renunciar は「辞任する、放棄する」
renunciarは主に「(自発的に)辞任する、放棄する」という意味を持つ動詞です。
グアテマラ・アンティグアの語学学校でスペイン語の文法に苦戦し、「もう学習をあきらめる(Renuncio a aprender español)」と弱音を吐いたことがあります。その際、現地の先生から「難しくて降参する状況なら『Me rindo(rendirse)』を使う。renunciarだと、スペイン語学習を続けるという目標や決意を自ら放棄するという響きになる」と指摘されました。
日本語の「あきらめる」という訳に引っ張られると、限界を感じてお手上げになる状況に対しても renunciar を使ってしまいがちです。本記事では、renunciar が持つ本来のニュアンスと、類義語との論理的な違いを整理します。
renunciar の全活用表
renunciar の活用は、すべて ar 動詞の規則変化です。
分詞(現在分詞・過去分詞)
| 種類 | 活用 |
|---|---|
| 現在分詞 | renunciando |
| 過去分詞 | renunciado |
直説法
現在形
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | renuncio |
| tú(vos) | tú: renuncias vos: renunciás |
| él / ella / usted | renuncia |
| nosotros / nosotras | renunciamos |
| vosotros / vosotras | renunciáis |
| ellos / ellas / ustedes | renuncian |
点過去形
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | renuncié |
| tú | renunciaste |
| él / ella / usted | renunció |
| nosotros / nosotras | renunciamos |
| vosotros / vosotras | renunciasteis |
| ellos / ellas / ustedes | renunciaron |
線過去形
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | renunciaba |
| tú | renunciabas |
| él / ella / usted | renunciaba |
| nosotros / nosotras | renunciábamos |
| vosotros / vosotras | renunciabais |
| ellos / ellas / ustedes | renunciaban |
未来形
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | renunciaré |
| tú | renunciarás |
| él / ella / usted | renunciará |
| nosotros / nosotras | renunciaremos |
| vosotros / vosotras | renunciaréis |
| ellos / ellas / ustedes | renunciarán |
可能法(過去未来)
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | renunciaría |
| tú | renunciarías |
| él / ella / usted | renunciaría |
| nosotros / nosotras | renunciaríamos |
| vosotros / vosotras | renunciaríais |
| ellos / ellas / ustedes | renunciarían |
命令法
肯定命令
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| tú(vos) | tú: renuncia vos: renunciá |
| él / ella / usted | renuncie |
| nosotros / nosotras | renunciemos |
| vosotros / vosotras | renunciad |
| ellos / ellas / ustedes | renuncien |
否定命令
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| tú(vos) | tú: no renuncies vos: no renunciés |
| él / ella / usted | no renuncie |
| nosotros / nosotras | no renunciemos |
| vosotros / vosotras | no renunciéis |
| ellos / ellas / ustedes | no renuncien |
接続法
現在形
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | renuncie |
| tú(vos) | tú: renuncies vos: renunciés |
| él / ella / usted | renuncie |
| nosotros / nosotras | renunciemos |
| vosotros / vosotras | renunciéis |
| ellos / ellas / ustedes | renuncien |
過去形(ra形)
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | renunciara |
| tú | renunciaras |
| él / ella / usted | renunciara |
| nosotros / nosotras | renunciáramos |
| vosotros / vosotras | renunciarais |
| ellos / ellas / ustedes | renunciaran |
renunciar のコアイメージ(学習のヒント)
複数の日本語訳を丸暗記する前に、直感的に理解するための道しるべとなるコアイメージを確認します。
renunciarのコアイメージは「自分が持っていた地位・権利・目標などを、自らの意志で手放す」です。

コアイメージは『自らの意志で手綱を手放す(権利や地位の放棄)』です。

じゃあ『タバコをやめる』も、手放すことだから renunciar を使うの?

いや、日常の習慣をやめるときは dejar を使うことが多いです。コアイメージはあくまで文脈を理解するための手がかり(道しるべ)なので、全ての日本語訳に当てはまるわけではありません。文脈による使い分けを覚えていきましょう。
renunciar の基本的な意味と使い方
renunciar は対象を示す際、基本的に「renunciar + a + 名詞(または動詞の原形)」という形をとります。前置詞「a」とセットで覚えることが重要です。※ただし、対象を明記せずに単独で「辞任する・辞める」として使われることもあります。
1. (仕事や役職を)辞任する、辞める
自発的に仕事や役職を辞める場合に使われます。
Si no estás contento con la empresa, ¿por qué no renuncias?
直訳:もし会社に満足していないなら、なぜあなたは辞めないのですか?
意訳:会社に不満があるなら、なぜ辞めないの?
Renuncié a mi trabajo la semana pasada.
直訳:私は先週、私の仕事を辞任しました。
意訳:先週、仕事を辞めました。
El director de la escuela renunció por motivos de salud.
直訳:学校の校長は健康上の理由により辞任しました。
意訳:校長は健康上の理由で辞任した。
2. (権利や計画、夢を)放棄する、断念する
本来持っていた権利や、実行しようとしていた事柄を自ら手放す際に使われます。
Nunca renunciaré a mis sueños de vivir en América Latina.
直訳:私はラテンアメリカに住むという私の夢を決して放棄しません。
意訳:ラテンアメリカに住むという夢を決してあきらめません。
Ella renunció a su herencia legalmente.
直訳:彼女は彼女の遺産を法的に放棄しました。
意訳:彼女は法的に遺産を放棄した。
Tuvimos que renunciar al viaje a Guatemala por falta de dinero.
直訳:私たちは、お金の不足によってグアテマラへの旅行を断念しなければなりませんでした。
意訳:お金がなくてグアテマラ旅行を断念しなければならなかった。
類義語との使い分け・ニュアンス
日本語の「やめる」「あきらめる」に該当する表現はいくつかありますが、文脈により明確な違いがあります。
- renunciar: (自発的に)仕事や権利を手放す。地位や法的な権利、夢や目標、計画などを自ら放棄する際にも使われます。
- dejar: 習慣をやめる場合には dejar を使います。なお、「~するのをやめる」は dejar de + 不定詞、「タバコをやめる」は dejar el tabaco のようにも表現できます。
- rendirse: (限界に達して)降参する、あきらめる。努力を重ねた結果、物理的・心理的な限界が来て「白旗を上げる」ニュアンスです。
まとめ
スペイン語の動詞 renunciar のポイントは以下の通りです。
- 活用はすべて ar 動詞の規則変化です。
- 対象を示す際は、前置詞「a」とセットで「renunciar a」の形をとります。
- 自発的に地位・権利・目標などを「手放す」ニュアンスがあり、習慣をやめる dejar や、限界で降参する rendirse と区別して使います。


