スペイン語動詞 saltar の活用と意味!saltarse との違いを解説

動詞の活用と意味
記事内に広告が含まれています。
ラテンアメリカのスペイン語が中心です。現在、全記事のリライト作業をしています。ご理解くださいませ。(※アイキャッチ画像がない記事はリライト前の記事です)
スポンサーリンク

はじめに

スペイン語の動詞 saltar は、ar動詞の規則変化で、主に「跳ぶ」「跳び越える」といった意味を持ちます。

グアテマラの語学学校に通っていた頃、授業をサボった翌日に「Ayer salté la clase.(昨日授業を跳んだ)」と言い訳をしたところ、先生から「意図的に何かを飛ばす・サボる場合は、再帰動詞の saltarse を使って Me salté la clase. と言いなさい」と指摘されたことがあります。単なる物理的なジャンプと、意図的な省略では使い分けが必要です。

ヨシオ
ヨシオ

saltarのコアイメージは「(物理的・比喩的に)元の場所からポンッと離れて空間を移動する」です。物理的なジャンプだけでなく、順番を飛ばすことや、栓が弾け飛ぶ様子もこのイメージ一つで繋がります。

チキータ
チキータ

なるほど!じゃあ「跳ぶ」以外の意味も、全部そのイメージで直訳すれば通じるんですね?

ヨシオ
ヨシオ

注意が必要です。このイメージだけで全て日本語訳できるわけではありません。あくまで文脈に応じた使い分けや、熟語を直感的に覚えるための補助線として活用してください。

スポンサーリンク

saltar の活用表(ar動詞・規則変化)

分詞(現在分詞・過去分詞)

現在分詞saltando
過去分詞saltado

直説法

現在形

主語活用
yosalto
tú(vos)tú: saltas
vos: saltás
él / ella / ustedsalta
nosotros / nosotrassaltamos
vosotros / vosotrassaltáis
ellos / ellas / ustedessaltan

点過去形

主語活用
yosalté
saltaste
él / ella / ustedsaltó
nosotros / nosotrassaltamos
vosotros / vosotrassaltasteis
ellos / ellas / ustedessaltaron

線過去形

主語活用
yosaltaba
saltabas
él / ella / ustedsaltaba
nosotros / nosotrassaltábamos
vosotros / vosotrassaltabais
ellos / ellas / ustedessaltaban

未来形

主語活用
yosaltaré
saltarás
él / ella / ustedsaltará
nosotros / nosotrassaltaremos
vosotros / vosotrassaltaréis
ellos / ellas / ustedessaltarán

可能法(過去未来)

主語活用
yosaltaría
saltarías
él / ella / ustedsaltaría
nosotros / nosotrassaltaríamos
vosotros / vosotrassaltaríais
ellos / ellas / ustedessaltarían

命令法

肯定命令

主語活用
tú(vos)tú: salta
vos: saltá
él / ella / ustedsalte
nosotros / nosotrassaltemos
vosotros / vosotrassaltad
ellos / ellas / ustedessalten

否定命令

主語活用
tú(vos)tú: no saltes
vos: no saltés
él / ella / ustedno salte
nosotros / nosotrasno saltemos
vosotros / vosotrasno saltéis
ellos / ellas / ustedesno salten

接続法

現在形

主語活用
yosalte
tú(vos)tú: saltes
vos: saltés
él / ella / ustedsalte
nosotros / nosotrassaltemos
vosotros / vosotrassaltéis
ellos / ellas / ustedessalten

過去形(ra形)

主語活用
yosaltara
saltaras
él / ella / ustedsaltara
nosotros / nosotrassaltáramos
vosotros / vosotrassaltarais
ellos / ellas / ustedessaltaran
スポンサーリンク

saltar の基本的な意味と使い方

跳ぶ、跳び越える

物理的にジャンプして何かを越える場合に使用します。「ポンッと空間を移動する」というコアイメージが最も分かりやすく現れる用法です。

¿Puedes saltar este charco?
直訳:あなたはこの水たまりを跳ぶことができますか?
意訳:この水たまり、跳び越えられる?

