スペイン語の文法 モディスモ 命令法 接続法 直説法

アルゼンチンなどのスペイン語のVos【Túは使わない】

アルゼンチンなどのスペイン語のVos【Túは使わない】

アルゼンチンが有名ですが、ほかのラテンアメリカの国でも使われている vos(ボス)について書いています。

アルゼンチンなどでは2人称単数の代名詞が tú ではなく vos を使い、これを voseo(ボセオ)と言います。

メキシコ南部からアルゼンチンまで広い範囲のラテンアメリカで使われていますが、スペインでは使われていないのでスペインのスペイン語を学びたい方は覚える必要のないものになります。

vos は tú と違う活用をするのですが、直説法現在形、命令法、接続法現在形の3つだけでほかは tú と同じ活用です。

カラベラ
本当に仲の良い友達同士や家族とでしか vos を使わなかったりもする地域も多いので、日本人が vos を聞く機会はアルゼンチンに行かない限りあまりないかもしれません

お願い

スペインのスペイン語を覚えて Voseo に直面して Vos というものを知らず「まともなスペイン語をしゃべれないなんて学力低い」なんて馬鹿なことを言っていた日本人を過去に見たことがあるので、知識として知っていただければ幸いです。

Vos, Voseo とは?

Voseo(ボセオ)は、スペイン語において二人称単数の代名詞túの代わりにvosを用いることをいいます。

どこからこの Vos が来たかというともちろんスペインから来ました

Vos は4世紀ころからカスティーリャの言葉で使い始められたらしく、国王と話す際に使われていた最高敬語の代名詞だったようです。

時がたつにつれ国王への最高敬語の代名詞だった Vos は他の位の高い人へも使われるようになっていました。

16世紀になるとUstedが登場して、Vos と Tú そして Usted の3つの形により人々が混乱し始め、Usted を敬称と定めたため Vos が使われなくなるようになりました。

Vos をスペイン(イペリア半島)で使用しなくなり、そしてその当時スペイン総督府を置いていたメキシコやペルーなど本国スペインの意向があって Vos の使用がなくなっていきました。

ですが、新大陸に渡ったスペイン人の多くは自分の地位や尊厳を示したく Vos の保持にこだわりました。

侵略先の先住民族などへは Voseo(ボセオ)を使うようにさせていたみたいです。

そういった経緯で Vos がラテンアメリカに残ったようです。

上記の説はBBC Mundoの記事に書かれていたことです。

BBC Mundo¿Por qué algunos países de América Latina usan el 'vos' en vez del 'tú'?

南米ではスペイン語のことを español ではなく castellano と言ったりします。

おそらくスペインが新大陸を侵略していた時代イベリア半島の色んな地域から人は渡ってきて、バスク語を話す人、ガリシア語を話す人などその中でカスティーリャの人たちは彼らの威厳を守るため「カステリャーノ」という単語に固執したのかもしれません。

これは私の想像ですがまんざら間違いでもないような気もします。

Vos を使っている国

Vos が使われているは国(tú を使っていない国)としてはアルゼンチンやウルグアイ、そしてパラグアイもそうらしいです。

あとは一部の地域や人によって使いわけているみたいです。

コスタリカ、ボリビア、チリ、ペルー、エクアドール、コロンビア、ベネズエラ、パナマ、ニカラグア、ホンジュラス、エルサルバドール、グアテマラ、メキシコ、キューバなど

コスタリカに住んでいる日本人に会ったことがあるのですが「聞いたことがないなぁ」と言っていたので友達同士とか仲間内で使っているのかもしれません。

グアテマラでは家族とか友達とか距離が近い人同士でvosを使います。人によっては私みたいな旅行者にも vos を使ってくる人は居ました。

コロンビアのメデジンではよく食べに行っていた露店のお兄ちゃんとは vos で話してましたが彼はベネズエラ人、でもコロンビアのドラマなどでも vos で話しているので vos 率高いと思います。

ペルーのアレキパでは使わないって聞きました。ただ、アルゼンチンのドラマとか見るから Vos わかるよ~とは言ってました。

エクアドルでもキトかクエンカで Vos で話している人がいたような気がしますが、よく覚えていません。

メキシコは vos を使わないと聞いていたのですが、南部のチアパス州サン・クリストバル・デ・ラス・カサスでは友達同士で使うと現地で聞きました。

旅行者は Vos を覚える必要はないです

「アルゼンチンで暮らす」などなら Vos を使いこなせた方がいいと思いますが、旅行者なら tú で言っても相手は理解してくれます。

仲良くなれば向こうから「Vos 使えよ」と言ってくると思うので、そういった状況になってから覚えても遅くはないです。

アルゼンチン(ウルグアイ・パラグアイ)では tú が存在しないのでいきなり vos でも構いませんが、ほかの国では人・場所によっていきなり vos を使うと馴れ馴れし奴などマイナスなイメージが付くこともあるかもしれないので、相手が vos で話してくるかどうか見極めてから使うといいと思います。

