スペイン語の動詞の活用と意味

スペイン語の動詞 fijar「固定する、定める」の活用と意味【例文あり】

スペイン語の動詞 fijar「固定する、定める」の活用と意味【例文あり】

スペイン語の動詞 fijar(フィハール)のすべての活用と基本的な意味を紹介しています。

fijar の活用はすべて ar 動詞の規則変化で、意味は「固定する、定める」などです。

スペイン語の動詞 fijar の活用

スペイン語の動詞の活用

単語にふりがなをつけていますが、一部のスペイン語の発音は日本語の音ではないものがありますので注意してください。

参考スペイン語のアルファベットの読み方や発音・アクセントの注意点

fijar の現在分詞と過去分詞

fijar の現在分詞と過去分詞はともに ar 動詞の規則変化です。

現在分詞fijando
フィハンド
過去分詞fijado
フィハド

fijar の直説法現在形の活用

fijar の直説法現在形の活用は ar 動詞の規則変化です。

fijo
フィホ
fijamos
フィハモス
fijas
フィハス
fijáis
フィハイス
fija
フィハ
fijan
フィハン

fijar の直説法点過去形の活用

fijar の直説法点過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。

fijé
フィヘ
fijamos
フィハモス
fijaste
フィハステ
fijasteis
フィハステイス
fijó
フィホ
fijaron
フィハロン

fijar の直説法線過去形の活用

fijar の直説法線過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。

fijaba
フィハフィ
fijábamos
フィハフィモス
fijabas
フィハフィス
fijabais
フィハフィイス
fijaba
フィハフィ
fijaban
フィハフィン

fijar の直説法未来形の活用

fijar の直説法未来形の活用は規則変化です。

fijaré
フィハレ
fijaremos
フィハレモス
fijarás
フィハラス
fijaréis
フィハレイス
fijará
フィハラ
fijarán
フィハラン

fijar の可能法(過去未来)の活用

fijar の可能法(過去未来)の活用は規則変化です。

fijaría
フィハリア
fijaríamos
フィハリアモス
fijarías
フィハリアス
fijaríais
フィハリアイス
fijaría
フィハリア
fijarían
フィハリアン

fijar の命令法の活用

fijar の命令法は ar 動詞の規則変化です。

-fijemos
フィヘモス
fija (no fijes)
フィハ(ノ フィヘス
fijad (no fijéis)
フィハッ(ノ フィヘイス
fije
フィヘ
fijen
フィヘン

※2人称単数・複数では肯定命令と否定命令で活用が変わります。

fijar の接続法現在形の活用

fijar の接続法現在形の活用は ar 動詞の規則変化です。

fije
フィヘ
fijemos
フィヘモス
fijes
フィヘス
fijéis
フィヘイス
fije
フィヘ
fijen
フィヘン

fijar の接続法過去形(ra形)の活用

fijar の接続法過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。

fijara
フィハラ
fijáramos
フィハラモス
fijaras
フィハラス
fijarais
フィハライス
fijara
フィハラ
fijaran
フィハラン

直説法や接続法などの法(Modo)と現在・過去・未来などの時制(Tiempo)、そして人称単数複数で活用がそれぞれ違うのでこれだけの数になってしまいます。

カラベラ
覚えるのが大変だけど頑張ってください!

法と時制についてまとめたページ(それぞれの用法について説明しているページへのリンクも付いています)も参考にしてください。

参考スペイン語の法(直説法・接続法)と時制(現在・過去・未来)のまとめ

スペイン語の動詞 fijar の意味

スペイン語の動詞の意味

固定する、取り付ける

前置詞 a, en「~に」

Fijé la pantalla en la pared.
フィヘ ラ パンタージャ エン ラ パレッ
私はモニターを壁に固定した(取り付けた)

Fijan las lámparas LED al techo con los tornillos.
フィハン ラス ランパラス エレエデ アル テチョ コン ロス トルニジョス
彼らはLED照明を天井にネジで取り付ける

(住居・日取りなどを)定める、決定する

Ellos salieron del país para fijar su residencia en el extranjero.
エジョス サリエロン デル パイス パラ フィハール ス レシデンシア エン エル エクストランヘロ
彼らは海外に定住するべく出国した

Fijamos el día de la boda.
フィハモス エル ディア デ ラ ボダ
私たちは結構式の日を決める

注目する、注意する【再帰動詞 fijarse】

前置詞 a, en「~に」

Mientras nos hablábamos, aquel chico se fijaba en mí.
ミエントラス ノス アブラバモス、アケル チコ セ フィハバ エン ミ
私たちが話してた間、あの男の人がじっと私のことを見てた

Fíjate bien en lo que te digo.
フィハテ ビエン エン ロ ケ テ ディゴ
私が言うことをよく聞きなさい

Fíjate bien en todo lo que hago.
フィハテ ビエン エン トド ロ ケ アゴ
私がすることすべてをよく見なさい

No me he fijado en que esa chica es tan bella.
ノ メ エ フィハド エン ケ エサ チカ エス タン ベジャ
私はその女の人がそんなにかわいいとは気づかなかった(そこまで見ていなかった)

ポイント

Fíjate que ~」ってよく聞きません?

