スペイン語の動詞 sonar の意味と活用!「Me suena」の便利な使い方も解説

動詞の活用と意味
記事内に広告が含まれています。
ラテンアメリカのスペイン語が中心です。現在、全記事のリライト作業をしています。ご理解くださいませ。(※アイキャッチ画像がない記事はリライト前の記事です)
スポンサーリンク

はじめに

スペイン語の動詞 sonar(ソナール)は、辞書を引くと「鳴る」「音がする」という意味が真っ先に出てきます。
しかし、実際の日常会話で特によく用いられるのは、「聞き覚えがある(Me suena)」「〜のように聞こえる(Suena a…)」という使われ方です。

私自身、2008年にグアテマラ・アンティグアの語学学校「アタバル」で学んでいた際、先生から突然「¿Te suena?」と聞かれ、「あなた(先生)が鳴る…?」と直訳してしまい、会話が完全にフリーズした経験があります。このフレーズが「聞き覚えある?」という意味だと知ってからは、相手の意図を正確に汲み取れるようになりました。

この記事では、基本の活用から、会話でそのまま使える便利なフレーズ、そして中南米特有の用法までを網羅的に解説します。(※本記事は2026年4月時点のRAE規範等の一般的な言語規則に基づき作成しています)

スポンサーリンク

スペイン語の動詞 sonar の活用

sonar は「ar動詞」ですが、直説法現在形、命令法、接続法現在形の yo, tú, él/ella/usted, ellos/ellas/ustedes において、語幹の o が ue に変化する(o ⇒ ue)不規則動詞です。
※vos の活用については、中南米の一部地域(グアテマラなど)で使用される形を併記しています。

分詞(現在分詞・過去分詞)

種類
現在分詞sonando
過去分詞sonado

直説法

現在形

主語活用
yosueno
tú(vos)tú: suenas
vos: sonás
él / ella / ustedsuena
nosotros / nosotrassonamos
vosotros / vosotrassonáis
ellos / ellas / ustedessuenan

点過去形

主語活用
yosoné
sonaste
él / ella / ustedsonó
nosotros / nosotrassonamos
vosotros / vosotrassonasteis
ellos / ellas / ustedessonaron

線過去形

主語活用
yosonaba
sonabas
él / ella / ustedsonaba
nosotros / nosotrassonábamos
vosotros / vosotrassonabais
ellos / ellas / ustedessonaban

未来形

主語活用
yosonaré
sonarás
él / ella / ustedsonará
nosotros / nosotrassonaremos
vosotros / vosotrassonaréis
ellos / ellas / ustedessonarán

可能法(過去未来)

主語活用
yosonaría
sonarías
él / ella / ustedsonaría
nosotros / nosotrassonaríamos
vosotros / vosotrassonaríais
ellos / ellas / ustedessonarían

命令法

肯定命令

主語活用
tú(vos)tú: suena
vos: soná
él / ella / ustedsuene
nosotros / nosotrassonemos
vosotros / vosotrassonad
ellos / ellas / ustedessuenen

否定命令

主語活用
tú(vos)tú: no suenes
vos: no sonés
él / ella / ustedno suene
nosotros / nosotrasno sonemos
vosotros / vosotrasno sonéis
ellos / ellas / ustedesno suenen

接続法

現在形

主語活用
yosuene
tú(vos)tú: suenes
vos: sonés
él / ella / ustedsuene
nosotros / nosotrassonemos
vosotros / vosotrassonéis
ellos / ellas / ustedessuenen

過去形(ra形)

主語活用
yosonara
sonaras
él / ella / ustedsonara
nosotros / nosotrassonáramos
vosotros / vosotrassonarais
ellos / ellas / ustedessonaran
スポンサーリンク

sonar のコアイメージ(学習のヒント)

ヨシオ
ヨシオ

sonar のコアイメージは「音波が鼓膜を震わせるイメージ」です。物理的に「鳴る」だけでなく、情報が頭の中に響いて「ピンとくる(聞き覚えがある)」に発展する感覚を持つと理解しやすくなります。

チキータ
チキータ

じゃあ、全部「響く」で訳せるね!

ヨシオ
ヨシオ

いいえ、直訳だと不自然になることも多いので注意が必要です。コアイメージはあくまで「丸暗記を避ける補助線」として使い、実際の会話では文脈に沿ったフレーズで覚えることを推奨します。

スポンサーリンク

sonar の基本的な意味「音が鳴る」と使い方

まずは、最も基本的な「(物理的に)音が鳴る」という意味です。主語は人ではなく、モノ(電話、アラーム、楽器など)になります。

El teléfono está sonando, ¿puedes contestar?
直訳:電話が鳴っている、あなたは答えることができる?
意訳:電話が鳴ってるよ、出てもらえる?

