スペイン語の動詞 enterar(エンテラール)のすべての活用と基本的な意味を紹介しています。
enterar はすべて ar 動詞の規則変化の活用で、意味は「~に知らせる」などです。また、再帰動詞 enterarse では「知る、気づく」といった意味になります。
スペイン語の動詞 enterar の活用
[st_af name=”links-alfabeto”]
enterar の現在分詞と過去分詞
enterar の現在分詞と過去分詞はともに ar 動詞の規則変化です。
現在分詞 | enterando エンテランド |
過去分詞 | enterado エンテラド |
enterar の直説法現在形の活用
enterar の直説法現在形の活用は ar 動詞の規則変化です。
entero エンテロ |
enteramos エンテラモス |
enteras エンテラス |
enteráis エンテライス |
entera エンテラ |
enteran エンテラン |
enterar の直説法点過去形の活用
enterar の直説法点過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。
enteré エンテレ |
enteramos エンテラモス |
enteraste エンテラステ |
enterasteis エンテラステイス |
enteró エンテロ |
enteraron エンテラロン |
enterar の直説法線過去形の活用
enterar の直説法線過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。
enteraba エンテラバ |
enterábamos エンテラバモス |
enterabas エンテラバス |
enterabais エンテラバイス |
enteraba エンテラバ |
enteraban エンテラバン |
enterar の直説法未来形の活用
enterar の直説法未来形の活用は規則変化です。
enteraré エンテラレ |
enteraremos エンテラレモス |
enterarás エンテララス |
enteraréis エンテラレイス |
enterará エンテララ |
enterarán エンテララン |
enterar の可能法(過去未来)の活用
enterar の可能法(過去未来)の活用は規則変化です。
enteraría エンテラリア |
enteraríamos エンテラリアモス |
enterarías エンテラリアス |
enteraríais エンテラリアイス |
enteraría エンテラリア |
enterarían エンテラリアン |
enterar の命令法の活用
enterar の命令法は ar 動詞の規則変化です。
– | enteremos エンテレモス |
entera (no enteres) エンテラ(ノ エンテレス) |
enterad (no enteréis) エンテラッ(ノ エンテレイス) |
entere エンテレ |
enteren エンテレン |
※2人称単数・複数では肯定命令と否定命令で活用が変わります。
enterar の接続法現在形の活用
enterar の接続法現在形の活用は ar 動詞の規則変化です。
entere エンテレ |
enteremos エンテレモス |
enteres エンテレス |
enteréis エンテレイス |
entere エンテレ |
enteren エンテレン |
enterar の接続法過去形(ra形)の活用
enterar の接続法過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。
enterara エンテララ |
enteráramos エンテララモス |
enteraras エンテララス |
enterarais エンテラライス |
enterara エンテララ |
enteraran エンテララン |
[st_af name=”links-modo-tiempo”]
スペイン語の動詞 enterar の意味
enterar の意味
~に知らせる
Me lo enteraron.
メ ロ エンテラロン
彼らは私にそれを知らせた
Le entero a Julio de que María se fue ayer.
レ エンテロ ア フリオ デ ケ マリア セ フエ アジェル
私はフリオに昨日マリアが去ったことを知らせた
支払う(一部のラテンアメリカ)
Enteran los impuestos a través de Internet.
エンテラン ロス インプエストス ア トラベス デ インテルネット
彼らはインターネットで税金を支払う
知る、気づく【再帰動詞 enterarse】
Te has enterado de la mentira.
テ アス エンテラド デ ラ メンティラ
君は嘘だと気づいた
Me enteré de lo que ocurrió en ese accidente.
メ エンテレ デ ロ ケ オクリオ エン エセ アクシデンテ
私はその事故で何が起こったのかを知った
Entérate bien de eso.
エンテラテ ビエン デ エソ
そのことをよく覚えておけ
※「知っておけ」なので状況よっては「調べてみろ」って意味になることも
まとめ
スペイン語の動詞 enterar はすべて ar 動詞の規則変化の活用です。
基本的な意味は以下のとおりです。
- ~に知らせる
- 支払う(一部のラテンアメリカ)
- 知る、気づく【再帰動詞 enterarse】
「埋める、埋葬する」という意味の動詞に enterrar ってのがあります。綴りが「r」一文字しか違いがないので間違えないように注意してください。
[st_af name=”lista-verbos”][st_af id=”5603″]