どちらかというとラテンアメリカのスペイン語です。日本語訳は直訳寄りです。文法や単語の意味を理解するため、自然な日本語とは異なる場合があります。初級者による記録のため誤解があるかもしれません。ご理解くださいませ。
スペイン語の過去分詞の活用と「完了形で使う」など過去分詞の基本的な使い方を書いています。
スペイン語の過去分詞の活用には規則変化と不規則変化があります。
本記事では不規則変化をする過去分詞も一部あわせて紹介しています。
スペイン語の過去分詞の基本的な用法は以下の4つです。
- 完了形の文章をつくる時に用いる
- 形容詞として使うことができる
- 動詞の後に続く場合は動作の結果の状態などを表す
- 受動態「~される」の文章を表す時に用いる
それぞれの用法は例文を使って紹介しています。
スペイン語の過去分詞の規則変化活用と不規則変化活用
スペイン語の過去分詞にの活用には規則変化と不規則変化があります。
不規則変化の過去分詞の一部には語幹母音変化も含まれているものもあります。
過去分詞の規則変化の活用
スペイン語の過去分詞の規則変化は ar 動詞は語尾が ado、er・ir 動詞は語尾が ido に変化します。
タイプ | 語尾の変化 |
---|---|
ar動詞 | -ado |
er動詞 | -ido |
ir動詞 |
asar [ar 動詞] | asado |
querer [er 動詞] | querido |
salir [ir 動詞] | salido |
規則変化なんだけど、アクセント記号が付く過去分詞
caer 落ちる | caído |
creer 信じる | creído |
leer 読む | leído |
oír 聞く | oído |
traer 持って来る | traído |
reír 笑う | reído |
過去分詞の不規則変化:語尾が to(一部、語幹母音変化)
abrir 開ける | abierto |
cubrir 覆う | cubierto |
escribir 書く | escrito |
morir 死ぬ | muerto |
descubrir 発見する | descubierto |
describir 描写する | descrito |
poner 置く | puesto |
romper 壊す | roto |
ver 見る | visto |
volver 戻る | vuelto |
devolver 返す | devuelto |
過去分詞の不規則変化:語尾が cho(一部、語幹母音変化)
decir 言う | dicho |
hacer ~する | hecho |
satisfacer 満足させる | satisfecho |
過去分詞の不規則変化:語尾が so
imprimir プリントする | impreso |
スペイン語の過去分詞の基本的な4つの用法
冒頭にも書きましたが、スペイン語の過去分詞の基本的な用法4つを例文と併せて紹介しています。
完了形の用法以外では過去分詞は主語や装飾する名詞の性・数にあわせるので注意してください。
完了形の文章をつくる時に用いる
haber + 過去分詞
動詞 haber と 過去分詞で完了形になります。
haber の活用によって現在完了形、過去完了形などに変わります。
Hoy lo he pasado muy bien.
今日、私は楽しく過ごした
Todavía no he comido carne de alpaca.
私はまだアルパカの肉を食べたことがない
Cuando ellos llegaron al aeropuerto, el avión ya había aterrizado.
彼らが空港に着いたときにはすでに飛行機は着陸していた
現在完了形の使い方についてはこちらの記事に書いていますので参考にしてください。
形容詞として使うことができる
Un hombre malhumorado.
不機嫌な一人の男。
Una niña malcriada.
反抗的な一人の少女。
La mayoría de casas construidas en Japón eran de madera.
日本で建てられた家の大半は木造だった
過去分詞を形容詞の扱いで使用する際にはそれにかかる名詞の性・数にあわせます。
男性単数 | -ado -ido |
男性複数 | -ados -idos |
女性単数 | -ada -ida |
女性複数 | -adas -idas |
動詞の後に続く場合は動作の結果の状態などを表します
動詞(estar や tener など)によっては完了形と同じような表現になります。
Las casas están pintadas de mucho colores.
家がいろんな色で塗られています。
Tengo escritos veinte folios.
私はレポートを20枚書いてあります。
Aquellos niños van tomados de la mano.
あの子たちは手をつないで行きます。
過去分詞は主語の性・数にあわせます。
受動態「~される」の文章を表す時に用いる
ser + 過去分詞 + por
動詞 ser と過去分詞の組合せで「~される」といった受け身の表現ができます。
また、「~によって、~から」といった働き掛けをする人やモノなどは前置詞 por を用いて表します。
Ellos destruyen estos edificios.
彼らはこれらの建物を解体します。
↓ ser + 過去分詞の受け身(受動態)の文に
Estos edificios son destruidos por ellos.
これらの建物は彼らによって解体されます。
過去分詞は主語の性・数にあわせます。
La carta es escrita por el abogado.
この書類は弁護士によって書かれます
Un hombre ha sido atropellado por un carro.
男性が車にひかれた
スペイン語の過去分詞の形を2つ持つ動詞があります
過去分詞の用法に「完了形で使う」「形容詞のような働き」といった2つの役割があることを書きました。
過去分詞によっては「完了形で使用する過去分詞」「形容詞のような働きをする過去分詞」と2つある動詞もあります。
- 「完了形」で使用する際は規則変化の過去分詞
- 「形容詞のような働き」で使用する際は不規則変化の過去分詞
といった一応の規則性はあります。
以下で紹介する2種類の過去分詞のうち「形容詞のような働き」の欄で記載している過去分詞は辞書によっては形容詞として扱われているものがあるそうです。しかし、私がグアテマラでスペイン語を学んだときには「2つの過去分詞がある動詞」として覚えたので、このような紹介のしかたになっています。
動詞 | 過去分詞 | |
---|---|---|
完了形 | 形容詞のような働き | |
freír 揚げる | freído | frito |
atender 応対する | atendido | atento |
corregir 修正する | corregido | correcto |
fijar 固定させる | fijado | fijo |
soltar 離す | soltado | suelto |
juntar 集める | juntado | junto |
expresar 表現する | expresado | expreso |
suspender つるす、中止する | suspendido | suspenso |
sustituir 取り替える | sustituido | sustituto |
extender 広げる | extendido | extenso |
despertar 目を覚ます | despertado | despierto |
elegir 選ぶ | elegido | electo |
まとめ
スペイン語の過去分詞には規則変化と不規則変化があります。
不規則変化の過去分詞の多くは語幹母音変化と語尾が不規則変化をします。
しかし、語尾の不規則変化は3種類だけのパターンです。
過去分詞の基本的な4つ用法は以下のとおり。
- 完了形の文章をつくる時に用いる
- 形容詞として使うことができる
- 動詞の後に続く場合は動作の結果の状態などを表す
- 受動態「~される」の文章を表す時に用いる
動詞によっては完了形のときに使う過去分詞と形容詞のような働きとして使う過去分詞が違うことあるので注意してください。