スペイン語の動詞 suspirar(ため息をつく)の活用と意味!porを用いた表現も解説

動詞の活用と意味
記事内に広告が含まれています。
ラテンアメリカのスペイン語が中心です。現在、全記事のリライト作業をしています。ご理解くださいませ。(※アイキャッチ画像がない記事はリライト前の記事です)
スポンサーリンク

suspirar は「ため息をつく」と「〜に思い焦がれる」

スペイン語の動詞 suspirar は、大きく分けて「ため息をつく」と「〜に思い焦がれる・切望する(主に suspirar por)」という意味を持つ単語です。活用はすべて ar 動詞の規則変化です。

私自身、グアテマラのアンティグアにある語学学校「アタバル」に通っていた頃、先生から週末に大量の宿題を出され、思わず「¡Ay, Dios!(あぁ、もう!)」と深い「ため息(suspiro)」をついた苦い記憶があります。

このように、日常生活における感情の起伏を表現する際に非常に役立つ動詞です。

スポンサーリンク

suspirar の活用表

suspirar のすべての時制の活用を紹介します。辞書的な用途として活用形を確認してください。

分詞(現在分詞・過去分詞)

用法
現在分詞suspirando
過去分詞suspirado

直説法

現在形

主語活用
yosuspiro
tú(vos)tú: suspiras
vos: suspirás
él / ella / ustedsuspira
nosotros / nosotrassuspiramos
vosotros / vosotrassuspiráis
ellos / ellas / ustedessuspiran

点過去形

主語活用
yosuspiré
suspiraste
él / ella / ustedsuspiró
nosotros / nosotrassuspiramos
vosotros / vosotrassuspirasteis
ellos / ellas / ustedessuspiraron

線過去形

主語活用
yosuspiraba
suspirabas
él / ella / ustedsuspiraba
nosotros / nosotrassuspirábamos
vosotros / vosotrassuspirabais
ellos / ellas / ustedessuspiraban

未来形

主語活用
yosuspiraré
suspirarás
él / ella / ustedsuspirará
nosotros / nosotrassuspiraremos
vosotros / vosotrassuspiraréis
ellos / ellas / ustedessuspirarán

可能法(過去未来)

主語活用
yosuspiraría
suspirarías
él / ella / ustedsuspiraría
nosotros / nosotrassuspiraríamos
vosotros / vosotrassuspiraríais
ellos / ellas / ustedessuspirarían

命令法

肯定命令

主語活用
tú(vos)tú: suspira
vos: suspirá
él / ella / ustedsuspire
nosotros / nosotrassuspiremos
vosotros / vosotrassuspirad
ellos / ellas / ustedessuspiren

否定命令

主語活用
tú(vos)tú: no suspires
vos: no suspires
él / ella / ustedno suspire
nosotros / nosotrasno suspiremos
vosotros / vosotrasno suspiréis
ellos / ellas / ustedesno suspiren

接続法

現在形

主語活用
yosuspire
tú(vos)tú: suspires
vos: suspirés
él / ella / ustedsuspire
nosotros / nosotrassuspiremos
vosotros / vosotrassuspiréis
ellos / ellas / ustedessuspiren

過去形(ra形)

主語活用
yosuspirara
suspiraras
él / ella / ustedsuspirara
nosotros / nosotrassuspiráramos
vosotros / vosotrassuspirarais
ellos / ellas / ustedessuspiraran
スポンサーリンク

suspirar のコアイメージ(学習のヒント)

「ため息をつく」と「〜に思い焦がれる・切望する」という一見バラバラに見える2つの意味を丸暗記する前に、直感的に理解するためのコアイメージを紹介します。

suspirar のコアイメージは、内に秘めた感情が、思わず息として漏れ出るです。

ヨシオ
ヨシオ

suspirar のコアイメージは『感情が溢れて息が漏れる』です。疲れや安堵だけでなく、何かへの強い憧れが外に漏れ出る状態にも使えるんですよ。

チキータ
チキータ

なるほど!だから「ため息をつく」と「〜に思い焦がれる・切望する」が同じ動詞なんだね。

ヨシオ
ヨシオ

このイメージはあくまで文脈を理解するための『道しるべ』や『手がかり』にすぎません。すべてを直訳できるわけではないから、具体的な使い方は次の章で確認しましょう。

スポンサーリンク

suspirar の基本的な意味と使い方

コアイメージを念頭に置きながら、2つの主要な意味と使い方を見ていきます。

意味1:ため息をつく

疲労、安堵、悲しみ、呆れなどによって「ため息をつく」という最も基本的な意味です。まさに感情が息として漏れ出る状態を表します。

Siempre suspiras cuando te pido ayuda.
直訳:私が君に助けを求めるとき、君はいつもため息をつく。
意訳:君に助けを求めると、君はいつもため息をつくね。

