recobrar は「取り戻す・回復する」
スペイン語の動詞 recobrar は、「取り戻す」「回復する」という意味を持つ ar 動詞です。
失ったお金を取り戻す、健康を回復する、意識を取り戻すなど、何かを元の状態へ戻す場面で使われます。ただし、現代スペイン語では recuperar が使われることも多く、両者の違いで迷う学習者も少なくありません。
私自身、グアテマラの語学学校や日常生活の中で recuperarse や recuperar la salud は頻繁に耳にしましたが、recobrar は新聞記事や文章で見かけることが比較的多い印象でした。
この記事では recobrar の活用、コアイメージ、recobrarse の意味、recuperar との違いまでまとめて解説します。
recobrar の活用
recobrar は規則的に活用する ar 動詞です。
現在分詞・過去分詞
| 種類 | 活用 |
|---|---|
| 現在分詞 | recobrando |
| 過去分詞 | recobrado |
直説法
現在形
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | recobro |
| tú(vos) | tú: recobras vos: recobrás |
| él / ella / usted | recobra |
| nosotros / nosotras | recobramos |
| vosotros / vosotras | recobráis |
| ellos / ellas / ustedes | recobran |
点過去形
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | recobré |
| tú | recobraste |
| él / ella / usted | recobró |
| nosotros / nosotras | recobramos |
| vosotros / vosotras | recobrasteis |
| ellos / ellas / ustedes | recobraron |
線過去形
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | recobraba |
| tú | recobrabas |
| él / ella / usted | recobraba |
| nosotros / nosotras | recobrábamos |
| vosotros / vosotras | recobrabais |
| ellos / ellas / ustedes | recobraban |
未来形
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | recobraré |
| tú | recobrarás |
| él / ella / usted | recobrará |
| nosotros / nosotras | recobraremos |
| vosotros / vosotras | recobraréis |
| ellos / ellas / ustedes | recobrarán |
可能法(過去未来)
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | recobraría |
| tú | recobrarías |
| él / ella / usted | recobraría |
| nosotros / nosotras | recobraríamos |
| vosotros / vosotras | recobraríais |
| ellos / ellas / ustedes | recobrarían |
命令法
肯定命令
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| tú(vos) | tú: recobra vos: recobrá |
| él / ella / usted | recobre |
| nosotros / nosotras | recobremos |
| vosotros / vosotras | recobrad |
| ellos / ellas / ustedes | recobren |
否定命令
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| tú(vos) | tú: no recobres vos: no recobrés |
| él / ella / usted | no recobre |
| nosotros / nosotras | no recobremos |
| vosotros / vosotras | no recobréis |
| ellos / ellas / ustedes | no recobren |
接続法
現在形
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | recobre |
| tú(vos) | tú: recobres vos: recobrés |
| él / ella / usted | recobre |
| nosotros / nosotras | recobremos |
| vosotros / vosotras | recobréis |
| ellos / ellas / ustedes | recobren |
過去形(ra形)
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | recobrara |
| tú | recobraras |
| él / ella / usted | recobrara |
| nosotros / nosotras | recobráramos |
| vosotros / vosotras | recobrarais |
| ellos / ellas / ustedes | recobraran |
recobrar のコアイメージ
recobrar のさまざまな意味をひとつのイメージでまとめるなら、「失われたものを元の状態へ戻す」です。
お金、健康、体力、意識、自信など、対象はさまざまですが、「以前は持っていたものを再び取り戻す」という共通点があります。

「取り戻す」と「回復する」は別々に覚えた方がいいですか?

実際には同じ発想で考えられます。お金なら『取り戻す』、健康や意識なら『回復する』と訳されるだけで、根本には『元の状態へ戻る』というイメージがあります。

コアイメージだけ覚えれば全部訳せますか?

