reparar は「修理する・修繕する・償う」
スペイン語の動詞 reparar は、基本的には「修理する、修繕する」「償う」といった意味を持つ ar 動詞です。すべての活用において規則的に変化するため、不規則動詞に比べて学習の負担が少ない動詞と言えます。
ただし、同じく「修理する、直す」という意味を持つ arreglar とは、会話の中で使い分けられることが多くあります。
私がグアテマラのアンティグアに滞在していた頃、ホームステイ先の扇風機が動かなくなったことがありました。ホストファミリーは「Hay que reparar el ventilador.(扇風機を修理しないとね)」と言って修理業者を呼ぼうとしていました。
一方で、部屋のカーテンが少し外れただけのときには、「Ya lo arreglo.(私が直しておくよ)」と言って、その場で手直ししていました。
この経験から、私は reparar には故障や損傷を修復する響きがあり、arreglar はもっと広く「直す・整える・なんとかする」という感覚で使われることが多いと感じました。
reparar のすべての活用表
reparar は ar 動詞の完全規則変化です。各時制の活用を確認してください。
分詞(現在分詞・過去分詞)
| 種類 | 形 |
|---|---|
| 現在分詞 | reparando |
| 過去分詞 | reparado |
直説法
現在形
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | reparo |
| tú(vos) | tú: reparas vos: reparás |
| él / ella / usted | repara |
| nosotros / nosotras | reparamos |
| vosotros / vosotras | reparáis |
| ellos / ellas / ustedes | reparan |
点過去形
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | reparé |
| tú | reparaste |
| él / ella / usted | reparó |
| nosotros / nosotras | reparamos |
| vosotros / vosotras | reparasteis |
| ellos / ellas / ustedes | repararon |
線過去形
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | reparaba |
| tú | reparabas |
| él / ella / usted | reparaba |
| nosotros / nosotras | reparábamos |
| vosotros / vosotras | reparabais |
| ellos / ellas / ustedes | reparaban |
未来形
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | repararé |
| tú | repararás |
| él / ella / usted | reparará |
| nosotros / nosotras | repararemos |
| vosotros / vosotras | repararéis |
| ellos / ellas / ustedes | repararán |
可能法(過去未来)
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | repararía |
| tú | repararías |
| él / ella / usted | repararía |
| nosotros / nosotras | repararíamos |
| vosotros / vosotras | repararíais |
| ellos / ellas / ustedes | repararían |
命令法
肯定命令
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| tú(vos) | tú: repara vos: repará |
| él / ella / usted | repare |
| nosotros / nosotras | reparemos |
| vosotros / vosotras | reparad |
| ellos / ellas / ustedes | reparen |
否定命令
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| tú(vos) | tú: no repares vos: no reparés |
| él / ella / usted | no repare |
| nosotros / nosotras | no reparemos |
| vosotros / vosotras | no reparéis |
| ellos / ellas / ustedes | no reparen |
接続法
現在形
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | repare |
| tú(vos) | tú: repares vos: reparés |
| él / ella / usted | repare |
| nosotros / nosotras | reparemos |
| vosotros / vosotras | reparéis |
| ellos / ellas / ustedes | reparen |
過去形(ra形)
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | reparara |
| tú | repararas |
| él / ella / usted | reparara |
| nosotros / nosotras | reparáramos |
| vosotros / vosotras | repararais |
| ellos / ellas / ustedes | repararan |
reparar のコアイメージ(学習のヒント)
複数の意味を持つ動詞を覚える際は、直感的に理解するための手がかりとなるコアイメージを持っておくことが役立ちます。reparar のコアイメージは「損傷や問題を修復し、本来の状態へ戻す」です。
このイメージは、物理的に壊れた機械を元の状態に直すことから、過ちによって生じた損害を元の状態に埋め合わせることまで、論理的に繋がります。

つまり、壊れたものは全部 reparar を使えばいいんだね!

待って。このイメージはあくまで意味を繋ぐ『手がかり』なんだ。先ほどの体験談のように、日常のちょっとした直しや整理整頓には arreglar を使うことが多いから、文脈に応じた使い分けが必要になるよ。
reparar の基本的な意味と使い方
1. (機械や建物を)修理する、修繕する
自動車のエンジンや家電製品、建物の修繕など、専門的な技術や部品の交換が必要となるような場面で多く使われます。日常的な衣服の修繕や、部屋の片付け、簡単な手直しには arreglar を使うのが一般的です。
¿Puedes reparar el motor de mi carro?
直訳:君は私の車のエンジンを修理できる?
意訳:私の車のエンジンを修理できる?
El técnico reparó la lavadora ayer.
直訳:技術者は昨日洗濯機を修理した。
意訳:昨日、技術者が洗濯機を直した。
Cuesta mucho reparar esta computadora.
直訳:このコンピューターを修理することはたくさん費用がかかる。
意訳:このパソコンを修理するのは高くつく。
2. (損害や過ちを)償う、埋め合わせる
「本来の状態に戻す」というイメージから派生し、人間関係における過ちや、物理的な損害を修復・補償するという意味で用いられます。reparar el daño(損害を償う・損害を補償する・損害を埋め合わせる)などの表現で頻出します。
Quiero reparar el daño que te hice.
直訳:私が君にした損害を償いたい。
意訳:君に与えた損害を償いたい。
Es difícil reparar un error tan grande.
直訳:そんなに大きいエラーを埋め合わせることは難しい。
意訳:こんなに大きなミスを埋め合わせるのは難しい。
Él trabaja duro para reparar su reputación.
直訳:彼は彼の評判を修復するために懸命に働く。
意訳:彼は評判を回復するために懸命に努力している。
3. 【reparar en】〜に気づく、目を向ける
前置詞 en を伴う reparar en は、「〜に気づく」「〜に注意を向ける」「〜を考慮する」という意味で使われます。何かに対して意識を向ける、考慮に入れるといったニュアンスを持ちます。
No reparé en ese detalle.
直訳:私はその詳細に気づかなかった。
意訳:その細かい点には気づかなかった。
¿Reparaste en su nueva actitud?
直訳:君は彼の新しい態度に気づいた?
意訳:彼の新しい態度に気づいた?
Nadie reparó en la ausencia de Juan.
直訳:誰もフアンの不在に気づかなかった。
意訳:誰もフアンがいないことに気づかなかった。
まとめ
スペイン語の動詞 reparar について、活用と基本的な意味を確認しました。主なポイントは以下のとおりです。
- 活用はすべての時制において ar 動詞の完全規則変化です。
- コアイメージは「損傷や問題を修復し、本来の状態へ戻す」という手がかりを持つと理解しやすくなります。
- 故障や損傷を修復する場面で使われることが多く、整理整頓や身だしなみを整える意味まで持つ arreglar よりも、修理そのものに焦点が当たりやすい動詞です。
- 抽象的な対象に対しては「(損害や過ちを)償う、修復する」という意味になります。
- 前置詞 en を伴い reparar en となることで「〜に気づく、目を向ける」という意味に変化します。

