スペイン語の動詞 entrar(エントラール)のすべての活用と基本的な意味を紹介しています。
entrar の活用はすべて ar 動詞の規則変化で、意味は「入る、収まる」などです。
スペイン語の動詞 entrar の活用
単語にふりがなをつけていますが、一部のスペイン語の発音は日本語の音ではないものがありますので注意してください。
参考スペイン語のアルファベットの読み方や発音・アクセントの注意点
entrar の現在分詞と過去分詞
entrar の現在分詞と過去分詞はともに ar 動詞の規則変化です。
現在分詞 | entrando エントランド |
過去分詞 | entrado エントラド |
entrar の直説法現在形の活用
entrar の直説法現在形の活用は ar 動詞の規則変化です。
entro エントロ | entramos エントラモス |
entras エントラス | entráis エントライス |
entra エントラ | entran エントラン |
entrar の直説法点過去形の活用
entrar の直説法点過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。
entré エントレ | entramos エントラモス |
entraste エントラステ | entrasteis エントラステイス |
entró エントロ | entraron エントラロン |
entrar の直説法線過去形の活用
entrar の直説法線過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。
entraba エントラバ | entrábamos エントラバモス |
entrabas エントラバス | entrabais エントラバイス |
entraba エントラバ | entraban エントラバン |
entrar の直説法未来形の活用
entrar の直説法未来形の活用は規則変化です。
entraré エントラレ | entraremos エントラレモス |
entrarás エントララス | entraréis エントラレイス |
entrará エントララ | entrarán エントララン |
entrar の可能法(過去未来)の活用
entrar の可能法(過去未来)の活用は規則変化です。
entraría エントラリア | entraríamos エントラリアモス |
entrarías エントラリアス | entraríais エントラリアイス |
entraría エントラリア | entrarían エントラリアン |
entrar の命令法の活用
entrar の命令法は規則変化です。
- | entremos エントレモス |
entra (no entres) エントラ(ノ エントレス) | entrad (no entréis) エントラッ(ノ エントレイス) |
entre エントレ | entren エントレン |
※2人称単数・複数では肯定命令と否定命令で活用が変わります。
entrar の接続法現在形の活用
entrar の接続法現在形の活用は規則変化です。
entre エントレ | entremos エントレモス |
entres エントレス | entréis エントレイス |
entre エントレ | entren エントレン |
entrar の接続法過去形(ra形)の活用
entrar の接続法過去形の活用は規則変化です。
entrara エントララ | entráramos エントララモス |
entraras エントララス | entrarais エントラライス |
entrara エントララ | entraran エントララン |
直説法や接続法などの法(Modo)と現在・過去・未来などの時制(Tiempo)、そして人称単数複数で活用がそれぞれ違うのでこれだけの数になってしまいます。
法と時制についてまとめたページ(それぞれの用法について説明しているページへのリンクも付いています)も参考にしてください。
参考スペイン語の法(直説法・接続法)と時制(現在・過去・未来)のまとめ
スペイン語の動詞 entrar の意味
入る
注意ポイント
「~に入る」と表現する場合、スペインでは entrar en ~ と前置詞 en、ラテンアメリカでは entrar a ~ と前置詞 a が使われることが多いそうです。
意味の違いはそんなにないそうです。
¿Se puede entrar?
セ プエデ エントラール?
入っていいですか?
No se puede entrar sin permiso.
ノ セ プエデ エントラール シン ペルミソ
許可なしに入ることはできません
El gato entró al cuarto por la ventana.
エル ガト エントロ アル クアルト ポル ラ ベンタナ
その猫は窓から部屋に入った
収まる
La cama no entrará por la puerta.
ラ カマ ノ エントララ ポル ラ プエルタ
ベッドはドアから入らないだろう
Esta llave no entra bien.
エスタ ジャベ ノ エントラ ビエン
この鍵はうまく収まらない(合わない)
加入する、関わる
Guillermo entra en el colegio que es el más costoso de la ciudad.
ギジェルモ エントラ エン エル コレヒオ ケ エス エル マス コストソ デ ラ シウダッ
ギジェルモ(ウィリアム)は街で一番(授業料の)高い学校に入学する
Entró en la conversación sin que lo invitaran.
エントロ エン ラ コンベルサシオン シン ケ ロ インビタラン
彼は(誰かの誘いもなく)勝手に会話に入った
含まれる
El desayuno no entra en el precio.
エル デサジュノ ノ エントラ エン エル プレシオ
朝食は料金に含まれてません
始まる
Entro a mi clase de español a las 3 pm.
