国々の言語がスペイン語だったのでスペイン語を勉強しています。ラテンアメリカばかりを旅行していたので私のスペイン語はラテンアメリカのスペイン語になります。現在は北海道の片田舎に住んでます。

-会話で使えるスペイン語
-, ,

Copyright© スペイン語の勉強ブログ , 2019 All Rights Reserved.