スペイン語の動詞 evitar(エビタール)のすべての活用と基本的な意味を紹介しています。
evitar の活用はすべて ar 動詞の規則変化で、意味は「避ける」などです。
スペイン語の動詞 evitar の活用
単語にふりがなをつけていますが、一部のスペイン語の発音は日本語の音ではないものがありますので注意してください。
参考スペイン語のアルファベットの読み方や発音・アクセントの注意点
evitar の現在分詞と過去分詞
evitar の現在分詞と過去分詞はともに ar 動詞の規則変化です。
現在分詞 | evitando エビタンド |
過去分詞 | evitado エビタド |
evitar の直説法現在形の活用
evitar の直説法現在形の活用は ar 動詞の規則変化です。
evito エビト | evitamos エビタモス |
evitas エビタス | evitáis エビタイス |
evita エビタ | evitan エビタン |
evitar の直説法点過去形の活用
evitar の直説法点過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。
evité エビテ | evitamos エビタモス |
evitaste エビタステ | evitasteis エビタステイス |
evitó エビト | evitaron エビタロン |
evitar の直説法線過去形の活用
evitar の直説法線過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。
evitaba エビタバ | evitábamos エビタバモス |
evitabas エビタバス | evitabais エビタバイス |
evitaba エビタバ | evitaban エビタバン |
evitar の直説法未来形の活用
evitar の直説法未来形の活用は規則変化です。
evitaré エビタレ | evitaremos エビタレモス |
evitarás エビタラス | evitaréis エビタレイス |
evitará エビタラ | evitarán エビタラン |
evitar の可能法(過去未来)の活用
evitar の可能法(過去未来)の活用は規則変化です。
evitaría エビタリア | evitaríamos エビタリアモス |
evitarías エビタリアス | evitaríais エビタリアイス |
evitaría エビタリア | evitarían エビタリアン |
evitar の命令法の活用
evitar の命令法の活用は ar 動詞の規則変化です。
- | evitemos エビテモス |
evita (no evites) エビタ(ノ エビテス) | evitad (no evitéis) エビタッ(ノ エビテイス) |
evite エビテ | eviten エビテン |
※2人称単数・複数では肯定命令と否定命令で活用が変わります。
evitar の接続法現在形の活用
evitar の接続法現在形の活用は ar 動詞の規則変化です。
evite エビテ | evitemos エビテモス |
evites エビテス | evitéis エビテイス |
evite エビテ | eviten エビテン |
evitar の接続法過去形(ra形)の活用
evitar の接続法過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。
evitara エビタラ | evitáramos エビタラモス |
evitaras エビタラス | evitarais エビタライス |
evitara エビタラ | evitaran エビタラン |
直説法や接続法などの法(Modo)と現在・過去・未来などの時制(Tiempo)、そして人称単数複数で活用がそれぞれ違うのでこれだけの数になってしまいます。
法と時制についてまとめたページ(それぞれの用法について説明しているページへのリンクも付いています)も参考にしてください。
参考スペイン語の法(直説法・接続法)と時制(現在・過去・未来)のまとめ
スペイン語の動詞 evitar の意味
evitar の意味
避ける、遠ざける
Evitaron el tráfico.
エビタロン エル トラフィコ
彼らは渋滞を避けた
Ella me evita.
エジャ メ エビタ
彼女は私を避ける
Esto nos evitará muchos problemas.
エスト ノス エビタラ ムチョス プロブレマス
これのおかげで私たちは多くの問題を回避するだろう
Evito beber demasiado.
エビト ベベール デマシアド
私は飲みすぎないようにしてる
Milena evitó responder a mi pregunta.
ミレナ エビト レスポンデール ア ミ プレグンタ
ミレナは私の質問をかわす
+ que + 接続法
Nadie puede evitar que yo vaya a la montaña.
ナディエ プエデ エビタール ケ ジョ バジャ ア ラ モンタニャ
誰も私がその山へ行くことを止められない
うまく避ける【再帰動詞 evitarse】
Me he evitado tener que ir.
メ エ エビタド テネール ケ イール
私は行かずにすんだ
Eso no pudo evitarse.
エソ ノ プド エビタールセ
仕方がなかった(それはうまいこと回避できなかった)
まとめ
スペイン語の動詞 evitar はすべて ar 動詞の規則変化の活用です。
基本的な意味は以下のとおりです。
- 避ける、遠ざける
- うまく避ける【再帰動詞 evitarse】
筆者が持っているスペイン語の文法書は「中級スペイン文法」と「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」の2冊です。
ゼロからスペイン語の勉強を始める方にはちょっと難しいかもしれませんが、初級者から理解しやすいのが「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」です。
「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」については私なりの読んだ感想を書いていますので参考にしていただけるとうれしいです。
-
スペイン語の文法書「NHK出版 これならわかるスペイン語文法」がいい参考書だと思う
NHK出版から出ている「これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」というスペイン語の文法書の紹介です。 タイトルに「入門から上級まで」と書かれているけど、上級者には少し物足りない気もするし、ゼロ ...
続きを見る
ベルリッツ・ジャパンが運営している英会話教室として有名なBerlitz(ベルリッツ)にはスペイン語コースもございます。
-
マンツーマンでスペイン語が学べる教室Berlitz(ベルリッツ)
マンツーマンで学べるスペイン語教室Berlitz(ベルリッツ)の紹介です。 ベルリッツは英語以外の外国語コースがあり、もちろんスペイン語のコースもあります。 ベルリッツは140年以上にわたり世界70以 ...
続きを見る
オーディオブックってご存知ですか?読む本ではなく聞く本なんですが、実はスペイン語学習の書籍も音声化されているものがあります。通勤や通学の満員電車で本を開くことなく本を読める?って良くないですか?
-
オーディオブックでスペイン語の勉強
スペイン語の勉強をしたくても忙しくてできない! そんななかで通勤・通学などの移動時間をスペイン語の勉強にあてる方も多いと思います。 文庫本程度の大きさならいいですが参考書などサイズの大きい本を満員電車 ...
続きを見る
【立体的スペイン語学習法】 スペイン語さくっと習得プログラム ~音声データファイル・耳で聞く問題集付~
LINE スタンプ作りました
スペイン語と日本語のセリフを入れた LINE スタンプです。
初めて作った LINE スタンプです。
ネコキャラで名前はチャスカ。チャスカはケチュア語(ペルーなどの先住民族の言葉)で「明けの明星」という意味です。
スタンプの数は32個です。
LINEスタンプの詳細はLINEスタンプ販売ページでご確認ください。
LINE ストアチャスカ(スペイン語と日本語)
2作目のスタンプ
スペイン語の表示はありませんが、よく使いそうなリアクションや表情をまとめたスタンプです。
いくつかのスタンプには日本語のセリフが入っています。
今作では目の表情などに力を入れてみました。
スタンプの数は40個です。
LINEスタンプの詳細はLINEスタンプ販売ページでご確認ください。
LINE ストアチャスカ(普段使えるリアクション)