スペイン語の動詞 tomar「取る、食べる、乗る」の活用と意味【例文あり】

スペイン語の動詞の活用と意味

どちらかというとラテンアメリカのスペイン語です。日本語訳は直訳寄りです。文法や単語の意味を理解するため、自然な日本語とは異なる場合があります。初級者による記録のため誤解があるかもしれません。ご理解くださいませ。

スペイン語の動詞 tomar のすべての活用と基本的な意味を紹介しています。

tomar はすべて ar 動詞の規則変化の活用です。

tomar の意味は「取る、食べる、乗る」のほかにもいろいろな意味があるので便利ですが、覚えるのも大変です。

英語の take と似たような意味が多いようなので、英語がわかる人は覚えやすいかもしれませんね。

スペイン語の動詞 tomar の活用

tomar の現在分詞と過去分詞

tomar の現在分詞と過去分詞はともに ar 動詞の規則変化です。

現在分詞tomando
過去分詞tomado

tomar の直説法現在形の活用

tomar の直説法現在形の活用は ar 動詞の規則変化です。

tomotomamos
tomas
(vos tomás)
tomáis
tomatoman

tomar の直説法点過去形の活用

tomar の直説法点過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。

tométomamos
tomastetomasteis
tomótomaron

tomar の直説法線過去形の活用

tomar の直説法線過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。

tomabatomábamos
tomabastomabais
tomabatomaban

tomar の直説法未来形の活用

tomar の直説法未来形の活用は規則変化です。

tomarétomaremos
tomarástomaréis
tomarátomarán

tomar の可能法(過去未来)の活用

tomar の可能法(過去未来)の活用は規則変化です。

tomaríatomaríamos
tomaríastomaríais
tomaríatomarían

tomar の命令法の活用

tomar の命令法は ar 動詞の規則変化です。

tomemos
toma (no tomes)
(vos tomá)
tomad (no toméis)
tometomen

※2人称単数・複数では肯定命令と否定命令で活用が変わります。

tomar の接続法現在形の活用

tomar の接続法現在形の活用は ar 動詞の規則変化です。

tometomemos
tomestoméis
tometomen

tomar の接続法過去形(ra形)の活用

tomar の接続法過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。

tomaratomáramos
tomarastomarais
tomaratomaran

スペイン語の動詞 tomar の意味

取る、手に入れる

Tomó el dinero y se lo metió en el bolsillo.
彼はお金を取って、自分のポケットに入れた

La tomé de la mano.
私は彼女の手を取った(手をつかんだ)

¡Toma!
(これ)受け取って!

これは tú に対しての言い方(命令形)なので、usted で話している相手には ¡Tome! になります。

辞書で書かれている意味は「(ものを勧めて)どうぞ」ですが、食べ物なら「食べてみな!」物なら「使ってみな!」など、いろいろな訳し方があると思います。

Vayan tomando asiento, por favor.
お席にお着きください

食べる、飲む

Tome los medicamentos tres veces al día.
1日3回その薬を飲んでください(服用してください)

Tomamos un café.
私たちはコーヒーを飲む

Ella toma una tarta.
彼女はケーキを食べる

乗る

Tomaremos un taxi.
タクシーに乗ろう(拾おう)

撮る

Tomé fotos del Palacio de Bellas Artes y la Torre Latinoamericana.
私はベジャスアルテス宮殿とラテンアメリカタワーの写真を撮った

(ノートを)とる

Toma nota de todo lo que te he dicho.
私が言ったことすべてをメモしなさい

測る

La enfermera me toma la tensión.
看護師は私の血圧を測る

(対策などを)とる

Tomaremos medidas para que no vuelva a suceder.
二度と起こらないように対策をします(措置をします)

(感情などを)抱く

Le he tomado cariño a María.
私はマリアを好きになった

(空気を)吸う、浴びる

Ellos toman el aire fresco.
彼らは新鮮な空気を吸う

Ellos toman el sol.
彼らは日光を浴びる

占める、占領する

La guerrilla tomó la fábrica.
ケリラはその工場を占領した

Escribirlo me ha tomado tres horas.
私はそれを書くのに3時間かかった

受け止める、解釈する

Ella tomó a mal mis palabras.
彼女は私の言葉を悪くとった

Ella tomó a mal que la suspendieron.
彼女は停職処分になったことを悪意に解釈した

タイトルとURLをコピーしました