いろいろスペイン語

メキシカンジョーク「なぜメキシコ人はビリヤードができないのか?」

2018年8月8日

Netflix のドラマ「エル・チャポ」のシーズン3第8話で刑務所に入ったホアキンが

¿Por qué los mexicanos no sabemos jugar billar?

と、顔を合わせる刑務官たちに聞きまくるシーンがあります。(文法的に正しく言うなら jugar al billar かな)

ほとんどの刑務官は「だまれ!」と無視するのですが、新人刑務官が「何だ、それ?」と反応してしまいます。

Es un chiste.
¿Por qué los mexicanos no sabemos jugar billar?
Porque nos comemos los tacos.

日本語訳は

ジョークだよ
なぜメキシコ人はたこ揚げができないのか?
"タコ"スをたいらげてしまうからさ。

出所:Netflix のドラマ「エル・チャポ」のシーズン3第8話

となっていますがこれは意訳も意訳。日本語でも通じるようにするために、たぶん日本語翻訳者またはスタッフや関係者が考えたジョークです。

直訳はこのようになります。

ジョークだよ
なぜメキシコ人はビリヤードができないのか?
タコスをたいらげてしまうからさ。

日本語に訳すとジョークですらなくなってしまいます。

オチはどこにあるかというと

"Porque nos comemos los tacos."

los tacos(単数形 el taco)。実は taco って単語にはビリヤードのキューという意味のあるのです。ビリヤードのキューとは球を撞く棒のこと。

「タコスをたいらげてしまうからさ。」の部分が「タコス(ビリヤードのキュー)をたいらげてしまうからさ。」

つまり、「メキシコ人はビリヤードのキュー(タコス)をたいらげてしまうからビリヤードができない」

というジョークになります。

エル・チャポではホアキン(メキシコ人)が言っているのでこのジョークの主語が los mexicanos であっても動詞の活用は nosotros になります。

「私たちメキシコ人は」ってことですね。

そして、メキシコ人以外がこのジョークを言うときは los mexicanos がそのままの3人称複数形になります。

¿Por qué los mexicanos no pueden(saben) jugar al billar?
Porque se comen los tacos.

nos comemos または se comen と動詞comer が、なぜ再帰の形になっているか?

再帰のse が付くとただ「食べる」ではなく「(全部)食べてしまう」「たいらげてしまう」「食い干す」みたいなニュアンスが入るからです。

メキシコ人はタコスに目がないから飛びついて食っちゃうよね、ビリヤードのキュー(タコス)を。

 

LINE スタンプ作りました

LINEスタンプ(チャスカ日本語とスペイン語)

スペイン語と日本語のセリフを入れた LINE スタンプです。

初めて作った LINE スタンプです。

ネコキャラで名前はチャスカ。チャスカはケチュア語(ペルーなどの先住民族の言葉)で「明けの明星」という意味です。

スタンプの数は32個です。

LINEスタンプの詳細はLINEスタンプ販売ページでご確認ください。

LINE ストアチャスカ(スペイン語と日本語)

 

LINEスタンプ(普段使えるバージョン)

2作目のスタンプ

スペイン語の表示はありませんが、よく使いそうなリアクションや表情をまとめたスタンプです。

いくつかのスタンプには日本語のセリフが入っています。

今作では目の表情などに力を入れてみました。

スタンプの数は40個です。

LINEスタンプの詳細はLINEスタンプ販売ページでご確認ください。

LINE ストアチャスカ(普段使えるリアクション)

  • この記事を書いた人

ヨシ

旅行して好きなった国々の言語がスペイン語だったのでスペイン語を勉強しています。ラテンアメリカばかりを旅行していたので私のスペイン語はラテンアメリカのスペイン語になります。現在は北海道の片田舎に住んでます。

-いろいろスペイン語
-,

Copyright© スペイン語の勉強ブログ , 2019 All Rights Reserved.