スペイン語の動詞の活用と意味

スペイン語の動詞 despedir「見送る、解雇する」の活用と意味【例文あり】

スペイン語の動詞 despedir「見送る、解雇する」の活用と意味【例文あり】

スペイン語の動詞 despedir(デスペディール)のすべての活用と基本的な意味を紹介しています。

despedir の活用は現在分詞、直説法現在形、直説法点過去形、命令法、接続法現在形、接続法過去形で e ⇒ i の語幹母音変化があります。

意味は「見送る、別れの挨拶をする、解雇する」などです。

スペイン語の動詞 despedir の活用

スペイン語の動詞の活用

単語にふりがなをつけていますが、一部のスペイン語の発音は日本語の音ではないものがありますので注意してください。

参考スペイン語のアルファベットの読み方や発音・アクセントの注意点

despedir の現在分詞と過去分詞

despedir の現在分詞は e ⇒ i に語幹母音変化します。

現在分詞despidiendo
デスピディエンド
過去分詞despedido
デスペディド

despedir の直説法現在形の活用

despedir の直説法現在形の活用は yo, tú, él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes で e ⇒ i に語幹母音変化します。

despido
デスピド
despedimos
デスペディモス
despides
デスピデス
despedís
デスペディス
despide
デスピデ
despiden
デスピデン

despedir の直説法点過去形の活用

despedir の直説法点過去形の活用は él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes で e ⇒ i に語幹母音変化します。

despedí
デスペディ
despedimos
デスペディモス
despediste
デスペディステ
despedisteis
デスペディステイス
despidió
デスピディオ
despidieron
デスピディエロン

despedir の直説法線過去形の活用

despedir の直説法線過去形の活用は ir 動詞の規則変化です。

despedía
デスペディア
despedíamos
デスペディアモス
despedías
デスペディアス
despedíais
デスペディアイス
despedía
デスペディア
despedían
デスペディアン

despedir の直説法未来形の活用

despedir の直説法未来形の活用は規則変化です。

despediré
デスペディレ
despediremos
デスペディレモス
despedirás
デスペディラス
despediréis
デスペディレイス
despedirá
デスペディラ
despedirán
デスペディラン

despedir の可能法(過去未来)の活用

despedir の可能法(過去未来)の活用は規則変化です。

despediría
デスペディリア
despediríamos
デスペディリアモス
despedirías
デスペディリアス
despediríais
デスペディリアイス
despediría
デスペディリア
despedirían
デスペディリアン

despedir の命令法の活用

despedir の命令法の活用は e ⇒ i に語幹母音変化します。

-despidamos
デスピダモス
despide (no despidas)
デスピデ(ノ デスピダス
despedid (no despidáis)
デスペディッ(ノ デスピダイス
despida
デスピダ
despidan
デスピダン

※2人称単数・複数では肯定命令と否定命令で活用が変わります。

despedir の接続法現在形の活用

despedir の接続法現在形の活用は e ⇒ i に語幹母音変化します。

despida
デスピダ
despidamos
デスピダモス
despidas
デスピダス
despidáis
デスピダイス
despida
デスピダ
despidan
デスピダン

despedir の接続法過去形(ra形)の活用

despedir の接続法過去形の活用は e ⇒ i に語幹母音変化します。

despidiera
デスピディエラ
despidiéramos
デスピディエラモス
despidieras
デスピディエラス
despidierais
デスピディエライス
despidiera
デスピディエラ
despidieran
デスピディエラン

直説法や接続法などの法(Modo)と現在・過去・未来などの時制(Tiempo)、そして人称単数複数で活用がそれぞれ違うのでこれだけの数になってしまいます。

カラベラ
覚えるのが大変だけど頑張ってください!

法と時制についてまとめたページ(それぞれの用法について説明しているページへのリンクも付いています)も参考にしてください。

参考スペイン語の法(直説法・接続法)と時制(現在・過去・未来)のまとめ

スペイン語の動詞 despedir の意味

スペイン語の動詞の意味

見送る、別れの挨拶をする

Ella nos despidió con la mano.
エジャ ノス デスピディオ コン ラ マノ
彼女は手を振って私たちを見送った

Salieron a la puerta a despedirme.
サリエロン ア ラ プエルタ ア デスペディールメ
彼らはドア(玄関)まで私を送ってくれた

Es la hora de despedir.
エス ラ オラ デ デスペディール
お別れの時間です

解雇する

Despidieron al empleado acusado de acoso sexual.
デスピディエロン アル エンプレアド アクサド デ アコソ セクスアル
セクハラで訴えられた従業員を解雇した

