スペイン語 dedicar の意味と活用!dedicarse での仕事の聞き方も

動詞の活用と意味
記事内に広告が含まれています。
ラテンアメリカのスペイン語が中心です。現在、全記事のリライト作業をしています。ご理解くださいませ。(※アイキャッチ画像がない記事はリライト前の記事です)

2008年、グアテマラ・アンティグアの語学学校「アタバル」でスペイン語を3ヶ月勉強した後、メキシコを旅していた時、パレンケの屋台で食事をしていたところ地元の人との会話で「¿A qué te dedicas?」と聞かれました。

当時の私はこの「dedicas(dedicar)」の意味が分からず完全にフリーズしてしまい、気まずい沈黙が流れたのを今でも覚えています。

この動詞は、中南米の日常会話において「お仕事は何ですか?」と尋ねる際の頻出フレーズとして用いられます。2016年に書いた古い記事を、今回は現在の知識をもとに実用性と正確性を重視してリライトしました。会話で適切に使えるよう整理していきましょう。

スポンサーリンク

dedicar の活用表(発音を保つための綴り字変化に注意)

dedicarは基本的に規則変化の動詞ですが、活用語尾の母音が「e」になる場面(点過去の1人称単数、命令法、接続法現在形)においてのみ、語幹の「c」が「qu」に変化します。

これは不規則変化というよりも、「カ・ケ・キ・コ・ク」という発音を保つための正書法(スペルの規則)によるものです。スペイン語では「ce」と書くと「セ」と発音されてしまうため、カ行の音を残すために「que(ケ)」と綴りを変える必要があると論理的に覚えておきましょう。

分詞(現在分詞・過去分詞)

種類活用
現在分詞dedicando
過去分詞dedicado

直説法

現在形

主語活用
yodedico
tú(vos)tú: dedicas
vos: dedicás
él / ella / usteddedica
nosotros / nosotrasdedicamos
vosotros / vosotrasdedicáis
ellos / ellas / ustedesdedican

点過去形

主語活用
yodediqué
dedicaste
él / ella / usteddedicó
nosotros / nosotrasdedicamos
vosotros / vosotrasdedicasteis
ellos / ellas / ustedesdedicaron

線過去形

主語活用
yodedicaba
dedicabas
él / ella / usteddedicaba
nosotros / nosotrasdedicábamos
vosotros / vosotrasdedicabais
ellos / ellas / ustedesdedicaban

未来形

主語活用
yodedicaré
dedicarás
él / ella / usteddedicará
nosotros / nosotrasdedicaremos
vosotros / vosotrasdedicaréis
ellos / ellas / ustedesdedicarán

可能法(過去未来)

主語活用
yodedicaría
dedicarías
él / ella / usteddedicaría
nosotros / nosotrasdedicaríamos
vosotros / vosotrasdedicaríais
ellos / ellas / ustedesdedicarían

命令法

肯定命令

主語活用
tú(vos)tú: dedica
vos: dedicá
él / ella / usteddedique
nosotros / nosotrasdediquemos
vosotros / vosotrasdedicad
ellos / ellas / ustedesdediquen

否定命令

主語活用
tú(vos)tú: no dediques
vos: no dediqués
él / ella / ustedno dedique
nosotros / nosotrasno dediquemos
vosotros / vosotrasno dediquéis
ellos / ellas / ustedesno dediquen

接続法

現在形

主語活用
yodedique
tú(vos)tú: dediques
vos: dediqués
él / ella / usteddedique
nosotros / nosotrasdediquemos
vosotros / vosotrasdediquéis
ellos / ellas / ustedesdediquen

過去形(ra形)

主語活用
yodedicara
dedicaras
él / ella / usteddedicara
nosotros / nosotrasdedicáramos
vosotros / vosotrasdedicarais
ellos / ellas / ustedesdedicaran
スポンサーリンク

【重要】dedicar のコアイメージは「対象に注ぎ込む・あてがう」

辞書を引くと「捧げる」「費やす」「専念する」など複数の日本語訳が出てきますが、これらを個別に暗記するのは非効率です。dedicarの根底にあるコアイメージは、特定の対象に向けて(時間・労力・モノなどを)注ぎ込む・あてがうというものです。

ヨシオ
ヨシオ

コアイメージを持てば、意味の丸暗記の負担を減らせますよ。

チキータ
チキータ

じゃあ、どんな文でも全部「注ぎ込む」って訳せばいいの?

