会話で使えるスペイン語

スペイン語で「どこで売られていますか?」売られている場所を尋ねる

投稿日:2016年5月4日 更新日:

paso031

以前に「どこでそれをかったの?」という表現を紹介しましたが、今回は「どこで売られていますか?」という尋ね方を紹介します。「売られていますか?」なので受け身の表現になっています。

¿Dónde se vende?「どこで売られていますか?」の例文

ico_004

Disculpe. ¿Me enseña usted dónde se vende ese helado?

ico_002

Lo compré en una heladería donde está a diez minutos a pie desde aquí.

例文のスペイン語の意味や表現

Disculpeすみません
me私に
enseña教える 不定詞enseña 3人称単数・現在形
dóndeどこ
se vende売られる 不定詞venderse 3人称単数・現在形
eseその
heladoアイスクリーム
loそれを
compré買った 不定詞comprar 1人称単数・点過去
en
heladeríaアイスクリーム屋
donde~する所
estáある 不定詞estar 3人称単数・現在形
diez10
minutos
a pie徒歩
desdeから
aquíここ

受け身を表す再帰のse(3人称単数・複数)

再帰動詞には他動詞を自動詞化する働きがあると 「何時に起きたの?」再帰動詞について で説明しましたが、他に受け身「~される」の表現にするために用いたりもします。

動作主がだれか?」よりも「どんな行為か」を主題としています。

能動文での目的語「を格」が受身文の主語になりますので、動詞の形は主語の単数・複数にあわせます。

Ellos venden sandías.
「エジョス ベンデン サンディアス」
彼らはスイカを売っている。(主語は彼ら)
受身の表現 Se venden sandías.
「セ ベンデン サンディアス」

スイカが売られている。(主語はスイカ(sandíasなので複数形))


Los colombianos hablan español.
「ロス コロンビアーノス ハブラン エスパニョール」
コロンビア人たちはスペイン語を話す。(主語はコロンビア人たち)
受身の表現 En este país se habla español.
「エン エステ パイス セ アブラ エスパニョール」

この国ではスペイン語が話される。(主語はespañol)

 

スペイン語の文法を勉強するなら「NHK出版 これならわかるスペイン語文法」を持っていると便利!

初級から中級までの文法はこれ1冊で十分勉強できます!

【参考】スペイン語の文法書「NHK出版 これならわかるスペイン語文法」がいい参考書だと思う

  • この記事を書いた人

ヨシ

旅行して好きなった国々の言語がスペイン語だったのでスペイン語を勉強しています。ラテンアメリカばかりを旅行していたので私のスペイン語はラテンアメリカのスペイン語になります。現在は北海道の片田舎に住んでます。

-会話で使えるスペイン語
-,

Copyright© スペイン語の勉強ブログ , 2019 All Rights Reserved.