スペイン語の動詞の活用と意味

スペイン語の動詞 pedir「頼む、求める、注文する」の活用と意味【例文あり】

スペイン語動詞pedirの活用と意味

スペイン語の動詞 pedir(ペディール)のすべての活用と基本的な意味を紹介しています。

pedir の活用では e ⇒ i の語幹母音変化があります。

pedir を使った複文【 pedir que ~ などの形】では que 以降の文の動詞の活用は接続法になったりします。

スペイン語の動詞 pedir の活用

スペイン語の動詞の活用

単語にふりがなをつけていますが、一部のスペイン語の発音は日本語の音ではないものがありますので注意してください。

参考スペイン語のアルファベットの読み方や発音・アクセントの注意点

pedir の現在分詞と過去分詞

pedir の現在分詞は e ⇒ i に語幹母音変化します。

現在分詞pidiendo
ピディエンド
過去分詞pedido
ペディド

pedir の直説法現在形の活用

pedir の直説法現在形の活用は yo, tú, él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes で e ⇒ i に語幹母音変化します。

pido
ピド
pedimos
ペディモス
pides
ピデス
pedís
ペディス
pide
ピデ
piden
ピデン

pedir の直説法点過去形の活用

pedir の直説法点過去形の活用は él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes で e ⇒ i に語幹母音変化します。

pedí
ペディ
pedimos
ペディモス
pediste
ペディステ
pedisteis
ペディステイス
pidió
ピディオ
pidieron
ピディエロン

pedir の直説法線過去形の活用

pedir の直説法線過去形の活用は ir 動詞の規則変化です。

pedía
ペディア
pedíamos
ペディアモス
pedías
ペディアス
pedíais
ペディアイス
pedía
ペディア
pedían
ペディアン

pedir の直説法未来形の活用

pedir の直説法未来形の活用は規則変化です。

pediré
ペディレ
pediremos
ペディレモス
pedirás
ペディラス
pediréis
ペディレイス
pedirá
ペディラ
pedirán
ペディラン

pedir の可能法(過去未来)の活用

pedir の可能法(過去未来)の活用は規則変化です。

pediría
ペディリア
pediríamos
ペディリアモス
pedirías
ペディリアス
pediríais
ペディリアイス
pediría
ペディリア
pedirían
ペディリアン

pedir の命令法の活用

pedir の命令法の活用は e ⇒ i に語幹母音変化します。

-pidamos
ピダモス
pide (no pidas)
ピデ(ノ ピダス
pedid (no pidáis)
ペディッ(ノ ピダイス
pida
ピダ
pidan
ピダン

※2人称単数・複数では肯定命令と否定命令で活用が変わります。

pedir の接続法現在形の活用

pedir の接続法現在形の活用は e ⇒ i に語幹母音変化します。

pida
ピダ
pidamos
ピダモス
pidas
ピダス
pidáis
ピダイス
pida
ピダ
pidan
ピダン

pedir の接続法過去形(ra形)の活用

pedir の接続法過去形の活用は e ⇒ i に語幹母音変化します。

pidiera
ピディエラ
pidiéramos
ピディエラモス
pidieras
ピディエラス
pidierais
ピディエライス
pidiera
ピディエラ
pidieran
ピディエラン

直説法や接続法などの法(Modo)と現在・過去・未来などの時制(Tiempo)、そして人称単数複数で活用がそれぞれ違うのでこれだけの数になってしまいます。

カラベラ
覚えるのが大変だけど頑張ってください!

法と時制についてまとめたページ(それぞれの用法について説明しているページへのリンクも付いています)も参考にしてください。

参考スペイン語の法(直説法・接続法)と時制(現在・過去・未来)のまとめ

スペイン語の動詞 pedir の意味

スペイン語の動詞の意味

頼む、求める

Los niños piden más tarta.
ロス ニニョス ピデン マス タルタ
子供たちはもっとケーキをせがむ

Quisiera pedirle un favor.
キシエラ ペディールレ ウン ファボール
お願いがあるのですが

Le pido perdón.
レ ピド ぺルドン
謝罪します(許しを求めます)

頼む、願う【+ que + 接続法、または + 不定詞】

pedir que に続く文の動詞の活用は接続法になります。pedir の時制にあわせて接続法現在形または接続法過去形になります。

Te pido que traigas las fotos del viaje mañana.
テ ピド ケ トライガス ラス フォトス デル ビアヘ マニャナ
明日、旅行の写真を持ってきてくれないかな

El jefe me pidió que llamara al cliente en seguida.
エル ヘジェ メ ピディオ ケ ジャマラ アル クリエンテ エン セギダ
上司は早急に顧客に電話するように私に頼んだ

注文する

He pedido un café.
エ ペディド ウン カフェ
コーヒーを頼んだ

¿Podría pedir un taxi?
ポドリア ペディール ウン タクシ?
タクシーを呼んでいただけますか?