La alarma sonó a las seis de la mañana.
直訳:アラームが朝の6時に鳴った。
意訳:朝6時にアラームが鳴った。

スポンサーリンク

会話でよく使われる!sonarを使った熟語・定型表現

日常会話において、sonar は以下の定型表現として頻繁に使用されます。

Me suena(思い当たる、聞き覚えがある)

直訳すると「それは私に対して音を鳴らす」となりますが、ここから「頭の中でピンと音が鳴る=思い当たる、聞き覚えがある」という意味で使われます。

Su cara me suena mucho, pero no recuerdo su nombre.
直訳:彼女の顔は私にとても音を鳴らす、しかし私は彼女の名前を覚えていない。
意訳:彼女の顔、すごく見覚えがあるんだけど名前が思い出せない。

¿Te suena el nombre de este restaurante?
直訳:あなたにこのレストランの名前は音を鳴らす?
意訳:このレストランの名前、聞き覚えある?

sonar a 〜 / sonar + 形容詞(〜のように聞こえる、思われる)

相手の提案や発言に対して「〜そうだね」「〜のように聞こえる」と感想を述べる際に使います。

¡Esa idea suena genial!
直訳:そのアイデアは素晴らしく聞こえる!
意訳:そのアイデア、最高だね!

Tu historia me suena a excusa.
直訳:あなたの話は私に言い訳に聞こえる。
意訳:君の話は言い訳に聞こえるよ。

スポンサーリンク

再帰動詞(sonarse)での意味の変化

鼻をかむ(sonarse la nariz)

再帰代名詞「se」を伴って sonarse となると、「自分の鼻を鳴らす」、つまり「鼻をかむ」という意味になります。

Me sueno la nariz porque tengo alergia.
直訳:私はアレルギーを持っているため、自分自身の鼻を鳴らす。
意訳:アレルギーだから鼻をかむよ。

Límpiate y suénate bien.
直訳:自分自身を綺麗にして、自分自身をよく鳴らしなさい。
意訳:綺麗にして、しっかり鼻をかみなさい。

スポンサーリンク

【中南米・グアテマラ特有】他動詞で「殴る」というスラング用法

スペイン語には地域による用法の違いが存在します。スペインでは主に自動詞として使われる sonar ですが、メキシコやグアテマラなどの中南米では、他動詞として「(物理的に)殴る、やっつける」という意味のスラングとして使われることがあります。(https://www.asale.org/damer/sonar

「誰かに物理的な音を鳴らさせる=ぶっ飛ばす」というニュアンスです。(※インフォーマルな表現のため、使用環境には注意が必要です

Si no te callas, te voy a sonar.
直訳:もしあなたが黙らないなら、私はあなたを鳴らすつもりだ。
意訳:黙らないと、ぶっ飛ばすぞ。

A mi hermano lo sonaron en la calle.
直訳:通りで彼らは私の兄を鳴らした。
意訳:兄が通りでボコボコにされた。

スポンサーリンク

まとめ

動詞 sonar について、以下のポイントを押さえておくことを推奨します。

  • 現在形、命令法、接続法現在形で o ⇒ ue の語幹母音変化が起きる。
  • 基本義は「音が鳴る」だが、日常会話では「Me suena(聞き覚えがある)」「Suena bien(いいね)」も重要。
  • 「頭の中で音が響く=ピンとくる」というコアイメージを持つと応用が利く。
  • 中南米の一部地域では「殴る」というスラング表現も存在する。

「Me suena」はネイティブとの会話で頻繁に登場する表現です。ぜひ実際のコミュニケーションで使ってみてください。

当ブログで扱っている動詞(アルファベット)

現在、459個のスペイン語動詞について意味と活用を解説しています。目的の単語を探しやすいよう、頭文字のアルファベットでタグ付けを行っています。

A B C D E F
G H I J K L
M N O P Q R
S T U V W X
Y Z

小樽在住。2008年にスペイン語ゼロで中南米の旅へ。グアテマラ・アンティグアの語学学校「アタバル」で2008〜2017年の間に何度も訪れ、計14ヶ月スペイン語を学習しました。当ブログは自身の忘備録として2016年に開設。その後10年近く放置していましたが、2025年よりAIを相棒に過去の記録をより正確な知識へと全面リライト中。現地で四苦八苦している独学者のヒントになれば嬉しいです。▶詳しいプロフィールはこちら

ヨシオをフォローする
おすすめのスペイン語の文法書

入門書では足りないと感じる文法上のポイントなどを「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」では説明してくれています。私が持っているスペイン語の本の中では一番使っています。

本「これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」の表紙

スポンサーリンク
動詞の活用と意味
シェアする
ヨシオをフォローする
タイトルとURLをコピーしました