スペイン語の動詞 confundir の活用と意味|「AとBを間違える」の使い方も解説

動詞の活用と意味
記事内に広告が含まれています。
どちらかというとラテンアメリカのスペイン語です。初級者による記録のため誤解があるかもしれません。ご理解くださいませ。

スペイン語の動詞 confundir のすべての活用と基本的な意味を紹介します。

confundir は、日本語で「混同する」「混乱させる」「間違える」といった意味を持つ重要な動詞です。活用はすべて ir動詞の規則変化 ですが、再帰動詞の confundirse としても頻繁に使われるため、文脈に応じた使い分けがポイントになります。

スポンサーリンク

スペイン語の動詞 confundir の活用

分詞(現在分詞・過去分詞)

confundir の現在分詞と過去分詞はともに ir 動詞の規則変化です。

種類活用
現在分詞confundiendo
過去分詞confundido

直説法(現在・点過去・線過去・未来)

直説法現在形

主語に合わせて語尾が変化します。中南米の一部で使われる voseo(vos)の活用も併記しています。

主語活用
yoconfundo
tú / vosconfundes / confundís
él / ella / ustedconfunde
nosotros / nosotrasconfundimos
vosotros / vosotrasconfundís
ellos / ellas / ustedesconfunden

直説法点過去形

過去の一時点で完了した動作を表します。

主語活用
yoconfundí
confundiste
él / ella / ustedconfundió
nosotros / nosotrasconfundimos
vosotros / vosotrasconfundisteis
ellos / ellas / ustedesconfundieron

直説法線過去形

過去の継続的な状態や習慣を表します。

主語活用
yoconfundía
confundías
él / ella / ustedconfundía
nosotros / nosotrasconfundíamos
vosotros / vosotrasconfundíais
ellos / ellas / ustedesconfundían

直説法未来形

未来の出来事を表します。

主語活用
yoconfundiré
confundirás
él / ella / ustedconfundirá
nosotros / nosotrasconfundiremos
vosotros / vosotrasconfundiréis
ellos / ellas / ustedesconfundirán

可能法(過去未来)

「~だろう」「~するのに」といった推量や条件を表します。

主語活用
yoconfundiría
confundirías
él / ella / ustedconfundiría
nosotros / nosotrasconfundiríamos
vosotros / vosotrasconfundiríais
ellos / ellas / ustedesconfundirían

命令法(肯定・否定)

相手に対して命令や依頼をする形です。肯定命令と否定命令で活用が異なる箇所があります。

主語肯定命令否定命令
confundeno confundas
vosconfundíno confundás
ustedconfundano confunda
nosotrosconfundamosno confundamos
vosotrosconfundidno confundáis
ustedesconfundanno confundan

接続法(現在・過去)

接続法現在形

願望、疑惑、感情などを表す従属節で使われます。

主語活用
yoconfunda
tú / vosconfundas / confundás
él / ella / ustedconfunda
nosotros / nosotrasconfundamos
vosotros / vosotrasconfundáis
ellos / ellas / ustedesconfundan

接続法過去形(ra形)

過去の時点での主観的な表現や、仮定法などで使われます。

主語活用
yoconfundiera
confundieras
él / ella / ustedconfundiera
nosotros / nosotrasconfundiéramos
vosotros / vosotrasconfundierais
ellos / ellas / ustedesconfundieran
スポンサーリンク

スペイン語の動詞 confundir の意味と使い方

【重要構文】confundir A con B(AをBと間違える)

confundir の最も基本的で重要な使い方は、「AとBを混同する」「AをBと間違える」という表現です。前置詞 con を伴うのがポイントです。

Confundí la sal con el azúcar.
直訳:私は塩を砂糖と混同した。
意訳:私は塩を砂糖と間違えました。

Perdone, lo confundí con otra persona.
直訳:すみません、私はあなたを別の人と混同しました。
意訳:すみません、人違いをしていました。

人を混乱させる、当惑させる

主語が物事や人の言動で、目的語に人を導く場合、「(人を)混乱させる」「(人を)困惑させる」という意味になります。

Me confundió con sus explicaciones.
直訳:彼はその説明で私を混乱させた。
意訳:彼の説明で私はかえって混乱しました。

Las reglas de este país me confunden mucho.
直訳:この国のルールは私をとても混乱させる。
意訳:この国のルールにはとても困惑させられます。

混乱する、間違える【再帰動詞 confundirse】

再帰動詞 confundirse の形になると、「(主語自身が)混乱する」あるいは「間違える」という意味になります。
特に「道や手順を間違える」という文脈では、equivocarse(間違える)とほぼ同じ意味で使われます。

Siempre me confundo de camino para ir a tu casa.
直訳:私は君の家に行くための道についていつも間違える。
意訳:君の家に行く道順をいつも間違えてしまいます。

Soy japonés, pero me confundo mucho con las líneas de tren de Tokio.
直訳:私は日本人だが、東京の電車の路線にはとても混乱する。
意訳:私は日本人ですが、東京の電車の路線はよく間違えてしまいます。

混ざる、紛れ込む【再帰動詞 confundirse】

物理的に「混ざり合う」や「識別できなくなる」という意味でも使われます。

El ladrón se confundió entre la multitud.
直訳:泥棒は群衆の間に紛れた。
意訳:泥棒は人混みに紛れ込みました。

Todos los colores del cielo se confunden a la puesta del sol.
直訳:空のすべての色は日没時に混ざり合う。
意訳:夕暮れ時には空の色すべてが混ざり合います。

よく使われるフレーズ:No te confundas

否定命令文を使ったこのフレーズは、相手が何か勘違いをしているときによく使われます。

No te confundas. Yo no soy un mentiroso.
直訳:間違えるな。私は嘘つきではない。
意訳:誤解しないで(勘違いしないで)。私は嘘つきではありません。

スポンサーリンク

まとめ

スペイン語の動詞 confundir について解説しました。

  • 活用はすべて ir動詞の規則変化 です。
  • confundir A con B(AをBと間違える)は最重要構文です。
  • 再帰動詞 confundirse は「混乱する」だけでなく「(道などを)間違える」という意味でも日常的に使われます。
タイトルとURLをコピーしました