スペイン語の「現在分詞(Gerundio)」は、動詞を進行形や副詞的な意味に変えるための重要な形です。
「進行形を作るためのパーツ」として覚えている方が多いと思いますが、実はそれ以外にも「〜しながら」「〜することで」といった、会話を豊かにする便利な使い方がたくさんあります。
この記事では、以下の3点を中心に解説します。
- もう迷わない!現在分詞の正しい作り方とルール
- 覚えにくい「不規則変化」の一覧リスト
- 進行形だけじゃない!表現が広がる4つの用法
現在分詞の最大の特徴は、「主語によって形が変わらない」ことです。一度形を覚えてしまえば、主語が「私(Yo)」でも「君たち(Ustedes)」でも同じ形を使えるので、実はとても扱いやすい品詞です。
スペイン語の現在分詞の作り方(規則・不規則)
現在分詞の作り方は、動詞の原形(不定詞)の語尾を取って、特定の形をくっつけるのが基本です。
大きく分けて「規則変化」と「2パターンの不規則変化」があります。
1. 規則変化(基本の形)
ほとんどの動詞は、以下のルールで機械的に変化させます。
| 動詞タイプ | 語尾の変化 | 例 |
|---|---|---|
| -ar動詞 | -ando | hablar → hablando tomar → tomando |
| -er動詞 -ir動詞 | -iendo | comer → comiendo vivir → viviendo |
pasear(散歩する)
pasear → paseando
poner(置く)
poner → poniendo
2. 綴り(スペル)が変わるタイプ【Yendo型】
発音のルール上、「-iendo」の「i」が「y」に変わって「-yendo」になる動詞があります。
これは主に、er/ir動詞の語幹(変化しない部分)が「母音」で終わっている場合に起こります。スペイン語では母音に挟まれた、アクセントのない「i」は「y」に変わる性質があるためです(例:le-iendo → leyendo)。
| 動詞の意味 | 原形 | 現在分詞 |
|---|---|---|
| 読む | leer | leyendo |
| 信じる | creer | creyendo |
| 行く | ir | yendo |
| 聞く・聞こえる | oír | oyendo |
| 持ってくる | traer | trayendo |
| 逃げる | huir | huyendo |
| 建設する | construir | construyendo |
| 破壊する | destruir | destruyendo |
| 落ちる・倒れる | caer | cayendo |
3. 語幹母音変化するタイプ【e→i / o→u】
ここが少し学習者が悩みやすいポイントです。
現在形の活用で「語幹母音変化(ueやieに変わる)」をする動詞のうち、ir動詞の一部は現在分詞でも音が変わります。
※ar動詞(empezarなど)やer動詞(entenderなど)は、たとえ現在形で不規則活用しても、現在分詞は規則的(empezando, entendiendo)ですので安心してください。
e ⇒ i に変わる主な動詞
| decir(言う) | diciendo |
| pedir(頼む・求める) | pidiendo |
| venir(来る) | viniendo |
| sentir(感じる) | sintiendo |
| seguir(続ける) | siguiendo |
| servir(役に立つ) | sirviendo |
| mentir(嘘をつく) | mintiendo |
| preferir(好む・選ぶ) | prefiriendo |
| vestir(服を着る) | vistiendo |
| repetir(繰り返す) | repitiendo |
| reír(笑う) | riendo |
o ⇒ u に変わる主な動詞
| dormir(眠る) | durmiendo |
| morir(死ぬ) | muriendo |
| poder(できる) | pudiendo |
現在分詞の重要な4つの用法
形を覚えたら、次は使い方です。「現在進行形」以外にも、日常会話や学習において重要な用法があります。
1. 進行形を作る(estar + 現在分詞)
最も基本の使い方です。「estar」と組み合わせることで「〜しているところだ」という進行中の動作を表します。
Estoy buscando mis llaves.
直訳:私は鍵を探している状態です。
意訳:鍵を探しているところなんだ。
実は「〜している」という表現は、estar以外にも andar(歩き回る)や seguir(まだ〜している)を使うことで、よりリアルなニュアンスを出せます。
「日本語の『〜している』を全部 estar に訳してしまう」というミスを減らしたい方は、以下の記事を参考にしてください。
参考 スペイン語の現在進行形|estar以外の重要表現と「〜している」の落とし穴
2. 同時進行「〜しながら」(副詞的用法)
メインの動作を行いながら、同時に別の動作を行っていることを表します。日本語の「〜しながら」にぴったり当てはまる用法です。
Los niños caminan cantando.
直訳:子供たちは歌いながら歩く。
意訳:子供たちは歌いながら歩いています。
Siempre me baño escuchando música.
直訳:私はいつも音楽を聴きながら入浴する。
意訳:お風呂に入るときはいつも音楽を聴いています。
3. 手段・方法「〜することで」
「どうやってその結果を得るのか」という手段を表す使い方です。「〜することによって」「〜すれば」と訳すと自然です。
Practicando todos los días, mejorarás tu español.
直訳:毎日練習することによって、君はスペイン語を改善するだろう。
意訳:毎日練習すれば、スペイン語は伸びますよ。
Ahorrando dinero, pude viajar a Perú.
直訳:お金を節約することで、ペルーへ旅行できた。
意訳:節約して、ペルー旅行に行けたんだ。
4. 時・状況「〜したとき」「〜すると」
文頭などで使われ、「ある動作をしたタイミングで」という意味を持ちます。
ただし、日常会話では “Cuando + 動詞” や “Al + 不定詞” を使うほうが一般的で、現在分詞を使ったこの用法は少し書き言葉的な、硬い響きになることがあります。
Saliendo de la clase, vi a mis amigos.
直訳:教室を出るとき、私は友人たちに会った。
意訳:教室を出たら友達に会ったよ。
※会話なら “Cuando salí de la clase…” と言うほうが自然です。
【注意】代名詞をつける位置とアクセント
現在分詞を使う際、初級者が最も迷うのが「私に(me)」や「それを(lo)」などの目的語代名詞をどこに置くかという問題です。
ルールは以下の2通りあります。どちらを使っても正解です。
パターンA:活用している動詞の「前」に置く
一番無難で、会話でもよく使われるパターンです。
Lo estoy buscando.
(それを探しているところです。)
パターンB:現在分詞の「後ろ」にくっつける
現在分詞の後ろに直接結合させることもできます。肯定命令形と同じようなイメージです。
ただし、この場合はアクセント記号(ティルデ)が必要になることに注意してください。
Estoy buscándolo.
(それを探しているところです。)
【解説】
代名詞(lo)がつくと音節が増えますが、本来のアクセント位置を変えないために、元の強勢位置(bus-can-do)に記号を打つ必要があります。
buscando + lo = buscándolo
まとめ
スペイン語の現在分詞について解説しました。
- 基本は -ando / -iendo をつけるだけ。
- 母音に挟まれるi は y になる(leer → leyendo)。
- e→i, o→u の不規則変化をする動詞(pidiendo, durmiendo等)はリストで覚える。
- 進行形だけでなく、「〜しながら」「〜することで」という使い方が便利。
現在分詞の形をマスターしたら、次は「表現の幅」を広げてみましょう。
特にラテンアメリカでは、教科書通りの estar だけでなく、andar や ir を使った生き生きとした進行形表現が好まれます。
次のステップとして、ぜひ以下の記事で「ネイティブっぽい進行形」を学んでみてください。

