スペイン語の動詞 alcanzar(アルカンサール)のすべての活用と基本的な意味を紹介しています。
alcanzar はすべて ar 動詞の規則変化の活用ですが、直説法点過去形の1人称単数(yo)、命令法、接続法現在形で語末が「ze」になる部分が「ce」になります。(音は「セ」で変わりありません)
意味は「~に手が届く、~に追いつく」などです。
スペイン語の動詞 alcanzar の活用
[st_af name=”links-alfabeto”]
alcanzar の現在分詞と過去分詞
alcanzar の現在分詞と過去分詞はともに ar 動詞の規則変化です。
現在分詞 | alcanzando アルカンサンド |
過去分詞 | alcanzado アルカンサド |
alcanzar の直説法現在形の活用
alcanzar の直説法現在形の活用は ar 動詞の規則変化です。
alcanzo アルカンソ |
alcanzamos アルカンサモス |
alcanzas アルカンサス |
alcanzáis アルカンサイス |
alcanza アルカンサ |
alcanzan アルカンサン |
alcanzar の直説法点過去形の活用
alcanzar の直説法点過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。
おそらく音と綴りの関係で1人称単数(yo)の語末「zé」が「cé」になります。
alcancé アルカンセ |
alcanzamos アルカンサモス |
alcanzaste アルカンサステ |
alcanzasteis アルカンサステイス |
alcanzó アルカンソ |
alcanzaron アルカンサロン |
alcanzar の直説法線過去形の活用
alcanzar の直説法線過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。
alcanzaba アルカンサバ |
alcanzábamos アルカンサバモス |
alcanzabas アルカンサバス |
alcanzabais アルカンサバイス |
alcanzaba アルカンサバ |
alcanzaban アルカンサバン |
alcanzar の直説法未来形の活用
alcanzar の直説法未来形の活用は規則変化です。
alcanzaré アルカンサレ |
alcanzaremos アルカンサレモス |
alcanzarás アルカンサラス |
alcanzaréis アルカンサレイス |
alcanzará アルカンサラ |
alcanzarán アルカンサラン |
alcanzar の可能法(過去未来)の活用
alcanzar の可能法(過去未来)の活用は規則変化です。
alcanzaría アルカンサリア |
alcanzaríamos アルカンサリアモス |
alcanzarías アルカンサリアス |
alcanzaríais アルカンサリアイス |
alcanzaría アルカンサリア |
alcanzarían アルカンサリアン |
alcanzar の命令法の活用
alcanzar の命令法は ar 動詞の規則変化ですが、語末「ze」が「ce」になります。
– | alcancemos アルカンセモス |
alcanza (no alcances) アルカンサ(ノ アルカンセス) |
alcanzad (no alcancéis) アルカンサッ(ノ アルカンセイス) |
alcance アルカンセ |
alcancen アルカンセン |
※2人称単数・複数では肯定命令と否定命令で活用が変わります。
alcanzar の接続法現在形の活用
alcanzar の接続法現在形の活用は ar 動詞の規則変化ですが、語末「ze」が「ce」になります。
alcance アルカンセ |
alcancemos アルカンセモス |
alcances アルカンセス |
alcancéis アルカンセイス |
alcance アルカンセ |
alcancen アルカンセン |
alcanzar の接続法過去形(ra形)の活用
alcanzar の接続法過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。
alcanzara アルカンサラ |
alcanzáramos アルカンサラモス |
alcanzaras アルカンサラス |
alcanzarais アルカンサライス |
alcanzara アルカンサラ |
alcanzaran アルカンサラン |
[st_af name=”links-modo-tiempo”]
スペイン語の動詞 alcanzar の意味
alcanzar の意味
~に手が届く、到達する
Cuando alcancemos la cumbre, tomaremos unas fotos.
クアンド アルカンセモス ラ クンブレ、トマレモス ウナス フォトス
私たちが頂上に着いたら、写真を撮るだろう
Ella alcanza el techo.
エジャ アルカンサ エル テチョ
彼女は天井に手が届く
Alcanza la meta.
アルカンサ ラ メタ
彼はゴールに到達する(目標を達成する)
Una bala le alcanzó en la pierna.
ウナ バラ レ アルカンソ エン ラ ピエルナ
銃弾は彼の脚に当たった
La temperatura alcanzó los 20º bajo cero ayer.
ラ テンペラトゥラ アルカンソ ロス ベインテ グラドス バホ セロ アジェル
昨日、気温はマイナス20度に達しました
~に追いつく
¿Quién le alcanzará a José?
キエン レ アルカンサラ ア ホセ
ホセに追いつくのは誰だろう?
Están a punto de alcanzar al grupo de cabeza.
エスタン ア プント デ アルカンサール アル グルポ デ カベサ
彼らはトップグループに追いつきそうだ
Dentro de poco alcanzará a su padre en altura.
デントロ デ ポコ アルカンサラ ア ス パドレ エン アルトゥラ
彼はもう少しで彼の父親の身長に追いつくだろう
獲得する、達成する
alcanzar la fama
アルカンサール ラ ファマ
名声を得る
alcanzar el éxito
アルカンサール エル エクシト
成功する
El acuerdo fue alcanzado tras muchos meses de conversaciones.
エル アクエルド フエ アルカンサド トラス ムチョス メセス デ コンベルサシオネス
その合意は何か月もの話し合いの末、達成されました。
及ぶ、~できる
No puedo alcanzar más.
ノ プエド アルカンサール マス
私はこれ以上の能力を発揮できません
Él no alcanza a todo el trabajo del proyecto.
エル ノ アルカンサ ア トド エル トラバホ デル プロジェクト
彼はそのプロジェクトの作業すべてを把握しているわけではありません
No alcanzaba a comprender sus razones.
ノ アルカンサバ ア コンプレンデール スス ラソネス
私は彼の理由が理解できませんでした
十分である、足りる
Los dulces alcanzan para todos.
ロス ドゥルセス アルカンサン パラ トドス
お菓子は全員に行き渡る
El sueldo no me alcanza para nada.
エル スエルド ノ メ アルカンサ パラ ナダ
その給料は私にとっては十分ではない(その給料では私はやっていけない)
¿Te alcanza para el tren?
テ アルカンサ パラ エル トレン?
電車に乗るための十分なお金を持っていますか?(君、電車賃あるかい?)
まとめ
スペイン語の動詞 alcanzar はすべて ar 動詞の規則変化の活用ですが、おそらく音と綴りの関係で直説法点過去形の1人称単数(yo)、命令法、接続法現在形で ze が ce に変わります。
基本的な意味は以下のとおりです。
- ~に手が届く、到達する
- ~に追いつく
- 獲得する、達成する
- 及ぶ、~できる
- 十分である、足りる
[st_af name=”lista-verbos”][st_af id=”5603″]