Fue despedido.
フエ デスペディド
彼は解雇された

(においなどを)放つ、放出する

Despide un olor insoportable.
デスピデ ウン オロール インソポルタブレ
それは耐え難いにおいを放つ

別れる、別れを告げる【再帰動詞 despedirse】

Me despido.
メ デスピド
さようなら
おいとまします

Aquí nos despediremos.
アキ ノス デスペディレモス
ここで別れよう

Se despidió de sus amigos antes de mudarse a Argentina.
セ デスピディオ デ スス アミゴス アンテス デ ムダールセ ア アルヘンティナ
彼はアルゼンチンに引っ越す前に友達に別れを言った

まとめ

スペイン語の動詞 despedir の活用は現在分詞、直説法現在形(yo, tú, él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes)、直説法点過去形(él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes)、命令法、接続法現在形、接続法過去形で e ⇒ i に語幹母音変化します。

基本的な意味は以下のとおりです。

  • 見送る、別れの挨拶をする
  • 解雇する
  • (においなどを)放つ、放出する
  • 別れる、別れを告げる【再帰動詞 despedirse】

 

動詞一覧

そのほかの動詞の活用や意味が気になりませんか?

扱っている動詞を頭文字で分類しています。

ABCDEF
GHIJKL
MNOPQR
STUVWX
YZ

筆者が持っているスペイン語の文法書は「中級スペイン文法」と「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」の2冊です。

ゼロからスペイン語の勉強を始める方にはちょっと難しいかもしれませんが、初級者から理解しやすいのが「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」です。

「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」については私なりの読んだ感想を書いていますので参考にしていただけるとうれしいです。

スペイン語の文法書「NHK出版 これならわかるスペイン語文法」がいい参考書だと思う

NHK出版から出ている「これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」というスペイン語の文法書の紹介です。 タイトルに「入門から上級まで」と書かれているけど、上級者には少し物足りない気もするし、ゼロ ...

続きを見る

ベルリッツ・ジャパンが運営している英会話教室として有名なBerlitz(ベルリッツ)にはスペイン語コースもございます。

マンツーマンでスペイン語が学べる教室Berlitz(ベルリッツ)
マンツーマンでスペイン語が学べる教室Berlitz(ベルリッツ)

マンツーマンで学べるスペイン語教室Berlitz(ベルリッツ)の紹介です。 ベルリッツは英語以外の外国語コースがあり、もちろんスペイン語のコースもあります。 ベルリッツは140年以上にわたり世界70以 ...

続きを見る

オーディオブックってご存知ですか?読む本ではなく聞く本なんですが、実はスペイン語学習の書籍も音声化されているものがあります。通勤や通学の満員電車で本を開くことなく本を読める?って良くないですか?

オーディオブックでスペイン語の勉強
オーディオブックでスペイン語の勉強

スペイン語の勉強をしたくても忙しくてできない! そんななかで通勤・通学などの移動時間をスペイン語の勉強にあてる方も多いと思います。 文庫本程度の大きさならいいですが参考書などサイズの大きい本を満員電車 ...

続きを見る


【立体的スペイン語学習法】 スペイン語さくっと習得プログラム ~音声データファイル・耳で聞く問題集付~

LINE スタンプ作りました

LINEスタンプ(チャスカ日本語とスペイン語)

スペイン語と日本語のセリフを入れた LINE スタンプです。

初めて作った LINE スタンプです。

ネコキャラで名前はチャスカ。チャスカはケチュア語(ペルーなどの先住民族の言葉)で「明けの明星」という意味です。

スタンプの数は32個です。

LINEスタンプの詳細はLINEスタンプ販売ページでご確認ください。

LINE ストアチャスカ(スペイン語と日本語)

 

LINEスタンプ(普段使えるバージョン)

2作目のスタンプ

スペイン語の表示はありませんが、よく使いそうなリアクションや表情をまとめたスタンプです。

いくつかのスタンプには日本語のセリフが入っています。

今作では目の表情などに力を入れてみました。

スタンプの数は40個です。

LINEスタンプの詳細はLINEスタンプ販売ページでご確認ください。

LINE ストアチャスカ(普段使えるリアクション)

  • この記事を書いた人

ヨシ

旅行して好きなった国々の言語がスペイン語だったのでスペイン語を勉強しています。ラテンアメリカばかりを旅行していたので私のスペイン語はラテンアメリカのスペイン語になります。現在は北海道の片田舎に住んでます。

-スペイン語の動詞の活用と意味
-, ,

© 2024 スペイン語の勉強ブログ