murmurar は「小声でぶつぶつ言う・陰口を言う」を表す動詞
スペイン語の動詞 murmurar は、基本的に「小声でぶつぶつ言う」「不満を漏らす」「陰口を言う」などを表す動詞です。
日本語では「つぶやく」と訳せる場合もありますが、murmurar には、はっきり聞き取りにくい小声で言う、不満を含んで言う、その場にいない人について批判的に言う、といったニュアンスが出ることがあります。
murmurar は ar 動詞の規則変化です。まずは、次の3つの意味を押さえると理解しやすくなります。
- 小声でぶつぶつ言う:はっきり聞き取れないような声で言う
- 不満を漏らす:文句や不満を小声で言う
- 陰口を言う:その場にいない人について批判的に言う
「ささやく」と訳せる場面もありますが、初級〜中級の段階では susurrar との違いも意識しておくとよいです。susurrar は「声をひそめてささやく」という意味が中心で、murmurar のような不満や陰口のニュアンスを必ず含むわけではありません。
murmurar の活用
murmurar は ar 動詞の規則変化です。ここでは、基本的な活用をまとめます。
分詞
| 種類 | 活用 |
|---|---|
| 現在分詞 | murmurando |
| 過去分詞 | murmurado |
直説法
現在形
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | murmuro |
| tú(vos) | tú: murmuras vos: murmurás |
| él / ella / usted | murmura |
| nosotros / nosotras | murmuramos |
| vosotros / vosotras | murmuráis |
| ellos / ellas / ustedes | murmuran |
点過去形
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | murmuré |
| tú | murmuraste |
| él / ella / usted | murmuró |
| nosotros / nosotras | murmuramos |
| vosotros / vosotras | murmurasteis |
| ellos / ellas / ustedes | murmuraron |
線過去形
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | murmuraba |
| tú | murmurabas |
| él / ella / usted | murmuraba |
| nosotros / nosotras | murmurábamos |
| vosotros / vosotras | murmurabais |
| ellos / ellas / ustedes | murmuraban |
未来形
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | murmuraré |
| tú | murmurarás |
| él / ella / usted | murmurará |
| nosotros / nosotras | murmuraremos |
| vosotros / vosotras | murmuraréis |
| ellos / ellas / ustedes | murmurarán |
可能法(過去未来)
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | murmuraría |
| tú | murmurarías |
| él / ella / usted | murmuraría |
| nosotros / nosotras | murmuraríamos |
| vosotros / vosotras | murmuraríais |
| ellos / ellas / ustedes | murmurarían |
命令法
命令法には yo の形はありません。肯定命令と否定命令では、特に tú と vosotros / vosotras の形が変わるため注意してください。
肯定命令
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| tú(vos) | tú: murmura vos: murmurá |
| él / ella / usted | murmure |
| nosotros / nosotras | murmuremos |
| vosotros / vosotras | murmurad |
| ellos / ellas / ustedes | murmuren |
否定命令
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| tú(vos) | tú: no murmures vos: no murmurés |
| él / ella / usted | no murmure |
| nosotros / nosotras | no murmuremos |
| vosotros / vosotras | no murmuréis |
| ellos / ellas / ustedes | no murmuren |
接続法
現在形
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | murmure |
| tú(vos) | tú: murmures vos: murmurés |
| él / ella / usted | murmure |
| nosotros / nosotras | murmuremos |
| vosotros / vosotras | murmuréis |
| ellos / ellas / ustedes | murmuren |
過去形(ra形)
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | murmurara |
| tú | murmuraras |
| él / ella / usted | murmurara |
| nosotros / nosotras | murmuráramos |
| vosotros / vosotras | murmurarais |
| ellos / ellas / ustedes | murmuraran |
murmurar のコアイメージ
murmurar のコアイメージは、「はっきり言わず、小さな声で内側の不満や考えを漏らす」です。
このイメージから、「小声でぶつぶつ言う」「不満を漏らす」「陰口を言う」という意味につながります。ただし、すべての文をこの日本語だけで訳せるわけではありません。文脈に合わせて、自然な日本語訳を選ぶ必要があります。

murmurar は全部「つぶやく」で訳してもいいですか?

