significar の意味は「意味する」
スペイン語の動詞 significar は、日本語で「意味する」や「(人にとって)大きな意味を持つ・重要である」を表す非常に重要な語彙です。この動詞は、規則変化をベースにしていますが、特定の時制や人称で発音を維持するためにスペルが一部変化(綴り字変化)するという特徴を持っています。
グアテマラのアンティグアにある語学学校「アタバル」でスペイン語を勉強していた頃、現地の先生がスペイン語で進める授業の内容が聞き取れず、戸惑った経験があります。その時に、単語や表現の意味を尋ねるために毎日何度も口にしたサバイバル・フレーズが ¿Qué significa esto?(これはどういう意味ですか?) でした。この動詞の活用と使い方をマスターすることは、スペイン語でスペイン語を理解していくための第一歩になります。
significar の動詞の活用
動詞 significar の活用一覧です。スマホでの視認性を考慮し、すべて2列の表で構成しています。直説法現在形と接続法現在形、および命令法では、ラテンアメリカの一部地域で使われる2人称単数形(vos)の活用も併記しています。
分詞(現在分詞・過去分詞)
現在分詞と過去分詞は、ともに ar 動詞の完全な規則変化です。
| 項目 | 活用 |
|---|---|
| 現在分詞 | significando |
| 過去分詞 | significado |
直説法
現在形
直説法現在形は規則変化です。tú と vos ではアクセントの位置が変わります。
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | significo |
| tú(vos) | tú: significas vos: significás |
| él / ella / usted | significa |
| nosotros / nosotras | significamos |
| vosotros / vosotras | significáis |
| ellos / ellas / ustedes | significan |
点過去形
点過去形では、1人称単数(yo)のみ「c」が「qu」に変化します。これは原形 significar の語幹に含まれる「ca」の音(無声軟口蓋破裂音)を、エ(e)の音の前でも維持して「signifiqué(シグニフィケ)」と発音させるための規則的な綴り字変化です。
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | signifiqué |
| tú | significaste |
| él / ella / usted | significó |
| nosotros / nosotras | significamos |
| vosotros / vosotras | significasteis |
| ellos / ellas / ustedes | significaron |
線過去形
線過去形は ar 動詞の規則変化(aba型)です。
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | significaba |
| tú | significabas |
| él / ella / usted | significaba |
| nosotros / nosotras | significábamos |
| vosotros / vosotras | significabais |
| ellos / ellas / ustedes | significaban |
未来形
未来形は原形(不定詞)の後ろに規則的な語尾を付けます。
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | significaré |
| tú | significarás |
| él / ella / usted | significará |
| nosotros / nosotras | significaremos |
| vosotros / vosotras | significaréis |
| ellos / ellas / ustedes | significarán |
可能法(過去未来)
可能法も原形(不定詞)の後ろに規則的な語尾を付けます。
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | significaría |
| tú | significarías |
| él / ella / usted | significaría |
| nosotros / nosotras | significaríamos |
| vosotros / vosotras | significaríais |
| ellos / ellas / ustedes | significarían |
命令法
肯定命令
肯定命令では、usted・nosotros・ustedes では接続法現在形由来の活用になるため、「c」が「qu」に変化します。tú・vos・vosotros では変化しません。
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| tú(vos) | tú: significa vos: significá |
| él / ella / usted | signifique |
| nosotros / nosotras | signifiquemos |
| vosotros / vosotras | significad |
| ellos / ellas / ustedes | signifiquen |
否定命令
否定命令は接続法現在形の活用をそのまま用いるため、全人称で c → qu の綴り字変化が現れます。
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| tú(vos) | tú: no signifiques vos: no signifiques |
| él / ella / usted | no signifique |
| nosotros / nosotras | no signifiquemos |
| vosotros / vosotras | no signifiquéis |
| ellos / ellas / ustedes | no signifiquen |
接続法
現在形
接続法現在形では、すべての活用語尾が「e」で始まるため、発音を維持するために全人称で「c」が「qu」に変化します。
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | signifique |
| tú(vos) | tú: signifiques vos: signifiques |
| él / ella / usted | signifique |
| nosotros / nosotras | signifiquemos |
| vosotros / vosotras | signifiquéis |
| ellos / ellas / ustedes | signifiquen |
過去形(ra形)
接続法過去形は、直説法点過去形の3人称複数形(significaron)の語幹から規則的に変化させます。
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | significara |
| tú | significaras |
| él / ella / usted | significara |
| nosotros / nosotras | significáramos |
| vosotros / vosotras | significarais |
| ellos / ellas / ustedes | significaran |
significar のコアイメージ(学習のヒント)
複数の意味や日本語訳を個別に丸暗記しようとすると、実際の会話でスムーズに思い出しにくくなることがあります。まずは、この動詞の根底にある「中核となるイメージ」を掴んでみてください。

significar のコアイメージは、ずばり「A =(イコール)B」という等価関係だよ。ある言葉や記号、行動(A)が、実質的な内容や価値(B)と重なり合っていることを指し示す感覚なんだ。

なるほど!あるものが「何を指しているか」を等号で結ぶイメージなんですね。じゃあ、どんな文章でも「イコール」って頭の中で置き換えれば、自然な日本語に訳せますか?