Vos の動詞の活用ルール

Vos の活用は Tú と違いますが、直説法現在形、命令法そして接続法現在形の3つだけになります。

Vos が王への敬称とされていた時代、Vos と Vosotros が混同していたそうで、Vosotros は2人称複数形ですがその頃は2人称単数形としても使われていたみたいです。

vos の活用ルールはその名残か vosotros の活用を利用します。

直説法現在形

Vosotrosの活用から「i」を取ります。

ir動詞は「i」を取らない⇒ vosotrosと同じになる

不定詞vosotrosvos
hablarhabláishablás
quererqueréisquerés
venirvenísvenís

命令法

Vosotrosの活用から「d」を取ります。

不定詞vosotrosvos
hablarhabladhabla
quererqueredquere
venirvenidvení

接続法現在形

Vosotrosの活用から「i」を取ります。

不定詞vosotrosvos
hablarhabléishablés
quererqueráisquerás
venirvengáisvengás
チャスカ
ということは vos の活用覚えるには vosotros 覚えないとダメってこと?

 


筆者が持っているスペイン語の文法書は「中級スペイン文法」と「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」の2冊です。

ゼロからスペイン語の勉強を始める方にはちょっと難しいかもしれませんが、初級者から理解しやすいのが「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」です。

「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」については私なりの読んだ感想を書いていますので参考にしていただけるとうれしいです。

スペイン語の文法書「NHK出版 これならわかるスペイン語文法」がいい参考書だと思う

NHK出版から出ている「これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」というスペイン語の文法書の紹介です。 タイトルに「入門から上級まで」と書かれているけど、上級者には少し物足りない気もするし、ゼロ ...

続きを見る

ベルリッツ・ジャパンが運営している英会話教室として有名なBerlitz(ベルリッツ)にはスペイン語コースもございます。

マンツーマンでスペイン語が学べる教室Berlitz(ベルリッツ)
マンツーマンでスペイン語が学べる教室Berlitz(ベルリッツ)

マンツーマンで学べるスペイン語教室Berlitz(ベルリッツ)の紹介です。 ベルリッツは英語以外の外国語コースがあり、もちろんスペイン語のコースもあります。 ベルリッツは140年以上にわたり世界70以 ...

続きを見る

オーディオブックってご存知ですか?読む本ではなく聞く本なんですが、実はスペイン語学習の書籍も音声化されているものがあります。通勤や通学の満員電車で本を開くことなく本を読める?って良くないですか?

オーディオブックでスペイン語の勉強
オーディオブックでスペイン語の勉強

スペイン語の勉強をしたくても忙しくてできない! そんななかで通勤・通学などの移動時間をスペイン語の勉強にあてる方も多いと思います。 文庫本程度の大きさならいいですが参考書などサイズの大きい本を満員電車 ...

続きを見る


【立体的スペイン語学習法】 スペイン語さくっと習得プログラム ~音声データファイル・耳で聞く問題集付~

LINE スタンプ作りました

LINEスタンプ(チャスカ日本語とスペイン語)

スペイン語と日本語のセリフを入れた LINE スタンプです。

初めて作った LINE スタンプです。

ネコキャラで名前はチャスカ。チャスカはケチュア語(ペルーなどの先住民族の言葉)で「明けの明星」という意味です。

スタンプの数は32個です。

LINEスタンプの詳細はLINEスタンプ販売ページでご確認ください。

LINE ストアチャスカ(スペイン語と日本語)

 

LINEスタンプ(普段使えるバージョン)

2作目のスタンプ

スペイン語の表示はありませんが、よく使いそうなリアクションや表情をまとめたスタンプです。

いくつかのスタンプには日本語のセリフが入っています。

今作では目の表情などに力を入れてみました。

スタンプの数は40個です。

LINEスタンプの詳細はLINEスタンプ販売ページでご確認ください。

LINE ストアチャスカ(普段使えるリアクション)

  • この記事を書いた人

ヨシ

旅行して好きなった国々の言語がスペイン語だったのでスペイン語を勉強しています。ラテンアメリカばかりを旅行していたので私のスペイン語はラテンアメリカのスペイン語になります。現在は北海道の片田舎に住んでます。

-スペイン語の文法, モディスモ, 命令法, 接続法, 直説法
-

© 2024 スペイン語の勉強ブログ