スペイン語の動詞 convertir(コンベルティール)のすべての活用と基本的な意味を紹介しています。
convertir の活用は、現在分詞、直説法点過去形、接続法過去形などで e ⇒ i の語幹母音変化、直説法現在形、命令法、接続法現在形では e ⇒ ie の語幹母音変化です。
意味は「変換する、転換する」などです。
スペイン語の動詞 convertir の活用
単語にふりがなをつけていますが、一部のスペイン語の発音は日本語の音ではないものがありますので注意してください。
参考スペイン語のアルファベットの読み方や発音・アクセントの注意点
convertir の現在分詞と過去分詞
convertir の現在分詞は e ⇒ i の語幹母音変化です。
現在分詞 | convirtiendo コンビルティエンド |
過去分詞 | convertido コンベルティド |
convertir の直説法現在形の活用
convertir の直説法現在形の活用は1人称単数、2人称単数、3人称単数・複数で e ⇒ ie の語幹母音変化です。
convierto コンビエルト | convertimos コンベルティモス |
conviertes コンビエルテス | convertís コンベルティス |
convierte コンビエルテ | convierten コンビエルテン |
convertir の直説法点過去形の活用
convertir の直説法点過去形の活用は3人称単数・複数で e ⇒ i の語幹母音変化です。
convertí コンベルティ | convertimos コンベルティモス |
convertiste コンベルティステ | convertisteis コンベルティステイス |
convirtió コンビルティオ | convirtieron コンビルティエロン |
convertir の直説法線過去形の活用
convertir の直説法線過去形の活用は ir 動詞の規則変化です。
convertía コンベルティア | convertíamos コンベルティアモス |
convertías コンベルティアス | convertíais コンベルティアイス |
convertía コンベルティア | convertían コンベルティアン |
convertir の直説法未来形の活用
convertir の直説法未来形の活用は規則変化です。
convertiré コンベルティレ | convertiremos コンベルティレモス |
convertirás コンベルティラス | convertiréis コンベルティレイス |
convertirá コンベルティラ | convertirán コンベルティラン |
convertir の可能法(過去未来)の活用
convertir の可能法(過去未来)の活用は規則変化です。
convertiría コンベルティリア | convertiríamos コンベルティリアモス |
convertirías コンベルティリアス | convertiríais コンベルティリアイス |
convertiría コンベルティリア | convertirían コンベルティリアン |
convertir の命令法の活用
convertir の命令法の活用は1人称単数、2人称単数(否定形)、3人称単数・複数で e ⇒ ie の語幹母音変化、1人称複数と2人称複数(否定形)で e ⇒ i の語幹母音変化です。
- | convirtamos コンビルタモス |
convierte (no conviertas) コンビエルテ(ノ コンビエルタス) | convertid (no convirtáis) コンベルティッ(ノ コンビルタイス) |
convierta コンビエルタ | conviertan コンビエルタン |
※2人称単数・複数では肯定命令と否定命令で活用が変わります。
convertir の接続法現在形の活用
convertir の接続法現在形の活用は1人称単数、2人称単数、3人称単数・複数で e ⇒ ie の語幹母音変化、1人称複数と2人称複数で e ⇒ i の語幹母音変化です。
convierta コンビエルタ | convirtamos コンビルタモス |
conviertas コンビエルタス | convirtáis コンビルタイス |
convierta コンビエルタ | conviertan コンビエルタン |
convertir の接続法過去形(ra形)の活用
convertir の接続法過去形の活用は e ⇒ i の語幹母音変化です。
convirtiera コンビルティエラ | convirtiéramos コンビルティエラモス |
convirtieras コンビルティエラス | convirtierais コンビルティエライス |
convirtiera コンビルティエラ | convirtieran コンビルティエラン |
直説法や接続法などの法(Modo)と現在・過去・未来などの時制(Tiempo)、そして人称単数複数で活用がそれぞれ違うのでこれだけの数になってしまいます。
法と時制についてまとめたページ(それぞれの用法について説明しているページへのリンクも付いています)も参考にしてください。
参考スペイン語の法(直説法・接続法)と時制(現在・過去・未来)のまとめ
スペイン語の動詞 convertir の意味
convertir の意味
変換する、転換する
El prestidigitador convirtió el pañuelo en una paloma.
エル プレスティディヒタドール コンビルティオ エル パニュエロ エン ウナ パロマ
手品師はハンカチをハトに変えた
La victoria le convirtió a José en un héroe.
ラ ビクトリア レ コンベルティオ ア ホセ エン ウン エロエ
その勝利はホセをヒーローに変えた
Es mejor convertir yenes en dólares antes de viajar.