そこは注意が必要です。コアイメージは意味を整理するための道しるべです。実際には文脈によって自然な訳し方が変わるので、例文と一緒に覚えることが大切です。
recobrar の基本的な意味と使い方
お金や物を取り戻す
失ったお金や権利、所有物などを再び手に入れる場合に使われます。
Finalmente recobró el dinero que había perdido.
直訳:最終的に彼は失っていたお金を取り戻した
意訳:彼は最終的に失ったお金を取り戻した
La empresa logró recobrar parte de la inversión.
直訳:会社は投資の一部を取り戻すことに成功した
意訳:会社は投資額の一部を回収できた

La empresa logró recobrar parte de la inversión. も理解される表現ですが、投資回収の文脈では recuperar la inversión の方が一般的です。
Nunca recobró el dinero prestado.
直訳:彼は貸したお金を決して取り戻さなかった
意訳:彼は貸したお金を取り戻せなかった

この意味でも recuperar が使われることも多く、実際には両方が使われる場面があります。
健康や体力を回復する
病気や疲労などで失われた健康状態や体力を回復する場合にも使われます。
Después del tratamiento recobró la salud.
直訳:治療の後で彼は健康を取り戻した
意訳:治療後に健康を回復した
Poco a poco recobró las fuerzas.
直訳:彼は少しずつ力を取り戻した
意訳:彼は少しずつ体力を取り戻した
Esperamos que recobre la salud pronto.
直訳:私たちは彼が早く健康を取り戻すことを願う
意訳:早く健康を取り戻してほしい
意識や自信を取り戻す
物理的なものだけでなく、意識や自信など抽象的なものを回復する場合にも使われます。
El paciente recobró el conocimiento.
直訳:患者は意識を取り戻した
意訳:患者は意識を回復した
Recobró la conciencia unas horas después.
直訳:彼は数時間後に意識を取り戻した
意訳:彼は数時間後に意識を回復した
Por suerte recobró el conocimiento rápidamente.
直訳:幸運にも彼はすぐに意識を取り戻した
意訳:幸いにも彼はすぐ意識を取り戻した
Poco a poco recobró la confianza en sí mismo.
直訳:彼は少しずつ自分自身への信頼を取り戻した
意訳:彼は徐々に自信を取り戻した
再帰動詞 recobrarse の意味
再帰動詞 recobrarse は、「立ち直る」「回復する」という意味で使われます。
病気や事故からの回復だけでなく、精神的なショックから立ち直る場合にも用いられます。
病気や事故から回復する
Todavía no se ha recobrado del accidente.
直訳:彼はまだ事故から回復していない
意訳:彼はまだ事故から立ち直っていない
Se recobró rápidamente de la enfermedad.
直訳:彼は病気から素早く回復した
意訳:彼は病気から早く回復した
Su madre se recobró del todo.
直訳:彼の母親は完全に回復した
意訳:彼の母親はすっかり元気になった
精神的ショックから立ち直る
Poco a poco se recobró del trauma emocional.
直訳:彼は精神的なトラウマから少しずつ回復した
意訳:彼は精神的なトラウマから徐々に立ち直った
Le costó mucho recobrarse de la pérdida de su empleo.
直訳:仕事を失ったことから立ち直ることは彼にとって大変だった
意訳:彼は失業から立ち直るのに苦労した
Por fin se recobró del susto.
直訳:彼はついに驚きから回復した
意訳:彼はようやくショックから立ち直った
recobrar と recuperar の違い
recobrar と recuperar はどちらも「取り戻す」「回復する」と訳されることがあります。
実際には意味が大きく重なるため、置き換え可能な場面も少なくありません。
共通点
- 失ったものを取り戻す
- 健康や体力を回復する
- 意識を回復する
これらの意味では両方が使われることがあります。
ニュアンスの違い
一般に recuperar の方が使用範囲が広く、日常会話でもよく使われます。例えば、「遅れを取り戻す(recuperar el tiempo perdido)」「休んだ授業の補講を受ける(recuperar una clase)」など。
一方で recobrar は recuperar より文章やフォーマルな文脈で見かけることがあります。ただし、両者の使い分けは地域や話者によっても異なります。
グアテマラでの使用感
私自身はグアテマラで病気やケガからの回復について recuperarse を耳にする機会が多くありました。
そのため学習の優先順位としては recuperar を先に覚え、その後で recobrar に触れると理解しやすいでしょう。
よく使われる表現
- recobrar la salud:健康を回復する
- recobrar el conocimiento:意識を取り戻す
- recobrar la conciencia:意識を回復する
- recobrar las fuerzas:体力を取り戻す
- recobrar la confianza:自信や信頼を取り戻す
まとめ
recobrar の中心的なイメージは「失われたものを元の状態へ戻す」です。
- お金や物を取り戻す
- 健康や体力を回復する
- 意識や自信を取り戻す
- recobrarse は「立ち直る・回復する」
- recuperar と意味が重なる場面も多い
コアイメージを理解しておくと、さまざまな意味を個別に暗記するのではなく、共通する発想から理解しやすくなります。