このコアイメージは、あくまで意味の本質を直感的に捉えるための「手がかり」や「道しるべ」なんだ。実際の会話では、言葉の辞書的な意味だけでなく、感情的な重み(重要性)を表すこともある。文脈に応じて自然な日本語に切り替える柔軟性が大切だよ。具体的な使い方を順番に見ていこう。
significar の基本的な意味や使い方
日常会話で頻出する significar の実用的な意味は、大きく分けて2つあります。
1. 意味する、示す
言葉、記号、ジェスチャーなどが「何を指し示しているか(A = B)」という、最も基本となる客観的な用法です。主語には事物が来ることが一般的です。
¿Qué significa esta palabra?
直訳:この単語は何を意味しますか?
意訳:この単語はどういう意味ですか?
Una luz verde significa que puedes pasar.
直訳:緑の光は、あなたが通ることができるということを意味します。
意訳:青信号は進んでよいという意味です。
No sé exactamente qué significa esto.
直訳:私はこれが正確に何を意味するのかを知りません。
意訳:これが正確にどういう意味なのかよく分かりません。
2. (~にとって)重要性を持つ、大きな意味がある
ある事物や行動が、特定の人にとって「どれだけの価値や重みを持っているか」を主観的に表現する用法です。否定形にすると「重要ではない」という意味になります。
Tu apoyo significa mucho para nosotros.
直訳:あなたのサポートは、私たちにとって多くを意味します。
意訳:あなたの応援は、私たちにとって大きな心の支えになります。
Ese anillo no significa nada para ella.
直訳:その指輪は、彼女にとって何も意味しません。
意訳:その指輪は、彼女にとって何の特別な意味もありません。
Ganar este partido significa mucho para el equipo.
直訳:この試合に勝つことは、チームにとって多くを意味します。
意訳:この試合での勝利は、チームにとって非常に重要です。
類義語「querer decir」との使い分け・ニュアンス
学習者が混同しやすい表現に、熟語の querer decir があります。日本語に訳すとどちらも「意味する」や「どういう意味?」になることがありますが、日常会話では以下のようなニュアンスの違いがあります。
単語・記号そのものの意味を聞く「significar」と、話し手が何を言いたいのかを聞く「querer decir」
- significar: 単語や標識そのものが持つ「辞書的・客観的な意味」に対して使います。
- querer decir: 話し手が「何を言いたいのか」「どういう意味で言ったのか」を尋ねたり説明したりするときに使います。

相手の言ったことがよく聞き取れなくて「それってどういう意味ですか?」って聞き返したい時は、どちらを使えばいいですか?

単語の純粋な意味が分からない時は ¿Qué significa? で良いけれど、相手の「発言の意図」や「文脈的な意味」を確かめたい時は、¿Qué quieres decir?(君は何が言いたいの?)と聞く方が、グアテマラの日常会話でも自然に伝わるよ。
以下の2つの例文で、ニュアンスの違いを確認してください。
¿Qué significa esa señal de tráfico?
直訳:あの交通標識は何を意味していますか?
意訳:あそこにある標識は、どういう意味(規則)ですか?
¿Qué quieres decir con eso?
直訳:あなたはそのことによって何を言いたいのですか?
意訳:それって、具体的にどういう意図で言っているのですか?
まとめ
スペイン語の動詞 significar の重要ポイントを振り返ります。
- 活用の注意点:語幹の「ca」の音を保つため、直説法点過去形の1人称単数(yo)、および接続法現在形(全人称)、および接続法現在形由来の命令形(usted・nosotros・ustedes)において、語尾の「c」が「qu」に綴り字変化します。
- 2つの核心的な意味:「客観的に~を意味する」という使い方と、「人にとって重要性を持つ(significa mucho / nada)」という主観的な使い方の2つを優先して覚えましょう。
- 類義語との違い:記号や単語そのものの定義には significar を使い、話し手の意図や「つまり~ということだ」と言い換えたい時には querer decir を使うと、会話の再現性が格段に上がります。
文脈による使い分けを意識しながら、実際の会話で少しずつ使ってみてください。

