スペイン語の動詞の活用と意味

スペイン語の動詞 evitar「避ける」の活用と意味【例文あり】

スペイン語の動詞 evitar「避ける」の活用と意味【例文あり】

スペイン語の動詞 evitar(エビタール)のすべての活用と基本的な意味を紹介しています。

evitar の活用はすべて ar 動詞の規則変化で、意味は「避ける」などです。

スペイン語の動詞 evitar の活用

スペイン語の動詞の活用

単語にふりがなをつけていますが、一部のスペイン語の発音は日本語の音ではないものがありますので注意してください。

参考スペイン語のアルファベットの読み方や発音・アクセントの注意点

evitar の現在分詞と過去分詞

evitar の現在分詞と過去分詞はともに ar 動詞の規則変化です。

現在分詞evitando
エビタンド
過去分詞evitado
エビタド

evitar の直説法現在形の活用

evitar の直説法現在形の活用は ar 動詞の規則変化です。

evito
エビト
evitamos
エビタモス
evitas
エビタス
evitáis
エビタイス
evita
エビタ
evitan
エビタン

evitar の直説法点過去形の活用

evitar の直説法点過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。

evité
エビテ
evitamos
エビタモス
evitaste
エビタステ
evitasteis
エビタステイス
evitó
エビト
evitaron
エビタロン

evitar の直説法線過去形の活用

evitar の直説法線過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。

evitaba
エビタバ
evitábamos
エビタバモス
evitabas
エビタバス
evitabais
エビタバイス
evitaba
エビタバ
evitaban
エビタバン

evitar の直説法未来形の活用

evitar の直説法未来形の活用は規則変化です。

evitaré
エビタレ
evitaremos
エビタレモス
evitarás
エビタラス
evitaréis
エビタレイス
evitará
エビタラ
evitarán
エビタラン

evitar の可能法(過去未来)の活用

evitar の可能法(過去未来)の活用は規則変化です。

evitaría
エビタリア
evitaríamos
エビタリアモス
evitarías
エビタリアス
evitaríais
エビタリアイス
evitaría
エビタリア
evitarían
エビタリアン

evitar の命令法の活用

evitar の命令法の活用は ar 動詞の規則変化です。

-evitemos
エビテモス
evita (no evites)
エビタ(ノ エビテス
evitad (no evitéis)
エビタッ(ノ エビテイス
evite
エビテ
eviten
エビテン

※2人称単数・複数では肯定命令と否定命令で活用が変わります。

evitar の接続法現在形の活用

evitar の接続法現在形の活用は ar 動詞の規則変化です。

evite
エビテ
evitemos
エビテモス
evites
エビテス
evitéis
エビテイス
evite
エビテ
eviten
エビテン

evitar の接続法過去形(ra形)の活用

evitar の接続法過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。

evitara
エビタラ
evitáramos
エビタラモス
evitaras
エビタラス
evitarais
エビタライス
evitara
エビタラ
evitaran
エビタラン

直説法や接続法などの法(Modo)と現在・過去・未来などの時制(Tiempo)、そして人称単数複数で活用がそれぞれ違うのでこれだけの数になってしまいます。

カラベラ
覚えるのが大変だけど頑張ってください!

法と時制についてまとめたページ(それぞれの用法について説明しているページへのリンクも付いています)も参考にしてください。

参考スペイン語の法(直説法・接続法)と時制(現在・過去・未来)のまとめ

スペイン語の動詞 evitar の意味

スペイン語の動詞の意味

避ける、遠ざける

Evitaron el tráfico.
エビタロン エル トラフィコ
彼らは渋滞を避けた

Ella me evita.
エジャ メ エビタ
彼女は私を避ける

Esto nos evitará muchos problemas.
エスト ノス エビタラ ムチョス プロブレマス
これのおかげで私たちは多くの問題を回避するだろう

Evito beber demasiado.
エビト ベベール デマシアド
私は飲みすぎないようにしてる

Milena evitó responder a mi pregunta.
ミレナ エビト レスポンデール ア ミ プレグンタ
ミレナは私の質問をかわす

+ que + 接続法

Nadie puede evitar que yo vaya a la montaña.
ナディエ プエデ エビタール ケ ジョ バジャ ア ラ モンタニャ
誰も私がその山へ行くことを止められない

うまく避ける【再帰動詞 evitarse】

Me he evitado tener que ir.
メ エ エビタド テネール ケ イール
私は行かずにすんだ

Eso no pudo evitarse.
エソ ノ プド エビタールセ
仕方がなかった(それはうまいこと回避できなかった)

まとめ

スペイン語の動詞 evitar はすべて ar 動詞の規則変化の活用です。

基本的な意味は以下のとおりです。

  • 避ける、遠ざける
  • うまく避ける【再帰動詞 evitarse】

 

動詞一覧

そのほかの動詞の活用や意味が気になりませんか?

扱っている動詞を頭文字で分類しています。

ABCDEF
GHIJKL
MNOPQR
STUVWX
YZ

ECC外語学院のスペイン語教室は東京(30校)以外では、神奈川県18校、千葉県5校、埼玉県9校、茨城県2校、栃木県3校、福島県3校、愛知県34校、静岡県5校、岐阜県3校、三重県3校、大阪府31校、兵庫県15校、京都府8校、滋賀県3校、奈良県7校、和歌山県1校、広島県1校、岡山県1校、福岡県3校、鹿児島県1校の20府県にあります。

公式サイトECCスペイン語コース

公式サイト【立体的スペイン語学習法】 スペイン語さくっと習得プログラム ~音声データファイル・耳で聞く問題集付~

LINE スタンプ作りました

LINEスタンプ(チャスカ日本語とスペイン語)

スペイン語と日本語のセリフを入れた LINE スタンプです。

初めて作った LINE スタンプです。

ネコキャラで名前はチャスカ。チャスカはケチュア語(ペルーなどの先住民族の言葉)で「明けの明星」という意味です。

スタンプの数は32個です。

LINEスタンプの詳細はLINEスタンプ販売ページでご確認ください。

LINE ストアチャスカ(スペイン語と日本語)

 

LINEスタンプ(普段使えるバージョン)

2作目のスタンプ

スペイン語の表示はありませんが、よく使いそうなリアクションや表情をまとめたスタンプです。

いくつかのスタンプには日本語のセリフが入っています。

今作では目の表情などに力を入れてみました。

スタンプの数は40個です。

LINEスタンプの詳細はLINEスタンプ販売ページでご確認ください。

LINE ストアチャスカ(普段使えるリアクション)

  • この記事を書いた人

ヨシ

旅行して好きなった国々の言語がスペイン語だったのでスペイン語を勉強しています。ラテンアメリカばかりを旅行していたので私のスペイン語はラテンアメリカのスペイン語になります。現在は北海道の片田舎に住んでます。

-スペイン語の動詞の活用と意味
-,

Copyright© スペイン語の勉強ブログ , 2019 All Rights Reserved.