予約する(診察時間など)

Quisiera pedir hora para una consulta.
キシエラ ペディール オラ パラ ウナ コンスルタ
診察時間の予約をしたいのですが

~に値をつける【+ por】

Piden cien mil yenes por el cuadro.
ピデン シエン ミル ジェネス ポル エル クアドゥロ
その絵には10万円の値がつけられている

必要とする

Este problema pide tiempo.
エステ プロブレマ ピデ ティエンポ
この問題は時間が必要です

Esta operación pide un mínimo de dos años de experiencia.
エスタ オペラシオン ピデ ウン ミニモ デ ドス アニョス デ エクスペリエンシア
この作業には最低2年の経験が必要です

まとめ

スペイン語の動詞 pedir の活用は現在分詞、直説法現在形、直説法点過去形、命令法、接続法現在形、接続法過去形で e ⇒ i の語幹母音変化です。

基本的な意味は以下のとおりです。

  • 頼む、求める
  • 頼む、願う【+ que + 接続法、または + 不定詞】
  • 注文する
  • 予約する(診察時間など)
  • ~に値をつける【+ por】
  • 必要とする

 

動詞一覧

そのほかの動詞の活用や意味が気になりませんか?

扱っている動詞を頭文字で分類しています。

ABCDEF
GHIJKL
MNOPQR
STUVWX
YZ

筆者が持っているスペイン語の文法書は「中級スペイン文法」と「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」の2冊です。

ゼロからスペイン語の勉強を始める方にはちょっと難しいかもしれませんが、初級者から理解しやすいのが「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」です。

「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」については私なりの読んだ感想を書いていますので参考にしていただけるとうれしいです。

スペイン語の文法書「NHK出版 これならわかるスペイン語文法」がいい参考書だと思う

NHK出版から出ている「これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」というスペイン語の文法書の紹介です。 タイトルに「入門から上級まで」と書かれているけど、上級者には少し物足りない気もするし、ゼロ ...

続きを見る

ベルリッツ・ジャパンが運営している英会話教室として有名なBerlitz(ベルリッツ)にはスペイン語コースもございます。

マンツーマンでスペイン語が学べる教室Berlitz(ベルリッツ)
マンツーマンでスペイン語が学べる教室Berlitz(ベルリッツ)

マンツーマンで学べるスペイン語教室Berlitz(ベルリッツ)の紹介です。 ベルリッツは英語以外の外国語コースがあり、もちろんスペイン語のコースもあります。 ベルリッツは140年以上にわたり世界70以 ...

続きを見る

オーディオブックってご存知ですか?読む本ではなく聞く本なんですが、実はスペイン語学習の書籍も音声化されているものがあります。通勤や通学の満員電車で本を開くことなく本を読める?って良くないですか?

オーディオブックでスペイン語の勉強
オーディオブックでスペイン語の勉強

スペイン語の勉強をしたくても忙しくてできない! そんななかで通勤・通学などの移動時間をスペイン語の勉強にあてる方も多いと思います。 文庫本程度の大きさならいいですが参考書などサイズの大きい本を満員電車 ...

続きを見る


【立体的スペイン語学習法】 スペイン語さくっと習得プログラム ~音声データファイル・耳で聞く問題集付~

LINE スタンプ作りました

LINEスタンプ(チャスカ日本語とスペイン語)

スペイン語と日本語のセリフを入れた LINE スタンプです。

初めて作った LINE スタンプです。

ネコキャラで名前はチャスカ。チャスカはケチュア語(ペルーなどの先住民族の言葉)で「明けの明星」という意味です。

スタンプの数は32個です。

LINEスタンプの詳細はLINEスタンプ販売ページでご確認ください。

LINE ストアチャスカ(スペイン語と日本語)

 

LINEスタンプ(普段使えるバージョン)

2作目のスタンプ

スペイン語の表示はありませんが、よく使いそうなリアクションや表情をまとめたスタンプです。

いくつかのスタンプには日本語のセリフが入っています。

今作では目の表情などに力を入れてみました。

スタンプの数は40個です。

LINEスタンプの詳細はLINEスタンプ販売ページでご確認ください。

LINE ストアチャスカ(普段使えるリアクション)

  • この記事を書いた人

ヨシ

旅行して好きなった国々の言語がスペイン語だったのでスペイン語を勉強しています。ラテンアメリカばかりを旅行していたので私のスペイン語はラテンアメリカのスペイン語になります。現在は北海道の片田舎に住んでます。

-スペイン語の動詞の活用と意味
-, ,

© 2024 スペイン語の勉強ブログ