ヨシオ
ヨシオ

いや、このイメージだけで全て自然な日本語訳になるわけではありません。あくまで文脈に応じた使い分けを直感的に理解するための「補助線」として活用してくださいね。

スポンサーリンク

dedicar の基本的な意味と使い方

コアイメージである「注ぎ込む・あてがう」を念頭に置きながら、日常会話で一般的に使われる2つの意味を解説します。

① (時間や労力を)費やす、あてる

「A(時間など)をBに費やす」と言いたい場合、前置詞の「a」を伴って「dedicar A a B」の形をとります。

Siempre dedico dos horas al estudio de español.
直訳:私はいつも2時間をスペイン語の勉強に注ぎ込む。
意訳:私はいつもスペイン語の勉強に2時間費やしている。

No quiero dedicar más tiempo a este proyecto.
直訳:私はより多くの時間をこのプロジェクトにあてがいたくない。
意訳:このプロジェクトにこれ以上時間をかけたくない。

② (作品や成果を)捧げる

楽曲、本、感謝の気持ちなどを特定の人物に向けて「注ぎ込む=捧げる」という意味でも用いられます。

Te dedico esta canción.
直訳:君にこの歌を注ぎ込む。
意訳:この歌を君に捧げるよ。

El autor dedicó su nuevo libro a su madre.
直訳:著者は新しい本を彼の母親にあてがった。
意訳:著者は新しい本を母親に捧げた。

スポンサーリンク

再帰動詞 dedicarse での意味の変化:従事する・仕事にする

再帰動詞(seを伴う形)である「dedicarse」になると、自分自身(se)を特定の対象に「注ぎ込む」、つまり「〜に従事する、〜を仕事にしている、専念する」という意味になります。

頻出フレーズ「¿A qué te dedicas?」(お仕事は何ですか?)

中南米の日常会話において、初対面の相手に職業を聞く際は「¿Cuál es tu trabajo?(あなたの仕事は何ですか?)」よりも、この「¿A qué te dedicas?」の方がより一般的で、自然な表現とされています。

¿A qué te dedicas? – Soy profesor de español.
直訳:君は何に自分自身を注ぎ込んでいるの? – 私はスペイン語の教授です。
意訳:お仕事は何ですか? – スペイン語の教師です。

Mi hermano se dedica al comercio.
直訳:私の兄は商業に自分自身を注ぎ込んでいる。
意訳:兄は商業に従事しています(商売をやっています)。

答え方としては、上記の例文のように「Soy + 職業」でストレートに答えるか、「Me dedico a + 分野」で答えるのが標準的です。

スポンサーリンク

類義語との使い分け・ニュアンス

dedicar vs invertir(時間を費やす・投資する)

「時間を費やす」という意味で、dedicarの代わりに「invertir(投資する)」という動詞を使うこともあります。

  • dedicar tiempo:単に「時間をあてる、使う」という中立的な事実を示します。
  • invertir tiempo:費やした時間に対して「将来的なリターンや見返り(スキルアップや利益など)を期待している」というニュアンスが含まれます。

文脈によってどちらが適切か判断してください。

スポンサーリンク

まとめ

スペイン語の動詞 dedicar について重要なポイントをまとめます。

  • 発音を保つため、点過去1人称単数や接続法などで「c」が「qu」に綴り字変化する。
  • 複数の意味を貫くコアイメージは「特定の対象に向けて注ぎ込む・あてがう」。
  • 再帰動詞 dedicarse は「従事する」という意味になり、職業を尋ねる「¿A qué te dedicas?」は日常会話の重要フレーズ。

グアテマラの語学学校での私のように言葉に詰まらないよう、例文を音読して実際の会話に備えておくことを推奨します。

当ブログで扱っている動詞(アルファベット)

現在、455個のスペイン語動詞について意味と活用を解説しています。目的の単語を探しやすいよう、頭文字のアルファベットでタグ付けを行っています。

A B C D E F
G H I J K L
M N O P Q R
S T U V W X
Y Z

小樽在住。2008年にスペイン語ゼロで中南米の旅へ。グアテマラ・アンティグアの語学学校「アタバル」で2008〜2017年の間に何度も訪れ、計14ヶ月スペイン語を学習しました。当ブログは自身の忘備録として2016年に開設。その後10年近く放置していましたが、2025年よりAIを相棒に過去の記録をより正確な知識へと全面リライト中。現地で四苦八苦している独学者のヒントになれば嬉しいです。▶詳しいプロフィールはこちら

ヨシオをフォローする
おすすめのスペイン語の文法書

入門書では足りないと感じる文法上のポイントなどを「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」では説明してくれています。私が持っているスペイン語の本の中では一番使っています。

本「これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」の表紙

スポンサーリンク
動詞の活用と意味
シェアする
ヨシオをフォローする
タイトルとURLをコピーしました