スペイン語の動詞 remover(レモベール)のすべての活用と基本的な意味を紹介しています。
remover の活用は直説法現在形、命令法、接続法現在形で o ⇒ ue に語幹母音変化します。
意味は「かき回す、取り除く」などです。
スペイン語の動詞remover の活用
単語にふりがなをつけていますが、一部のスペイン語の発音は日本語の音ではないものがありますので注意してください。
参考スペイン語のアルファベットの読み方や発音・アクセントの注意点
remover の現在分詞と過去分詞
remover の現在分詞と過去分詞はともに er 動詞の規則変化です。
現在分詞 | removiendo レモビエンド |
過去分詞 | removido レモビオ |
remover の直説法現在形の活用
remover の直説法現在形の活用は yo, tú, él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes で o ⇒ ue の語幹母音変化です。
remuevo レムエボ | removemos レモベモス |
remueves レムエベス | removéis レモベイス |
remueve レムエベ | remueven レムエベン |
remover の直説法点過去形の活用
remover の直説法点過去形の活用は er 動詞の規則変化です。
removí レモビ | removimos レモビモス |
removiste レモビステ | removisteis レモビステイス |
removió レモビオ | removieron レモビエロン |
remover の直説法線過去形の活用
remover の直説法線過去形の活用は er 動詞の規則変化です。
removía レモビア | removíamos レモビアモス |
removías レモビアス | removíais レモビアイス |
removía レモビア | removían レモビアン |
remover の直説法未来形の活用
remover の直説法未来形の活用は er 動詞の規則変化です。
removeré レモベレ | removeremos レモベレモス |
removerás レモベラス | removeréis レモベレイス |
removerá レモベラ | removerán レモベラン |
remover の可能法(過去未来)の活用
remover の可能法(過去未来)の活用は er 動詞の規則変化です。
removería レモベリア | removeríamos レモベリアモス |
removerías レモベリアス | removeríais レモベリアイス |
removería レモベリア | removerían レモベリアン |
remover の命令法の活用
remover の命令法はの活用は yo, tú, él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes で o ⇒ ue の語幹母音変化です。
- | removamos レモバモス |
remueve (no remuevas) レムエベ(ノ レムエバス) | removed (no remováis) レモベッ(ノ レモバイス) |
remueva レムエバ | remuevan レムエバン |
※2人称単数・複数では肯定命令と否定命令で活用が変わります。
remover の接続法現在形の活用
remover の接続法現在形の活用は yo, tú, él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes で o ⇒ ue の語幹母音変化です。
remueva レムエバ | removamos レモバモス |
remuevas レムエバス | remováis レモバイス |
remueva レムエバ | remuevan レムエバン |
remover の接続法過去形(ra形)の活用
remover の接続法過去形の活用は er 動詞の規則変化です。
removiera レモビエラ | removiéramos レモビエラモス |
removieras レモビエラス | removierais レモビエライス |
removiera レモビエラ | removieran レモビエラン |
スペイン語の動詞 remover の意味
かき回す、かき混ぜる
Isabel removió el café con azúcar con la cuchara.
イサベル レモビオ エル カフェ コン アスーカル コン ラ クチャラ
イサベルは砂糖とコーヒーをスプーンでかき回す
Remueve la ensalada, por favor.
レムエベ ラ エンダラダ、ポル ファボール
サラダをかき混ぜてもらえませんか
詮索する
Por favor, no remuevas lo de mi divorcio.
ポル ファボール、ノ レムエバス ロ デ ミ ヂヴォルシオ
お願いだから私の離婚のことには触れないでくれ
取り除く、除去する
El jabón tiene la propiedad de remover la suciedad.
エル ハボン ティエネ ラ プロピエダッ デ レモベール ラ スイシエダッ
石鹸には汚れを落とす特性がある
まとめ
スペイン語の動詞 remover の活用は直説法現在形、命令法、接続法現在形の yo, tú, él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes で o ⇒ ue に語幹母音変化をします。
基本的な意味は以下のとおりです。
- かき回す、かき混ぜる
- 詮索する
- 取り除く、除去する
筆者が持っているスペイン語の文法書は「中級スペイン文法」と「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」の2冊です。
ゼロからスペイン語の勉強を始める方にはちょっと難しいかもしれませんが、初級者から理解しやすいのが「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」です。
「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」については私なりの読んだ感想を書いていますので参考にしていただけるとうれしいです。
スペイン語の文法書「NHK出版 これならわかるスペイン語文法」がいい参考書だと思う
NHK出版から出ている「これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」というスペイン語の文法書の紹介です。 タイトルに「入門から上級まで」と書かれているけど、上級者には少し物足りない気もするし、ゼロ ...
続きを見る
ベルリッツ・ジャパンが運営している英会話教室として有名なBerlitz(ベルリッツ)にはスペイン語コースもございます。
-
マンツーマンでスペイン語が学べる教室Berlitz(ベルリッツ)
マンツーマンで学べるスペイン語教室Berlitz(ベルリッツ)の紹介です。 ベルリッツは英語以外の外国語コースがあり、もちろんスペイン語のコースもあります。 ベルリッツは140年以上にわたり世界70以 ...
続きを見る
オーディオブックってご存知ですか?読む本ではなく聞く本なんですが、実はスペイン語学習の書籍も音声化されているものがあります。通勤や通学の満員電車で本を開くことなく本を読める?って良くないですか?
-
オーディオブックでスペイン語の勉強
スペイン語の勉強をしたくても忙しくてできない! そんななかで通勤・通学などの移動時間をスペイン語の勉強にあてる方も多いと思います。 文庫本程度の大きさならいいですが参考書などサイズの大きい本を満員電車 ...
続きを見る
【立体的スペイン語学習法】 スペイン語さくっと習得プログラム ~音声データファイル・耳で聞く問題集付~
LINE スタンプ作りました
スペイン語と日本語のセリフを入れた LINE スタンプです。
初めて作った LINE スタンプです。
ネコキャラで名前はチャスカ。チャスカはケチュア語(ペルーなどの先住民族の言葉)で「明けの明星」という意味です。
スタンプの数は32個です。
LINEスタンプの詳細はLINEスタンプ販売ページでご確認ください。
LINE ストアチャスカ(スペイン語と日本語)
2作目のスタンプ
スペイン語の表示はありませんが、よく使いそうなリアクションや表情をまとめたスタンプです。
いくつかのスタンプには日本語のセリフが入っています。
今作では目の表情などに力を入れてみました。
スタンプの数は40個です。
LINEスタンプの詳細はLINEスタンプ販売ページでご確認ください。
LINE ストアチャスカ(普段使えるリアクション)