エントロ ア ミ クラセ デ エスパニョル ア ラス トレス ペエメ
私はスペイン語の授業を午後3時に始める
La primavera de acá entra en el abril.
ラ プリマベラ デ アカ エントラ エン エル アブリル
ここの春は4月から始まる
感覚にさせる
Me está entrando sueño.
メ エスタ エントランド スエニョ
眠くなってきた
Me ha entrado miedo.
メ ア エントラド ミエド
怖くなった
理解される、(頭に)入る
¿No te entra que ya no te quiero?
ノ テ エントラ ケ ジャ ノ テ キエロ?
私はもう君を愛していないことがわからないの?
A Juanita le entró rápido el alfabeto.
ア フアニータ エントロ ラピド エル アルファベト
フアニータ(フアナ)はアルファベットをすぐに覚えた
入れる
Voy a entrar ropas en la maleta.
ボイ ア エントラール ロパス エン ラ マレタ
私は服をかばんにいれる
はてな
グアテマラ滞在中にネットで知り合ったスペイン人とチャットをした時に「Voy a entrar ropas en la maleta.」と書いてきました。
当時、私は entrar の意味を「入る」とだけ覚えていたので、意味は分かるけど「変だなぁ」と思い、その時に通っていたスペイン語学校の先生に質問してみました。
すると、グアテマラ人の先生も「この表現で entrar を使うのは少し変に感じる」と言っていました。
辞書には他動詞の意味で「入れる」と書かれてることと、上記の経験したことを踏まえ、スペインでは他動詞の意味「入れる」も普通に使われているのかもしれません。
でも、グアテマラ(もしかしたらラテンアメリカも?)では通じるけどちょっと変に感じられる使い方かもしれません。
代わりに meter を使うのが一般的です。
まとめ
スペイン語の動詞 entrar の活用はすべて ar 動詞の規則変化です。
基本的な意味は以下のとおりです。
- 入る
- 収まる
- 加入する、関わる
- 含まれる
- 始まる
- 感覚にさせる
- 理解される、(頭に)入る
- 入れる
筆者が持っているスペイン語の文法書は「中級スペイン文法」と「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」の2冊です。
ゼロからスペイン語の勉強を始める方にはちょっと難しいかもしれませんが、初級者から理解しやすいのが「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」です。
「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」については私なりの読んだ感想を書いていますので参考にしていただけるとうれしいです。
-
スペイン語の文法書「NHK出版 これならわかるスペイン語文法」がいい参考書だと思う
NHK出版から出ている「これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」というスペイン語の文法書の紹介です。 タイトルに「入門から上級まで」と書かれているけど、上級者には少し物足りない気もするし、ゼロ ...
続きを見る
ベルリッツ・ジャパンが運営している英会話教室として有名なBerlitz(ベルリッツ)にはスペイン語コースもございます。
-
マンツーマンでスペイン語が学べる教室Berlitz(ベルリッツ)
マンツーマンで学べるスペイン語教室Berlitz(ベルリッツ)の紹介です。 ベルリッツは英語以外の外国語コースがあり、もちろんスペイン語のコースもあります。 ベルリッツは140年以上にわたり世界70以 ...
続きを見る
オーディオブックってご存知ですか?読む本ではなく聞く本なんですが、実はスペイン語学習の書籍も音声化されているものがあります。通勤や通学の満員電車で本を開くことなく本を読める?って良くないですか?
-
オーディオブックでスペイン語の勉強
スペイン語の勉強をしたくても忙しくてできない! そんななかで通勤・通学などの移動時間をスペイン語の勉強にあてる方も多いと思います。 文庫本程度の大きさならいいですが参考書などサイズの大きい本を満員電車 ...
続きを見る
【立体的スペイン語学習法】 スペイン語さくっと習得プログラム ~音声データファイル・耳で聞く問題集付~
LINE スタンプ作りました
スペイン語と日本語のセリフを入れた LINE スタンプです。
初めて作った LINE スタンプです。
ネコキャラで名前はチャスカ。チャスカはケチュア語(ペルーなどの先住民族の言葉)で「明けの明星」という意味です。
スタンプの数は32個です。
LINEスタンプの詳細はLINEスタンプ販売ページでご確認ください。
LINE ストアチャスカ(スペイン語と日本語)
2作目のスタンプ
スペイン語の表示はありませんが、よく使いそうなリアクションや表情をまとめたスタンプです。
いくつかのスタンプには日本語のセリフが入っています。
今作では目の表情などに力を入れてみました。
スタンプの数は40個です。
LINEスタンプの詳細はLINEスタンプ販売ページでご確認ください。
LINE ストアチャスカ(普段使えるリアクション)