飛び降りる、飛び込む

高いところから下へ移動する際にも使われます。前置詞(desdeやaなど)を伴って起点や方向を示します。

El gato salta desde la ventana.
直訳:その猫は窓から跳ぶ。
意訳:ネコは窓から飛び降りる。

Varios emigrantes saltaron al mar desde un buque.
直訳:数名の移民が船から海へ跳んだ。
意訳:数名の移民が船から海に飛び込んだ。

飛びかかる、突進する

対象に向かって勢いよく向かっていく動作を表します。前置詞 sobre(〜の上に)とセットで使われることが多いです。

El perro saltó sobre el ladrón.
直訳:その犬は泥棒の上に跳んだ。
意訳:その犬は泥棒に飛びかかった。

(モノが)飛び出す、吹き出す

内部の圧力が解放されて外へ飛び出す様子を表します。これも「元の場所から離れる」イメージの応用です。

Al abrir la botella saltó el champán.
直訳:ボトルを開けたとき、シャンパンが跳んだ。
意訳:栓を開けるとシャンパンが吹き出た。

スポンサーリンク

再帰動詞 saltarse の意味(意図的な省略・違反)

単なる saltar が物理的な「跳ぶ」を指すのに対し、再帰代名詞 se を伴う saltarse は「(意図的に)順番を飛ばす、サボる、ルールを無視する」という意味に変化します。日常会話で頻出する表現です。

Ayer me salté la clase de español.
直訳:昨日、私は私にスペイン語の授業を飛ばした。
意訳:昨日、スペイン語の授業をサボっちゃった。

No te saltes el desayuno todos los días.
直訳:毎日、君に朝食を飛ばすな。
意訳:毎日朝食を抜かないでね。

Me salté el semáforo.
直訳:私は私に信号機を飛ばした。
意訳:私は信号無視をした。

チキータ
チキータ

ボタンが取れちゃった、という時も se を使うんですか?

ヨシオ
ヨシオ

はい。意図せずに起きた偶発的な出来事(se accidental)を示す用法として、被害や影響を受ける人物を間接目的語(この場合は私=me)で表す構造です。「Se me ha saltado un botón.(ボタンがひとつ取れてしまった)」のように表現します。

スポンサーリンク

類義語「brincar」との違い(中南米での使い分け)

中南米(グアテマラやメキシコなど)では、saltar の他に brincar という動詞も使われます。両者は似ていますが、以下の違いがあります。

  • brincar: その場でピョンピョン跳ねる動作(例:縄跳び、子供が喜んで跳ねる)。
  • saltar: 前に向かって跳ぶ、障害物を跳び越える動作(例:水たまりを越える、幅跳び)。

厳密な使い分けがされない地域も多いですが、グアテマラの学習環境や日常会話においては、このように空間移動の有無を目安としてニュアンスを区別する傾向が見られます。

スポンサーリンク

saltar を使った便利な熟語・慣用句

saltar a la vista
「視界に飛び込んでくる」という直訳から、「一目瞭然である」「誰の目にも明らかである」という意味の熟語として使われます。

Sus mentiras saltan a la vista.
直訳:彼の嘘は視界に跳ぶ。
意訳:彼の嘘は誰の目にも明らかだ。

スポンサーリンク

まとめ

動詞 saltar は ar動詞の規則変化であり、「元の場所からポンッと離れて空間を移動する」というコアイメージを持っています。

物理的に「跳ぶ」「跳び越える」という意味に加え、再帰動詞の saltarse にすることで「(意図的に)サボる、抜かす、無視する」という意味に変わる点が、学習者が特に押さえておくべきポイントです。

また、中南米ではその場で跳ねる brincar とのニュアンスの違いも意識すると、より自然なスペイン語を構築する助けになります。

当ブログで扱っている動詞(アルファベット)

現在、455個のスペイン語動詞について意味と活用を解説しています。目的の単語を探しやすいよう、頭文字のアルファベットでタグ付けを行っています。

A B C D E F
G H I J K L
M N O P Q R
S T U V W X
Y Z

小樽在住。2008年にスペイン語ゼロで中南米の旅へ。グアテマラ・アンティグアの語学学校「アタバル」で2008〜2017年の間に何度も訪れ、計14ヶ月スペイン語を学習しました。当ブログは自身の忘備録として2016年に開設。その後10年近く放置していましたが、2025年よりAIを相棒に過去の記録をより正確な知識へと全面リライト中。現地で四苦八苦している独学者のヒントになれば嬉しいです。▶詳しいプロフィールはこちら

ヨシオをフォローする
おすすめのスペイン語の文法書

入門書では足りないと感じる文法上のポイントなどを「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」では説明してくれています。私が持っているスペイン語の本の中では一番使っています。

本「これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」の表紙

スポンサーリンク
動詞の活用と意味
シェアする
ヨシオをフォローする
タイトルとURLをコピーしました