エス メホール コンベルティール ジェネス エン ドラレス アンテス デ ビアハール
旅行の前に円をドルに換えるのがいい
変わる、変身する
Goku se convierte en súper sayayin.
ゴク セ コンビエルテ エン スーペル サイヤジン
悟空はスーパーサイヤ人に変身する
¿Por qué se convierten en terroristas?
ポル ケ セ コンビエルテン エン テロリスタス
なぜ彼らはテロリスタになるのか?
Marta se convierte en la ganadora.
マルタ セ コンビエルテ エン ラ ガナドラ
マルタは勝者になる
Ichiro se convertirá en el primer jugador japones llegar al Salón de la Fama de MLB.
イチロ セ コンベルティラ エン エル プリメール フガドール ハポネス ジェガール アル サロン デ ファマ デ エメエレベ
イチローはMLB殿堂入りをする初めての日本人選手になるだろう
まとめ
スペイン語の動詞 convertir の活用は2種類の語幹母音変化があります。
e ⇒ i | 現在分詞、直説法現在形(nosotros, vosotros)、直説法点過去形(él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes)、命令法(nosotros, vosotros)、接続法現在形(nosotros, vosotros)、接続法過去形 |
e ⇒ ie | 直説法現在形(yo, tú, él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes)、命令法(yo, tú, él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes)、接続法現在形(yo, tú, él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes) |
基本的な意味は以下のとおりです。
- 変換する、転換する
- 変わる、変身する
convertir の意味は「変換する、転換する」などですが、文を訳すと「変える、変わる」となることが多いので cambiar と違いが難しく感じる人もいると思います。
私は英語がわからないのですが、調べているとこんな説明を見つけましたのでご参考までに。
Cambiar = change
「服を着替える」と言うときに convertir は使わないので、全てではないですが convertir は換える(AとBを交換する)、cambiar は替える(AをやめてBにする)といった意味が強いと思います。
筆者が持っているスペイン語の文法書は「中級スペイン文法」と「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」の2冊です。
ゼロからスペイン語の勉強を始める方にはちょっと難しいかもしれませんが、初級者から理解しやすいのが「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」です。
「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」については私なりの読んだ感想を書いていますので参考にしていただけるとうれしいです。
-
スペイン語の文法書「NHK出版 これならわかるスペイン語文法」がいい参考書だと思う
NHK出版から出ている「これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」というスペイン語の文法書の紹介です。 タイトルに「入門から上級まで」と書かれているけど、上級者には少し物足りない気もするし、ゼロ ...
続きを見る
ベルリッツ・ジャパンが運営している英会話教室として有名なBerlitz(ベルリッツ)にはスペイン語コースもございます。
-
マンツーマンでスペイン語が学べる教室Berlitz(ベルリッツ)
マンツーマンで学べるスペイン語教室Berlitz(ベルリッツ)の紹介です。 ベルリッツは英語以外の外国語コースがあり、もちろんスペイン語のコースもあります。 ベルリッツは140年以上にわたり世界70以 ...
続きを見る
オーディオブックってご存知ですか?読む本ではなく聞く本なんですが、実はスペイン語学習の書籍も音声化されているものがあります。通勤や通学の満員電車で本を開くことなく本を読める?って良くないですか?
-
オーディオブックでスペイン語の勉強
スペイン語の勉強をしたくても忙しくてできない! そんななかで通勤・通学などの移動時間をスペイン語の勉強にあてる方も多いと思います。 文庫本程度の大きさならいいですが参考書などサイズの大きい本を満員電車 ...
続きを見る
【立体的スペイン語学習法】 スペイン語さくっと習得プログラム ~音声データファイル・耳で聞く問題集付~
LINE スタンプ作りました
スペイン語と日本語のセリフを入れた LINE スタンプです。
初めて作った LINE スタンプです。
ネコキャラで名前はチャスカ。チャスカはケチュア語(ペルーなどの先住民族の言葉)で「明けの明星」という意味です。
スタンプの数は32個です。
LINEスタンプの詳細はLINEスタンプ販売ページでご確認ください。
LINE ストアチャスカ(スペイン語と日本語)
2作目のスタンプ
スペイン語の表示はありませんが、よく使いそうなリアクションや表情をまとめたスタンプです。
いくつかのスタンプには日本語のセリフが入っています。
今作では目の表情などに力を入れてみました。
スタンプの数は40個です。
LINEスタンプの詳細はLINEスタンプ販売ページでご確認ください。
LINE ストアチャスカ(普段使えるリアクション)