スペイン語の動詞 responder の意味と活用!contestar との違いも

動詞の活用と意味
記事内に広告が含まれています。
ラテンアメリカのスペイン語が中心です。現在、全記事のリライト作業をしています。ご理解くださいませ。(※アイキャッチ画像がない記事はリライト前の記事です)
スポンサーリンク

はじめに

動詞 responder の本質的な意味は「外部からの刺激に対する反応」です。日本語の「答える」「応える」に該当しますが、後ろに続く前置詞によって「責任を持つ」といった意味にも派生します。

私自身、グアテマラの語学学校アタバルで学習していた際、鳴っている電話に対して「Nadie responde…(誰も答えない)」と言ってしまい、先生から「日常会話で電話に出る時は contestar の方が自然よ」と直された経験があります。

contestarが日常的・口語的に「返事をする」という動作を指すのに対し、responderは「刺激や状況に反応する」といったより広い用途を持ち、フォーマルな文脈でも用いられます。

この記事では、responderのすべての活用形から具体的な使い分けまでを解説します。

スポンサーリンク

responder の活用(規則変化)

responder の活用は、すべての法・時制において er 動詞の完全規則変化です。

分詞(現在分詞・過去分詞)

種類分詞
現在分詞respondiendo
過去分詞respondido

直説法

現在形

主語活用
yorespondo
tú(vos)tú: respondes
vos: respondés
él / ella / ustedresponde
nosotros / nosotrasrespondemos
vosotros / vosotrasrespondéis
ellos / ellas / ustedesresponden

点過去形

主語活用
yorespondí
respondiste
él / ella / ustedrespondió
nosotros / nosotrasrespondimos
vosotros / vosotrasrespondisteis
ellos / ellas / ustedesrespondieron

線過去形

主語活用
yorespondía
respondías
él / ella / ustedrespondía
nosotros / nosotrasrespondíamos
vosotros / vosotrasrespondíais
ellos / ellas / ustedesrespondían

未来形

主語活用
yoresponderé
responderás
él / ella / ustedresponderá
nosotros / nosotrasresponderemos
vosotros / vosotrasresponderéis
ellos / ellas / ustedesresponderán

可能法(過去未来)

主語活用
yorespondería
responderías
él / ella / ustedrespondería
nosotros / nosotrasresponderíamos
vosotros / vosotrasresponderíais
ellos / ellas / ustedesresponderían

命令法

肯定命令

主語活用
tú(vos)tú: responde
vos: respondé
él / ella / ustedresponda
nosotros / nosotrasrespondamos
vosotros / vosotrasresponded
ellos / ellas / ustedesrespondan

否定命令

主語活用
tú(vos)tú: no respondas
vos: no respondás
él / ella / ustedno responda
nosotros / nosotrasno respondamos
vosotros / vosotrasno respondáis
ellos / ellas / ustedesno respondan

接続法

現在形

主語活用
yoresponda
tú(vos)tú: respondas
vos: respondás
él / ella / ustedresponda
nosotros / nosotrasrespondamos
vosotros / vosotrasrespondáis
ellos / ellas / ustedesrespondan

過去形(ra形)

主語活用
yorespondiera
respondieras
él / ella / ustedrespondiera
nosotros / nosotrasrespondiéramos
vosotros / vosotrasrespondierais
ellos / ellas / ustedesrespondieran
スポンサーリンク

responder のコアイメージ(学習のヒント)

responder のコアイメージは「飛んできたボール(外部からの刺激)に対して、しっかり打ち返す(反応する)」というメタファーで捉えることができます。

ヨシオ
ヨシオ

responder の核は「反応」です。

チキータ
チキータ

じゃあ、すべて「反応する」で日本語訳できますか?

ヨシオ
ヨシオ

いいえ、あくまでイメージです。後ろに続く前置詞によって「答える」「応える」「責任を持つ」と使い分ける必要があります。このイメージだけで直訳しないよう注意してくださいね。

スポンサーリンク

前置詞で変わる!responder の基本的な意味と使い方

responder は単独で「答える」という意味を持ちますが、後ろに伴う前置詞によって意味の焦点が変化します。

responder a 〜(〜に答える、応答する)

質問への返答や、呼びかけ、刺激に対する反応を示します。

El político no respondió a la pregunta.
直訳:その政治家は質問に応答しなかった。
意訳:その政治家は質問に答えませんでした。

El perro responde al nombre de Max.
直訳:その犬はマックスという名前に反応する。
意訳:その犬はマックスという名前に応えます。

responder por / de 〜(〜の責任を持つ、保証する)

ある行動や結果に対して「自分が反応を引き受ける」、つまり「責任を持つ」というニュアンスに繋がります。どちらの前置詞を使っても意味はほぼ同じです。

Yo respondo por los daños que cause mi hijo.
直訳:私の息子が引き起こす損害のために私が反応を引き受ける。
意訳:息子が起こした損害については私が責任を持ちます。

No puedo responder de la calidad de este producto.
直訳:この製品の品質について私は保証の反応ができない。
意訳:この製品の品質については保証できません。

スポンサーリンク

responder と contestar の違い(使い分け)

どちらも日本語では「答える」と訳されますが、使われる場面やニュアンスが異なります。

  • contestar: 「言葉を返す」「電話に出る」「テストの問いに解答する」など、単純に「返事をする」という動作そのものを指します。
  • responder: 単なる返事にとどまらず、「刺激や状況に反応する」「薬や治療に反応する」といったより広い用途を持ちます。また、やや硬い(フォーマルな)場面でも使われます。

中南米(特にグアテマラ)の日常会話では、単純な返事や電話に出る行為には contestar が好んで使われます。冒頭の失敗談の通り、「誰も電話に出ない」と言いたい場合は以下のように表現するのが自然です。

Nadie contesta el teléfono.
直訳:誰も電話に返事しない。
意訳:誰も電話に出ません。

スポンサーリンク

まとめ

スペイン語の動詞 responder の活用はすべて er 動詞の規則変化です。

コアイメージは「反応」であり、それに伴う基本的な意味は以下の通りです。

  • 単独 / responder a:答える、応答する、反応する
  • responder por / de:責任を持つ、保証する

日常的な「電話に出る」「返事をする」といった単純な動作には contestar を使うのが一般的ですので、文脈に合わせて使い分けてください。

当ブログで扱っている動詞(アルファベット)

現在、455個のスペイン語動詞について意味と活用を解説しています。目的の単語を探しやすいよう、頭文字のアルファベットでタグ付けを行っています。

A B C D E F
G H I J K L
M N O P Q R
S T U V W X
Y Z

小樽在住。2008年にスペイン語ゼロで中南米の旅へ。グアテマラ・アンティグアの語学学校「アタバル」で2008〜2017年の間に何度も訪れ、計14ヶ月スペイン語を学習しました。当ブログは自身の忘備録として2016年に開設。その後10年近く放置していましたが、2025年よりAIを相棒に過去の記録をより正確な知識へと全面リライト中。現地で四苦八苦している独学者のヒントになれば嬉しいです。▶詳しいプロフィールはこちら

ヨシオをフォローする
おすすめのスペイン語の文法書

入門書では足りないと感じる文法上のポイントなどを「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」では説明してくれています。私が持っているスペイン語の本の中では一番使っています。

本「これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」の表紙

スポンサーリンク
動詞の活用と意味
シェアする
ヨシオをフォローする
タイトルとURLをコピーしました