スペイン語 convertir の活用と意味!cambiar との違いも

動詞の活用と意味
記事内に広告が含まれています。
ラテンアメリカのスペイン語が中心です。現在、全記事のリライト作業をしています。ご理解くださいませ。(※アイキャッチ画像がない記事はリライト前の記事です)
スポンサーリンク

結論と導入(グアテマラでの失敗談)

スペイン語の動詞 convertir は「本質的な変換・変化」を表す動詞です。あるものが全く別のものに変わる、あるいは作り変えられるような場面で使用されます。

グアテマラのアンティグアにある語学学校「アタバル」に留学していた頃、私は手持ちのお金を現地通貨(ケツァル)に両替しようと、窓口で「Quiero convertir mi dinero.」と言ってしまったことがあります。

後日その話を先生したら「日常会話でお金を両替するときは cambiar を使うのよ」と訂正されました。convertir は単なる表面的な交換には適さないという、実用的な文脈での明確な違いがあります。

スポンサーリンク

convertir の活用表

convertir の活用には、e ⇒ i および e ⇒ ie の語幹母音変化が含まれます。

分詞(現在分詞・過去分詞)

種類
現在分詞convirtiendo
過去分詞convertido

直説法

現在形

主語活用
yoconvierto
tú(vos)tú: conviertes
vos: convertís
él / ella / ustedconvierte
nosotros / nosotrasconvertimos
vosotros / vosotrasconvertís
ellos / ellas / ustedesconvierten

点過去形

主語活用
yoconvertí
convertiste
él / ella / ustedconvirtió
nosotros / nosotrasconvertimos
vosotros / vosotrasconvertisteis
ellos / ellas / ustedesconvirtieron

線過去形

主語活用
yoconvertía
convertías
él / ella / ustedconvertía
nosotros / nosotrasconvertíamos
vosotros / vosotrasconvertíais
ellos / ellas / ustedesconvertían

未来形

主語活用
yoconvertiré
convertirás
él / ella / ustedconvertirá
nosotros / nosotrasconvertiremos
vosotros / vosotrasconvertiréis
ellos / ellas / ustedesconvertirán

可能法(過去未来)

主語活用
yoconvertiría
convertirías
él / ella / ustedconvertiría
nosotros / nosotrasconvertiríamos
vosotros / vosotrasconvertiríais
ellos / ellas / ustedesconvertirían

命令法

肯定命令

主語活用
tú(vos)tú: convierte
vos: convertí
él / ella / ustedconvierta
nosotros / nosotrasconvirtamos
vosotros / vosotrasconvertid
ellos / ellas / ustedesconviertan

否定命令

主語活用
tú(vos)tú: no conviertas
vos: no convirtás
él / ella / ustedno convierta
nosotros / nosotrasno convirtamos
vosotros / vosotrasno convirtáis
ellos / ellas / ustedesno conviertan

接続法

現在形

主語活用
yoconvierta
tú(vos)tú: conviertas
vos: convirtás
él / ella / ustedconvierta
nosotros / nosotrasconvirtamos
vosotros / vosotrasconvirtáis
ellos / ellas / ustedesconviertan

過去形(ra形)

主語活用
yoconvirtiera
convirtieras
él / ella / ustedconvirtiera
nosotros / nosotrasconvirtiéramos
vosotros / vosotrasconvirtierais
ellos / ellas / ustedesconvirtieran
スポンサーリンク

convertir のコアイメージ(学習のヒント)

ヨシオ
ヨシオ

convertirのコアイメージは「Aという物質・状態が、全く別のBという物質・状態に根本から作り変えられる(トランスフォームする)」だよ。

チキータ
チキータ

じゃあ「髪型を変える」とか「お金を換える」も全部これ?

