スペイン語の動詞 querer(ケレール)のすべての活用と基本的な意味を紹介しています。
querer の活用は直説法現在形、命令法、接続法現在形で e ⇒ ie の語幹母音変化、直説法点過去形、直説法未来形、可能法(過去未来)、接続法過去形で不規則変化をします。
意味は「欲する、愛する」などです。
スペイン語の動詞 querer の活用
[st_af name=”links-alfabeto”]
querer の現在分詞と過去分詞
querer の現在分詞と過去分詞はともに er 動詞の規則変化です。
現在分詞 | queriendo ケリエンド |
過去分詞 | querido ケリド |
querer の直説法現在形の活用
querer の直説法現在形の活用は yo, tú, él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes で e ⇒ ie の語幹母音変化をします。
quiero キエロ |
queremos ケレモス |
quieres キエレス (vos querés) |
queréis ケレイス |
quiere キエレ |
quieren キエレン |
querer の直説法点過去形の活用
querer の直説法点過去形の活用は不規則変化です。
quise キセ |
quisimos キシモス |
quisiste キシステ |
quisisteis キシステイス |
quiso キソ |
quisieron キシエロン |
querer の直説法線過去形の活用
querer の直説法線過去形の活用は er 動詞の規則変化です。
quería ケリア |
queríamos ケリアモス |
querías ケリアス |
queríais ケリアイス |
quería ケリア |
querían ケリアン |
querer の直説法未来形の活用
querer の直説法未来形の活用は不規則変化です。
querré ケレ |
querremos ケレモス |
querrás ケラス |
querréis ケレイス |
querrá ケラ |
querrán ケラン |
※レ(rre)の部分は巻き舌です。querremosを巻き舌で言わないと直説法現在形のqueremosと区別が難しいので注意してください。
querer の可能法(過去未来)の活用
querer の可能法(過去未来)の活用は不規則変化です。
querría ケリア |
querríamos ケリアモス |
querrías ケリアス |
querríais ケリアイス |
querría ケリア |
querrían ケリアン |
※リ(rrí)は巻き舌です。巻き舌で言わないと直説法線過去形と区別が難しいので注意してください。
querer の命令法の活用
querer の命令法の活用は tú, él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes で e ⇒ ie の語幹母音変化をします。
– | queramos ケラモス |
quiere (no quieras) キエレ(ノ キエラス) (vos queré) |
quered (no queráis) ケレッ(ノ ケライス) |
quiera キエラ |
quieran キエラン |
※2人称単数・複数では肯定命令と否定命令で活用が変わります。
querer の接続法現在形の活用
querer の接続法現在形の活用は yo, tú, él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes で e ⇒ ie の語幹母音変化です。
quiera キエラ |
queramos ケラモス |
quieras キエラス |
queráis ケライス |
quiera キエラ |
quieran キエラン |
querer の接続法過去形(ra形)の活用
querer の接続法過去形の活用は不規則変化です。
quisiera キシエラ |
quisiéramos キシエラモス |
quisieras キシエラス |
quisierais キシエライス |
quisiera キシエラ |
quisieran キシエラン |
[st_af name=”links-modo-tiempo”]
スペイン語の動詞querer の意味
欲する、ほしい
Quiero una moto.
キエロ ウナ モト
私はバイクがほしい
Quien todo lo quiere, todo lo pierde.
キエン トド ロ キエレ、トド ロ ピエルデ
二兎を追うものは一兎をも得ず(すべてを欲するものはすべてを失う)
~したい、~しようとする
[st-cmemo fontawesome=”fa-lightbulb-o” iconcolor=”#FFA726″ bgcolor=”#FFF3E0″ color=”#000000″ iconsize=””]querer + 不定詞[/st-cmemo]
Quiero saber la verdad.
キエロ サベール ラ ベルダッ
私は真実を知りたい
Queremos comer comida peruana.
ケレモス コメール コミダ ペルアナ
私たちはペルー料理を食べたい
Juan no me quería contestar.
フアン ノ メ ケリア コンテスタール
フアンは私に答えようとしなかった
参考スペイン語のquerer + 不定詞で「~したい」という意味になる
~してほしい
[st-cmemo fontawesome=”fa-lightbulb-o” iconcolor=”#FFA726″ bgcolor=”#FFF3E0″ color=”#000000″ iconsize=””]querer + que + 接続法[/st-cmemo]
Queremos que él venga temprano.
ケレモス ケ エル ベンガ テンプラノ
私たちは彼に早く来てもらいたい
Quiero que te vayas conmigo.
キエロ ケ テ バジャス コンミゴ
僕と一緒に行かないかい?
いかがですか?
¿Quiere café?
キエレ カフェ?
コーヒーいかがですか?
~したいのですが。(ていねいな言い方)
querer の接続法過去形(ra形)や可能法(過去未来)の活用でていねいな言い回しになります。
Quisiera mandar el paquete a Japón.
キシエラ マンダール エル パケテ ア ハポン
小包を日本に送りたいのですが。
愛する、好む
Te quiero.
テ キエロ
君を愛しています。

まとめ
スペイン語の動詞 querer の活用は e ⇒ ie の語幹母音変化と不規則変化があります。
e ⇒ ie 語幹母音変化 |
直説法現在形(yo, tú, él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes)、命令法(tú, él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes)、接続法現在形(yo, tú, él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes) |
不規則変化 | 直説法点過去形、未来形、過去未来形(可能法)、接続法過去形 |
基本的な意味は以下のとおりです。
- 欲する、ほしい
- ~したい、~しようとする
- ~してほしい
- いかがですか?
- ~したいのですが。(ていねいな言い方)
- 愛する、好む
[st_af name=”lista-verbos”][st_af id=”5603″]