El estudiante suspiró de cansancio después del examen.
直訳:その学生は試験の後、疲れからため息をついた。
意訳:その学生は試験の後、疲れ果ててため息をついた。

¡Ay, Dios! —suspiró mi madre al ver el desorden.
直訳:「あぁ神様!」散らかった状態を見て私の母はため息をついた。
意訳:「あぁ、もう!」母は散らかった部屋を見てため息をついた。

意味2:〜に思い焦がれる・切望する(suspirar por)

もう一つの重要な使い方が「〜に思い焦がれる・切望する」です。ここでのポイントは、前置詞 por とセットで使う(suspirar por ~)という点です。対象への強い憧れ(恋心や物欲など)が、ため息になって漏れるニュアンスを持っています。

Ella suspira por volver a Guatemala.
直訳:彼女はグアテマラに戻ることを求めてため息をついている。
意訳:彼女はグアテマラに戻ることに思いを募らせている。

¿Por qué suspiras por un carro tan caro?
直訳:なぜ君はそれほど高い車を求めてため息をつくのか?
意訳:どうしてそんな高級車にそこまで憧れているの?

ヨシオ
ヨシオ

グアテマラをはじめとする中米やそのほかのラテンアメリカの一部の地域では、車を指す際に「coche」ではなく「auto」や「carro」を使用するのが一般的です。

Los aficionados suspiran por la victoria de su equipo.
直訳:ファンたちは彼らのチームの勝利を求めてため息をついている。
意訳:ファンたちはチームの勝利を待ち望んでいる。

スポンサーリンク

suspirar を使った熟語・名詞表現

動詞 suspirar の名詞形である suspiro(ため息)を用いた一般的な慣用表現も覚えておくと便利です。

  • el último suspiro(最後のため息 = 最期、臨終)
  • en un suspiro(文字通りには「ひと息のうちに」→「あっという間に」)
スポンサーリンク

まとめ

スペイン語の動詞 suspirar について解説しました。要点は以下の通りです。

  • 活用はすべて ar 動詞の規則変化。
  • 基本的な意味は「ため息をつく」。
  • 前置詞 por と組み合わせることで「〜に思い焦がれる・切望する」という意味になる。
  • コアイメージは「内に秘めた感情が、思わず息として漏れ出る」。
  • suspirar は文学的・感情表現的な響きを持つことが多く、日常会話でも「切ない憧れ」を表す際によく使われます。

単なる「ため息」だけでなく、対象への強い憧れを示す感情表現としても、ぜひ日常会話に取り入れてみてください。

当ブログで扱っている動詞(アルファベット分類)

現在、467個のスペイン語動詞について意味と活用を解説しています。目的の単語を探しやすいよう、頭文字のアルファベットでタグ付けを行っています。

A B C D E F
G H I J K L
M N O P Q R
S T U V W X
Y Z

小樽在住。2008年にスペイン語ゼロで中南米の旅へ。グアテマラ・アンティグアの語学学校「アタバル」で2008〜2017年の間に何度も訪れ、計14ヶ月スペイン語を学習しました。当ブログは自身の忘備録として2016年に開設。その後10年近く放置していましたが、2025年よりAIを相棒に過去の記録をより正確な知識へと全面リライト中。現地で四苦八苦している独学者のヒントになれば嬉しいです。▶詳しいプロフィールはこちら

ヨシオをフォローする
おすすめのスペイン語の文法書

入門書では足りないと感じる文法上のポイントなどを「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」では説明してくれています。私が持っているスペイン語の本の中では一番使っています。

本「これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」の表紙

スポンサーリンク
動詞の活用と意味
シェアする
ヨシオをフォローする
タイトルとURLをコピーしました