スペイン語の動詞 vender は「売る」「販売する」という意味を持つ、日常会話で非常に頻繁に使われる単語です。
本記事では、vender のすべての活用表(完全な規則変化)から、市場での買い物に使える実践的な例文、そして中南米やグアテマラ特有の表現まで詳しく解説します。
スペイン語動詞 vender の活用表(規則変化)

動詞の活用を覚えるのが苦手です。vender は不規則変化しますか?

安心してください。vender は er動詞の完全な規則変化です。基本のパターンを覚えていれば、すぐに応用できますよ。
分詞(現在分詞・過去分詞)
| 種類 | 活用 |
|---|---|
| 現在分詞 | vendiendo |
| 過去分詞 | vendido |
直説法
現在形
※グアテマラをはじめとする中南米の一部地域で使用される「vos」の活用も併記しています。
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | vendo |
| tú(vos) | tú: vendes vos: vendés |
| él / ella / usted | vende |
| nosotros / nosotras | vendemos |
| vosotros / vosotras | vendéis |
| ellos / ellas / ustedes | venden |
点過去形
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | vendí |
| tú | vendiste |
| él / ella / usted | vendió |
| nosotros / nosotras | vendimos |
| vosotros / vosotras | vendisteis |
| ellos / ellas / ustedes | vendieron |
線過去形
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | vendía |
| tú | vendías |
| él / ella / usted | vendía |
| nosotros / nosotras | vendíamos |
| vosotros / vosotras | vendíais |
| ellos / ellas / ustedes | vendían |
未来形
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | venderé |
| tú | venderás |
| él / ella / usted | venderá |
| nosotros / nosotras | venderemos |
| vosotros / vosotras | venderéis |
| ellos / ellas / ustedes | venderán |
可能法(過去未来)
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | vendería |
| tú | venderías |
| él / ella / usted | vendería |
| nosotros / nosotras | venderíamos |
| vosotros / vosotras | venderíais |
| ellos / ellas / ustedes | venderían |
命令法
肯定命令
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| tú(vos) | tú: vende vos: vendé |
| él / ella / usted | venda |
| nosotros / nosotras | vendamos |
| vosotros / vosotras | vended |
| ellos / ellas / ustedes | vendan |
否定命令
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| tú(vos) | tú: no vendas vos: no vendás |
| él / ella / usted | no venda |
| nosotros / nosotras | no vendamos |
| vosotros / vosotras | no vendáis |
| ellos / ellas / ustedes | no vendan |
接続法
現在形
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | venda |
| tú(vos) | tú: vendas vos: vendás |
| él / ella / usted | venda |
| nosotros / nosotras | vendamos |
| vosotros / vosotras | vendáis |
| ellos / ellas / ustedes | vendan |
過去形(ra形)
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | vendiera |
| tú | vendieras |
| él / ella / usted | vendiera |
| nosotros / nosotras | vendiéramos |
| vosotros / vosotras | vendierais |
| ellos / ellas / ustedes | vendieran |
vender の基本的な意味と使い方
vender の最も基本的な意味は「売る」「販売する」です。
中南米の Mercado(市場)を歩いていると、日常的に耳にする動詞です。買い手として値段を交渉する際にも役立ちます。
「売る」「販売する」の例文
¿A cuánto vendes estas manzanas?
直訳:いくらであなたはこれらのリンゴを売りますか?
意訳:このリンゴ、いくらで売ってるの?

市場で値段を聞くときによく使えそうな表現ですね!

市場や屋台、個人経営の小さな商店など直接売っている人に話しかける感じのカジュアルな表現です。丁寧に言うなら ¿A cuánto vende estas manzanas?(usted)。
Le vendí mi bicicleta a un amigo por quinientos quetzales.
直訳:私は私の自転車をある友達に500ケツァルで売った。
意訳:友達に自転車を500ケツァルで売ったんだ。
※quetzal(ケツァル)はグアテマラの通貨単位です。
再帰動詞 venderse での意味の変化
動詞に se がついた再帰動詞 venderse になると、意味の焦点が変わり「売られる」「売れる」となります。スペイン語学習者がつまずきやすい「受動態の se」や「無人称の se」と呼ばれる用法です。

se がつくとなぜ「売られる」になるんですか?

モノ自身が自分を売ることはできないため、主語がモノ(例えば家や服)になることで「(何者かによって)売られる」という受け身のニュアンスに変わるからです。
「売られる」「売れる」の例文
En la paca se vende ropa de segunda mano muy barata.
直訳:パカではとても安い中古の服が売られている。
意訳:パカに行けば、中古の服がすごく安く売られているよ。
※グアテマラや中米では、アメリカなどから輸入された古着を売る市場や屋台のことを paca(パカ) と呼びます。生活に密着した非常にリアルな単語です。
Se vende esta casa.
直訳:この家は売られます。
意訳:売家(不動産広告などの掲示)
4. vender を使った熟語・慣用句
日常会話でネイティブがよく使う、vender を用いた比喩的な表現を2つ紹介します。
vender humo(口先だけで騙す・煙に巻く)
直訳すると「煙を売る」となります。実体のないもの、価値のないものをさも素晴らしいもののように誇張して売り込むことから、「口先だけ」「詐欺まがい」という意味で使われます。
No le creas, él solo vende humo.
直訳:彼を信じてはいけない、彼はただ煙を売るだけだ。
意訳:彼を信じちゃだめだよ、口先だけだから。
venderse caro(安売りしない・もったいぶる)
自分の価値を高く設定する、つまり「簡単には手に入らないように振る舞う」や「もったいぶる」といったニュアンスで使われます。
María siempre se vende caro en las negociaciones.
直訳:マリアは交渉において常に自身を高く売る。
意訳:マリアは交渉の時、いつも簡単には妥協しない(もったいぶる)。
5. 類義語との使い分け・ニュアンス
「売る」や「取引する」に関連する動詞との違いを整理しておきましょう。
- vender: 最も一般的で広範な「売る」という行為そのものを指します。
- comercializar: 「商業化する」「市場に出す」というニュアンスが強く、商品開発から流通までのビジネス的な響きがあります。
- negociar: 「取引する」「交渉する」という意味で、価格や条件の合意を目指すプロセスに焦点が当たります。
まとめ
スペイン語の動詞 vender について、活用からリアルな使い方までを解説しました。ポイントは以下の通りです。
- vender の活用は、すべての時制において er動詞の規則変化であるため覚えやすい。
- 再帰動詞 venderse になると、「売られる(受動)」「売れる」という意味になる。広告の「Se vende(売ります)」は定番フレーズ。
- 比喩表現の vender humo(口先だけ)は日常会話で頻出する。
グアテマラの Mercado や Paca に行く機会があれば、ぜひ「¿A cuánto vendes…?」と声をかけて、実践的なスペイン語での買い物を楽しんでみてください。