それだけで覚えると少し危ないです。murmurar は小声で言うだけでなく、不満や陰の批判が含まれることがあります。「つぶやく」は訳語の一つですが、文脈を見るための手がかりとして使うのがよいです。
murmurar の基本的な意味と使い方
小声でぶつぶつ言う
murmurar は、相手にはっきり聞こえないような小さな声で何かを言うときに使えます。日本語では「ぶつぶつ言う」「小声で言う」「つぶやく」などが近いです。
¿Qué murmuras?
直訳:君は何をぶつぶつ言っているの?
意訳:何をぶつぶつ言っているの?
Mi abuelo murmuró algo, pero no pude entenderlo.
直訳:私の祖父は何かを小声で言ったが、私はそれを理解できなかった。
意訳:祖父が何かぶつぶつ言いましたが、聞き取れませんでした。
No murmures, habla más claro.
直訳:ぶつぶつ言わないで、もっとはっきり話して。
意訳:小声で言わずに、もっとはっきり言ってください。
不満をぶつぶつ言う
murmurar は、不満や文句を小声で言う場合にも使われます。この場合、日本語では「ぶつぶつ文句を言う」「不満を漏らす」と訳すと自然です。
Deja de murmurar y ven a ayudarme.
直訳:ぶつぶつ言うのをやめて、私を助けに来て。
意訳:文句を言っていないで、手伝いに来てください。
Los estudiantes murmuraban entre ellos porque el examen era muy difícil.
直訳:学生たちは、試験がとても難しかったので、彼らの間でぶつぶつ言っていた。
意訳:試験が難しすぎて、学生たちは不満を漏らしていました。
より直接的に「不満を言う」と表したい場合は、再帰動詞 quejarse を使う方が自然な場面もあります。murmurar は、不満をはっきり相手に伝えるというより、小声でぶつぶつ言う感じに寄ります。
陰口を言う・陰で批判する
murmurar は、その場にいない人について批判的に話す場合にも使われます。この意味では、murmurar de alguien の形を見かけます。
No me gusta murmurar de mis compañeros.
直訳:私は私の同僚たちについて陰で批判するのが好きではない。
意訳:私は同僚の陰口を言うのは好きではありません。
Siempre murmuran de ella cuando ella no está.
直訳:彼女がいないとき、彼らはいつも彼女について陰で批判する。
意訳:彼女がいないところで、彼らはいつも彼女の陰口を言っています。
Murmura de todo el mundo.
直訳:彼はみんなについて陰で批判する。
意訳:彼は誰のことでも陰口を言います。

「陰口を言う」は hablar mal de alguien でも言えますよね?

はい。hablar mal de alguien は「誰かの悪口を言う」と説明的でわかりやすい表現です。murmurar de alguien は、陰でこそこそ批判する感じが出やすい表現です。
murmurar と似た動詞の違い
murmurar は「小声」「不満」「陰の批判」が絡みやすい動詞です。似た動詞と比べると、使い分けがしやすくなります。
murmurar と susurrar
- murmurar:小声でぶつぶつ言う。不満や批判が含まれることがある。
- susurrar:声をひそめてささやく。不満や批判を必ず含むわけではない。
「耳元でささやく」と言いたいだけなら、基本的には susurrar の方がわかりやすいです。murmurar を使うと、声が小さく聞き取りにくい感じや、何かをぼそっと言う感じが出ることがあります。
murmurar と quejarse
- murmurar:小声でぶつぶつ不満を言う。
- quejarse:不満を言う、苦情を言う。声の小ささは中心ではない。
Se quejó del servicio del hotel.
直訳:彼はホテルのサービスについて不満を言った。
意訳:彼はホテルのサービスに文句を言いました。
quejarse de algo は「〜について不満を言う」という形でよく使います。murmurar は、相手に直接はっきり言うよりも、ぶつぶつ言う感じが出やすいです。
murmurar と hablar mal de alguien
- murmurar de alguien:その人がいないところで、こそこそ批判する感じが出やすい。
- hablar mal de alguien:誰かの悪口を言う。意味が直接的でわかりやすい。
No hables mal de tus amigos.
直訳:君の友だちたちについて悪く話さないで。
意訳:友だちの悪口を言わないでください。
初級〜中級の段階では、「悪口を言う」をまず hablar mal de alguien で覚えておき、murmurar de alguien は「陰で批判する」「陰口を言う」という少しこそこそした感じの表現として押さえるとよいです。
補足:自然物がやわらかく音を立てる murmurar
murmurar は、人の声だけでなく、水・風・木の葉などがやわらかく音を立てる様子に使われることもあります。ただし、これは日常会話で最初に覚えるべき中心用法というより、文章や描写で見かけることがある補足的な使い方です。
El agua murmuraba entre las piedras.
直訳:水が石の間で小さく音を立てていた。
意訳:石の間を流れる水が、さらさらと音を立てていました。
この用法は「水がぶつぶつ言う」という意味ではありません。人の声のように、小さくやわらかく聞こえる音を表していると考えると理解しやすいです。
まとめ
murmurar は ar 動詞の規則変化で、「小声でぶつぶつ言う」「不満を漏らす」「陰口を言う」などを表す動詞です。
- murmurar の中心は「はっきり言わず、小さな声で言う」こと。
- 文脈によって「不満をぶつぶつ言う」「陰口を言う」という意味になる。
- murmurar de alguien は「誰かの陰口を言う」という形で覚えると使いやすい。
- 「ささやく」は基本的に susurrar と区別して覚えるとよい。
- 地域差を大きく考えるよりも、文体差・使用場面・類義語との違いを意識する方が実用的。
日本語の「つぶやく」だけで覚えると、murmurar が持つ不満や陰口のニュアンスを見落としやすくなります。まずは「小声でぶつぶつ言う」を軸にして、文脈に応じて「不満を漏らす」「陰口を言う」と訳し分けると理解しやすいです。



