はじめに
スペイン語の動詞 coincidir は、日常会話からニュースまで頻繁に登場します。しかし、「一致する」という意味だけでなく、「偶然会う」や「時間が重なる」など訳語が多く、どの前置詞を組み合わせるべきか迷う学習者が少なくありません。
coincidir は後ろに続く前置詞によって、何について述べているのかが明確になります。人や時期と重なるなら con、意見やポイントが重なるなら en を使うのが基本です。
グアテマラ・アンティグアの語学学校「アタバル」でスペイン語を学んでいた際、「君の意見に同意する」という意味で “Coincido con tu opinión” と言った時に、先生からは「意見のポイントに踏み込むなら en だよ」と直されました。こうした実体験に基づいた使い分けを、この記事で整理していきます。
coincidir の活用表
coincidir は ir動詞の規則変化です。すべての時制で規則通りに変化するため、基本のパターンを押さえましょう。
分詞(現在分詞・過去分詞)
| 名称 | 活用 |
|---|---|
| 現在分詞 | coincidiendo |
| 過去分詞 | coincidido |
直説法
現在形
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | coincido |
| tú(vos) | tú: coincides vos: coincidís |
| él / ella / usted | coincide |
| nosotros / nosotras | coincidimos |
| vosotros / vosotras | coincidís |
| ellos / ellas / ustedes | coinciden |
点過去形
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | coincidí |
| tú | coincidiste |
| él / ella / usted | coincidió |
| nosotros / nosotras | coincidimos |
| vosotros / vosotras | coincidisteis |
| ellos / ellas / ustedes | coincidieron |
線過去形
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | coincidía |
| tú | coincidías |
| él / ella / usted | coincidía |
| nosotros / nosotras | coincidíamos |
| vosotros / vosotras | coincidíais |
| ellos / ellas / ustedes | coincidían |
未来形
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | coincidiré |
| tú | coincidirás |
| él / ella / usted | coincidirá |
| nosotros / nosotras | coincidiremos |
| vosotros / vosotras | coincidiréis |
| ellos / ellas / ustedes | coincidirán |
可能法(過去未来)
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | coincidiría |
| tú | coincidirías |
| él / ella / usted | coincidiría |
| nosotros / nosotras | coincidiríamos |
| vosotros / vosotras | coincidiríais |
| ellos / ellas / ustedes | coincidirían |
命令法
肯定命令
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| tú(vos) | tú: coincide vos: coincidí |
| él / ella / usted | coincida |
| nosotros / nosotras | coincidamos |
| vosotros / vosotras | coincidid |
| ellos / ellas / ustedes | coincidan |
否定命令
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| tú(vos) | tú: no coincidas vos: no coincidás |
| él / ella / usted | no coincida |
| nosotros / nosotras | no coincidamos |
| vosotros / vosotras | no coincidáis |
| ellos / ellas / ustedes | no coincidan |
接続法
現在形
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | coincida |
| tú(vos) | tú: coincidas vos: coincidás |
| él / ella / usted | coincida |
| nosotros / nosotras | coincidamos |
| vosotros / vosotras | coincidáis |
| ellos / ellas / ustedes | coincidan |
過去形(ra形)
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | coincidiera |
| tú | coincidieras |
| él / ella / usted | coincidiera |
| nosotros / nosotras | coincidiéramos |
| vosotros / vosotras | coincidierais |
| ellos / ellas / ustedes | coincidieran |
coincidir のコアイメージ(学習のヒント)
複数の日本語訳を覚える前に、まずは以下の物理的なイメージを持ってみてください。
「異なる2つの線が、ピタッと1つの点で重なる」
- 意見の線が重なれば「同意・一致」
- 時間の線が重なれば「同時・重なる」
- 移動の線(場所)が重なれば「偶然居合わせる」

なるほど!「線が重なる」イメージを持てば、多くの日本語訳が丸暗記なしで理解できそうですね!

その通り。でもこのイメージはあくまで補助線です。実際の会話では「何と重なるのか」によって、後ろに続く前置詞(con / en)が変わります。ここを間違えるとニュアンスが変わってしまうことがあるため、必ず文脈とセットで覚えるようにしましょう。
coincidir の基本的な意味と使い方(前置詞別)
coincidir en 〜(意見やポイントが一致する)
特定のテーマ、意見、証言などの「内容」において重なる場合に使用します。
¿Coincides conmigo en que este restaurante es muy caro?
直訳:このレストランがとても高いという点において、あなたは私と一致しますか?
意訳:このレストランは高すぎるという点で、私と同意見ですか?
Los dos testigos coincidieron en sus declaraciones.
直訳:2人の目撃者は彼らの供述において一致した。
意訳:2人の目撃者の証言は一致した。
coincidir con 〜(時期が重なる・同時に起こる)
予定、イベント、日付などの「時間軸」が重なる場合に使用します。
Mi día libre coincide con tu cumpleaños.
直訳:私の休みの日が君の誕生日と一致する。
意訳:私の休みはあなたの誕生日と同じ日です。
La huelga de autobuses coincidió con las elecciones.
直訳:バスのストライキが選挙と一致した。
意訳:バスのストライキが選挙と重なった。
coincidir con 〜(同じ場所に居合わせる・偶然会う)
空間的な「場所」において、たまたま同じタイミングで居合わせる場合に使用します。
¡Qué casualidad que coincidamos en el mismo vuelo!
直訳:私たちが同じ飛行機で一致するとは、なんという偶然でしょう!
意訳:同じ便に居合わせるなんて、すごい偶然だね!
Ayer coincidí con Marta en el supermercado.
直訳:昨日、スーパーマーケットで私はマルタと重なった。
意訳:昨日、スーパーで偶然マルタと会った。
よく使われる熟語・慣用句表現
coincidir をさらに使いこなすためのセット表現です。
- coincidir plenamente(完全に同意する・全面的に一致する)
- hacer coincidir((予定などを)合わせる、一致させる)
Coincido plenamente contigo en ese punto.
直訳:その点において、私は君と全面的に一致する。
意訳:その点については、全面的に君に同意します。
類義語との使い分け・ニュアンス
「偶然会う」:toparse との違い
「偶然会う」と言いたい時、ラテンアメリカ(特にグアテマラやメキシコなど)の日常会話では toparse (con) や encontrarse (con) が頻繁に使われます。
- toparse con: 街角でバッタリ出会う、物理的な遭遇。
- coincidir con: 「同じ場所にたまたま居合わせた」という状況に焦点がある。

グアテマラの市場などで知り合いにバッタリ会った時は “Me topé con Diego” と言うのが自然です。一方で、”Coincidí con Diego en la fiesta” と言えば、「パーティーという枠組みの中で、彼も私もそこにいた」というニュアンスになります。
「同意する」:estar de acuerdo との違い
- estar de acuerdo: 最も一般的で広い意味での「賛成・同意」。
- coincidir en: 複数の人の意見やデータが「ピタッと重なる」客観的な一致。
まとめ
スペイン語の動詞 coincidir のポイントを振り返りましょう。
- 活用は ir動詞の規則変化。
- コアイメージは 「2つの線が1点で重なる」。
- 意見の一致には en、時期や場所の重なりには con を使う。
- ラテンアメリカの日常会話で「バッタリ会う」は toparse が頻出だが、coincidir は「居合わせる」ニュアンス。
意味が多そうに見える動詞も、前置詞との組み合わせとコアイメージを理解すれば、使い分けがスムーズになります。ぜひ実際の学習にお役立てください。

