「スペイン語でこれは何と言いますか?」といった質問をするときに使うフレーズを紹介しています。
旅行中などにわからない単語があっても、この質問ができると体験と共にスペイン語を覚えていくことができます。
逆に日本に興味のある人に「日本語で何て言うの?」と質問されることもあるかもしれませんので覚えておいて損はないフレーズです。
スペイン語でこれは何と言いますか?は ¿Cómo se dice esto en español?
「スペイン語でこれは何と言いますか?」といった意味になる基本のフレーズがこれです。
¿Cómo se dice esto en español?
コモ セ ディセ エスト エン エスパニョル?
スペイン語でこれは何と言いますか?
cómo | どのように |
se dice | ~と(人は)言う |
esto | これ |
en español | スペイン語で |
それぞれの意味はこんな感じです。
「何と言いますか?」と訳していますが、直訳では「どのように言いますか?」となります。
日本語がわかる相手には「桃はスペイン語で何と言いますか?」とこんな感じで質問することができます。
¿Cómo se dice "桃" en español?
コモ セ ディセ ”モモ” エン エスパニョル?
桃はスペイン語で何と言いますか?
英語がわかる相手には ”桃” のところを英単語に置換えればいいだけです。
「日本語で何て言うの?」は en español を en japonés と置き換えます、英語なら en inglés。
¿Cómo se dice melocotón en japonés?
コモ セ ディセ メロコトン エン ハポネス?
melocotón は日本語で何て言うの?
連想ゲームっぽいですけど、こんな感じで質問することもできます。
¿Cómo se dice el hueso de espalda?
コモ セ ディセ エル ウエソ デ エスパルダ?
背中の骨って何て言うんだっけ?
La columna
ラ コルムナ
背骨
ちょっと文法
se dice は動詞 decir「言う」の再帰動詞 decirse の3人称単数の活用になります。
再帰動詞にはいろいろな用法があるのですが3人称単数の活用の場合には「(一般に人は)と言う」といった無人称文(不定人称文)の意味と「(これは)~と言われている」といった受け身の意味の2通りがあります。
正直、3人称単数の活用のときだけはその区別がとても難しいです。私はできません。
動詞 decir の活用や基本的な意味はこちらを参考にしてください。
スペイン語でどう書きますか?は ¿Cómo se escribe?
このフレーズは旅行フレーズというよりはネイティブの人にスペイン語を教えてもらっている方に重要なフレーズかもしれません。
どう書きますか?は単語のつづりを聞いていることになります。
スペイン語でスペイン語の単語のつづりを聞いているので「スペイン語で (en español)」は必要ないと思います。
¿Cómo se escribe (esto)?
コモ セ エスクリベ(エスト)?
(これは)どう書きますか?
もしかしたら「日本語で何て書くの?」と質問されるかもしれません。
¿Cómo se escribe mi nombre en japonés (Kanji)?
コモ セ エスクリベ ミ ノンブレ エン ハポネス(カンジ)?
私の名前は日本語(漢字)でどう書きますか?
se escribe も動詞 escribir の3人称単数の再帰の表現なので「(一般に人は)と書く」と「(これは)と書かれる」2通りの解釈ができます。
これも「なんて書くんだったかなぁ~」と独り言のように ¿Cómo se escribe...? とつぶやいても大丈夫です。
再帰動詞についてはこちらを参考にしてください。
¿Cómo se dice en español? を使った例文
¿Cómo se dice esto en español?
コモ セ ディセ エスト エン エスパニョール?
(桃を指して)これはスペイン語で何と言われているの?
Se llama melocotón, pero en otro país se dice durazno.
セ ジャマ メロコトン、ペロ エン オトロ パイス セ ディセ ドゥラスノ。
メロコトンだよ、でも他の国ではドゥラスノと言ってます。
例文のスペイン語の意味や表現
¿Cómo? | どのように |
se dice | 言われる 不定詞decirse 3人称単数・現在形 |
esto | これ |
en | で |
español | スペイン語 |
se llama | という名前です 不定詞llamarse 3人称複数・現在形 |
melocotón | 桃 |
otro | 他の |
país | 国 |
durazno | 桃 |
筆者が持っているスペイン語の文法書は「中級スペイン文法」と「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」の2冊です。
ゼロからスペイン語の勉強を始める方にはちょっと難しいかもしれませんが、初級者から理解しやすいのが「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」です。
「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」については私なりの読んだ感想を書いていますので参考にしていただけるとうれしいです。
スペイン語の文法書「NHK出版 これならわかるスペイン語文法」がいい参考書だと思う
NHK出版から出ている「これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」というスペイン語の文法書の紹介です。 タイトルに「入門から上級まで」と書かれているけど、上級者には少し物足りない気もするし、ゼロ ...
続きを見る
ベルリッツ・ジャパンが運営している英会話教室として有名なBerlitz(ベルリッツ)にはスペイン語コースもございます。
-
マンツーマンでスペイン語が学べる教室Berlitz(ベルリッツ)
マンツーマンで学べるスペイン語教室Berlitz(ベルリッツ)の紹介です。 ベルリッツは英語以外の外国語コースがあり、もちろんスペイン語のコースもあります。 ベルリッツは140年以上にわたり世界70以 ...
続きを見る
オーディオブックってご存知ですか?読む本ではなく聞く本なんですが、実はスペイン語学習の書籍も音声化されているものがあります。通勤や通学の満員電車で本を開くことなく本を読める?って良くないですか?
-
オーディオブックでスペイン語の勉強
スペイン語の勉強をしたくても忙しくてできない! そんななかで通勤・通学などの移動時間をスペイン語の勉強にあてる方も多いと思います。 文庫本程度の大きさならいいですが参考書などサイズの大きい本を満員電車 ...
続きを見る
【立体的スペイン語学習法】 スペイン語さくっと習得プログラム ~音声データファイル・耳で聞く問題集付~
LINE スタンプ作りました
スペイン語と日本語のセリフを入れた LINE スタンプです。
初めて作った LINE スタンプです。
ネコキャラで名前はチャスカ。チャスカはケチュア語(ペルーなどの先住民族の言葉)で「明けの明星」という意味です。
スタンプの数は32個です。
LINEスタンプの詳細はLINEスタンプ販売ページでご確認ください。
LINE ストアチャスカ(スペイン語と日本語)
2作目のスタンプ
スペイン語の表示はありませんが、よく使いそうなリアクションや表情をまとめたスタンプです。
いくつかのスタンプには日本語のセリフが入っています。
今作では目の表情などに力を入れてみました。
スタンプの数は40個です。
LINEスタンプの詳細はLINEスタンプ販売ページでご確認ください。
LINE ストアチャスカ(普段使えるリアクション)