ヨシオ
ヨシオ

そこが要注意!日常的な物の交換や表面的な変更には適さないんだ。このイメージだけで全て日本語訳できるわけではないから、あくまで文脈に応じた使い分けを覚えるための補助線としてイメージしてね。

スポンサーリンク

convertir の基本的な意味と使い方

convertir A en B(AをBに変換する)

物理的な変化(魔法など)、データの変換など、あるものが根本的に別の形になる場合に使われます。前置詞 en を伴うのが特徴です。

La bruja convirtió al príncipe en un sapo.
直訳:魔女は王子をカエルに変換した。
意訳:魔女は王子をカエルに変えた。

El escritor convirtió su experiencia en una novela.
直訳:その作家は自身の経験を小説に変換した。
意訳:その作家は自身の経験を小説に変えた。

スポンサーリンク

再帰動詞 convertirse(en)での意味の変化

convertirse en 〜(〜になる、変身する)

主語自身が別のものに変わる場合、再帰動詞の convertirse を使用します。この場合も前置詞 en が必須です。本質的、あるいは劇的な変化を表します。

El agua se convirtió en hielo por el frío.
直訳:その水は寒さによって氷に変換された。
意訳:寒さで水が氷になった。

El gusano se convirtió en una hermosa mariposa.
直訳:そのイモムシは美しい蝶に変換された。
意訳:そのイモムシは美しい蝶に変身した。

スポンサーリンク

convertir(se) を使った熟語・慣用句

宗教的な改宗・転向(convertirse al + 宗教名)

中南米、特にグアテマラでは、カトリックからプロテスタントなどへの改宗が日常的な話題に上りやすく、この文脈で convertirse が頻出します。

Muchos guatemaltecos se han convertido al evangelismo.
直訳:多くのグアテマラ人が福音派に転向した。
意訳:多くのグアテマラ人が福音派に改宗した。

スポンサーリンク

類義語との使い分け・ニュアンス(Verbos de cambio)

convertir と cambiar の違い

冒頭の失敗談にもある通り、日常的な「変更・交換」には cambiar を使います。

  • convertir: 本質的な変化、トランスフォーム(例:水が氷になる、小説が映画になる)
  • cambiar: 表面的な変更、AをBと交換する(例:服を着替える、お金を両替する、予定を変更する)

その他の「〜になる」との違い(hacerse, volverse, ponerse)

スペイン語には「〜になる」という状態変化を表す動詞(Verbos de cambio)が複数存在します。RAEの定義等に基づく一般的な分類は以下の通りです。

動詞ニュアンス・特徴
convertirse en根本的・劇的な変化(魔法、さなぎから蝶など)
hacerse意識的な努力や過程を経た変化(職業、宗教、イデオロギーなど)
volverse無意識的、あるいは不可逆的な性質の変化(性格、精神状態など)
ponerse一時的な状態や感情の変化(赤面する、悲しくなるなど)
スポンサーリンク

まとめ

スペイン語の動詞 convertir は、現在分詞、直説法現在形、点過去形(3人称)、命令法、接続法において e ⇒ i または e ⇒ ie の語幹母音変化を起こす不規則動詞です。活用を覚える際は、どの時制で母音が変化するかに注意が必要です。

意味の面では「根本的な変換・変身」を表し、日常の軽い「変更・交換」を意味する cambiar とは明確に区別されます。特に「AをBに変える」「AがBになる」という表現では前置詞 en を伴うことをセットで覚えておきましょう。

当ブログで扱っている動詞(アルファベット)

現在、459個のスペイン語動詞について意味と活用を解説しています。目的の単語を探しやすいよう、頭文字のアルファベットでタグ付けを行っています。

A B C D E F
G H I J K L
M N O P Q R
S T U V W X
Y Z

小樽在住。2008年にスペイン語ゼロで中南米の旅へ。グアテマラ・アンティグアの語学学校「アタバル」で2008〜2017年の間に何度も訪れ、計14ヶ月スペイン語を学習しました。当ブログは自身の忘備録として2016年に開設。その後10年近く放置していましたが、2025年よりAIを相棒に過去の記録をより正確な知識へと全面リライト中。現地で四苦八苦している独学者のヒントになれば嬉しいです。▶詳しいプロフィールはこちら

ヨシオをフォローする
おすすめのスペイン語の文法書

入門書では足りないと感じる文法上のポイントなどを「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」では説明してくれています。私が持っているスペイン語の本の中では一番使っています。

本「これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」の表紙

スポンサーリンク
動詞の活用と意味
シェアする
ヨシオをフォローする
タイトルとURLをコピーしました