ネイティブとの会話などで、重要なことを言う時や複数人で会話しているときに注目を集める時などに Fíjate que と言ってから続けて本題を伝えたりしています。

再帰動詞 fijarse なので「これから言うことに注目、ちゃんと聞いて」といった意味になりますが、これを日本語に訳すと内容によっては変な表現になることもあります。

なので、無理に Fíjate que を日本語に訳そうとはせずに発言者の意図「これから言うことに注目、ちゃんと聞いて」を感覚として理解していればいいのかなと思います。

まとめ

スペイン語の動詞 fijar の活用はすべて ar 動詞の規則変化です。

基本的な意味は以下のとおりです。

  • 固定する、取り付ける
  • (住居・日取りなどを)定める、決定する
  • 注目する、注意する【再帰動詞 fijarse】

 

動詞一覧

そのほかの動詞の活用や意味が気になりませんか?

扱っている動詞を頭文字で分類しています。

ABCDEF
GHIJKL
MNOPQR
STUVWX
YZ

筆者が持っているスペイン語の文法書は「中級スペイン文法」と「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」の2冊です。

ゼロからスペイン語の勉強を始める方にはちょっと難しいかもしれませんが、初級者から理解しやすいのが「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」です。

「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」については私なりの読んだ感想を書いていますので参考にしていただけるとうれしいです。

スペイン語の文法書「NHK出版 これならわかるスペイン語文法」がいい参考書だと思う

NHK出版から出ている「これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」というスペイン語の文法書の紹介です。 タイトルに「入門から上級まで」と書かれているけど、上級者には少し物足りない気もするし、ゼロ ...

続きを見る

ベルリッツ・ジャパンが運営している英会話教室として有名なBerlitz(ベルリッツ)にはスペイン語コースもございます。

マンツーマンでスペイン語が学べる教室Berlitz(ベルリッツ)
マンツーマンでスペイン語が学べる教室Berlitz(ベルリッツ)

マンツーマンで学べるスペイン語教室Berlitz(ベルリッツ)の紹介です。 ベルリッツは英語以外の外国語コースがあり、もちろんスペイン語のコースもあります。 ベルリッツは140年以上にわたり世界70以 ...

続きを見る

オーディオブックってご存知ですか?読む本ではなく聞く本なんですが、実はスペイン語学習の書籍も音声化されているものがあります。通勤や通学の満員電車で本を開くことなく本を読める?って良くないですか?

オーディオブックでスペイン語の勉強
オーディオブックでスペイン語の勉強

スペイン語の勉強をしたくても忙しくてできない! そんななかで通勤・通学などの移動時間をスペイン語の勉強にあてる方も多いと思います。 文庫本程度の大きさならいいですが参考書などサイズの大きい本を満員電車 ...

続きを見る


【立体的スペイン語学習法】 スペイン語さくっと習得プログラム ~音声データファイル・耳で聞く問題集付~

LINE スタンプ作りました

LINEスタンプ(チャスカ日本語とスペイン語)

スペイン語と日本語のセリフを入れた LINE スタンプです。

初めて作った LINE スタンプです。

ネコキャラで名前はチャスカ。チャスカはケチュア語(ペルーなどの先住民族の言葉)で「明けの明星」という意味です。

スタンプの数は32個です。

LINEスタンプの詳細はLINEスタンプ販売ページでご確認ください。

LINE ストアチャスカ(スペイン語と日本語)

 

LINEスタンプ(普段使えるバージョン)

2作目のスタンプ

スペイン語の表示はありませんが、よく使いそうなリアクションや表情をまとめたスタンプです。

いくつかのスタンプには日本語のセリフが入っています。

今作では目の表情などに力を入れてみました。

スタンプの数は40個です。

LINEスタンプの詳細はLINEスタンプ販売ページでご確認ください。

LINE ストアチャスカ(普段使えるリアクション)

  • この記事を書いた人

ヨシ

旅行して好きなった国々の言語がスペイン語だったのでスペイン語を勉強しています。ラテンアメリカばかりを旅行していたので私のスペイン語はラテンアメリカのスペイン語になります。現在は北海道の片田舎に住んでます。

-スペイン語の動詞の活用と意味
-,

© 2024 スペイン語の勉強ブログ