スペイン語の動詞 parecer(パレセール)のすべての活用と基本的な意味を紹介しています。
parecer のすべての活用は、直説法現在形の1人称単数(yo)で不規則変化 parezco になります。それにより、命令法や接続法現在形でも parezca といった活用になります。
意味は「~ように見える、~らしい」ですが、Me parece que ~「私は~だと思う」といった使われ方が多いです。
スペイン語の動詞 parecer の活用
[st_af name=”links-alfabeto”]
parecer の現在分詞と過去分詞
parecer の現在分詞と過去分詞はともに er 動詞の規則変化です。
現在分詞 | pareciendo パレシエンド |
過去分詞 | parecido パレシド |
parecer の直説法現在形の活用
parecer の直説法現在形の活用は er 動詞の規則変化です。
parezco パレスコ |
parecemos パレセモス |
pareces パレセス (vos parecés) |
parecéis パレセイス |
parece パレセ |
parecen パレセン |
parecer の直説法点過去形の活用
parecer の直説法点過去形の活用は er 動詞の規則変化です。
parecí パレシ |
parecimos パレシモス |
pareciste パレシステ |
parecisteis パレシステイス |
pareció パレシオ |
parecieron パレシエロン |
parecer の直説法線過去形の活用
parecer の直説法線過去形の活用は er 動詞の規則変化です。
parecía パレシア |
parecíamos パレシアモス |
parecías パレシアス |
parecíais パレシアイス |
parecía パレシア |
parecían パレシアン |
parecer の直説法未来形の活用
parecer の直説法未来形の活用は規則変化です。
pareceré パレセレ |
pareceremos パレセレモス |
parecerás パレセラス |
pareceréis パレセレイス |
parecerá パレセラ |
parecerán パレセラン |
parecer の可能法(過去未来)の活用
parecer の可能法(過去未来)の活用は規則変化です。
parecería パレセリア |
pareceríamos パレセリアモス |
parecerías パレセリアス |
pareceríais パレセリアイス |
parecería パレセリア |
parecerían パレセリアン |
parecer の命令法の活用
parecer の命令法は er 動詞の規則変化です。
– | parezcamos パレスカモス |
parece (no parezcas) パレセ(ノ パレスカス) (vos parecé) |
pareced (no parezcáis) パレセッ(ノ パレスカイス) |
parezca パレスカ |
parezcan パレスカン |
※2人称単数・複数では肯定命令と否定命令で活用が変わります。
parecer の接続法現在形の活用
parecer の接続法現在形の活用は er 動詞の規則変化です。
parezca パレスカ |
parezcamos パレスカモス |
parezcas パレスカス |
parezcáis パレスカイス |
parezca パレスカ |
parezcan パレスカン |
parecer の接続法過去形(ra形)の活用
parecer の接続法過去形の活用は er 動詞の規則変化です。
pareciera パレシエラ |
pareciéramos パレシエラモス |
parecieras パレシエラス |
parecierais パレシエライス |
pareciera パレシエラ |
parecieran パレシエラン |
[st_af name=”links-modo-tiempo”]
スペイン語の動詞 parecer の意味
parecer の意味
~ように見える、~らしい
Esa telenovela parece interesante.
エサ テレノベラ パレセ インテレサンテ
そのテレビドラマは面白そう
Tu padre parece más joven.
トゥ パドレ パレセ マス ホベン
君の父さんはもっと若く見える
¡Pareces una reina!
パレセス ウナ レイナ
女王様みたい!
Una casa que parece un palacio.
ウナ カサ ケ パレセ ウン パラシオ
宮殿のような家
Parece ser que nadie se ha dado cuenta.
パレセ セール ケ ナディエ セ ア ダド クエンタ
誰一人気づいていないようだ
parece que va a llover.
パレセ ケ バ ア ジョベール
雨が降りそうだ
[st-point fontsize=”” fontweight=”bold” bordercolor=””]否定形 no parecer の場合 que 以降の文の動詞の活用は接続法[/st-point]
No parece que llueva.
ノ パレセ ケ ジュエバ
雨は降りそうにない
(人にとって)~と思われる
parecer を使って「私には~と思える(=私は~と思う)」と「~と思える人」を特定する場合は、間接目的格人称代名詞(間接目的語)をつかって表現します。
その時の parecer の活用は3人称単数(直説法現在形の場合は parece)になります。
Me parece perfecto.
メ パレセ ペルフェクト
私にとっては完璧です(私は完璧だと思う)
¿Qué le pareció Hokkaido?
ケ レ パレシオ ホッカイド
北海道はどうでしたか?
¿Qué te parece?
ケ テ パレセ
君にはどう見える?(君はどう思う?)
[st-point fontsize=”” fontweight=”bold” bordercolor=””]疑念が強いときは接続法を使います[/st-point]
Me parece mentira que haya pasado tanto tiempo.
メ パレセ メンティラ ケ アジャ パサド タント ティエンポ
私にとってそんなに時間が過ぎたのが嘘のようだ
Podríamos ir al cine si te parece.
ポドリアモス イル アル シネ シ テ パレセ
君がよければ映画にでも行けるのだけど
Vamos al cine, ¿te parece?
バモス アル シネ、テ パレセ?
映画に行こうよ、どうかな?
参考スペイン語の ¿Qué te parece?「君はどう思う?」
似ている【再帰動詞 parecerse】
En esta foto te pareces mucho a tu abuelo.
エン エスタ フォト テ パレセス ムチョ ア トゥ アブエロ
この写真では君はおじいちゃんによく似てる
Ustedes dos se parecen en algo.
ウステデス ドス セ パレセン エン アルゴ
あなたたち二人はどこか似てる
Tu mochila se parece a la mía.
トゥ モチラ セ パレセ ア ラ ミア
君のバックパックは私のものと似てる
まとめ
スペイン語の動詞 parecer の活用は直説法現在形(yo)、命令法、接続法現在形で不規則変化があります。
基本的な意味は以下のとおりです。
- ~ように見える、~らしい
- 似ている【再帰動詞 parecerse】
[st_af name=”lista-verbos”][st_af id=”5603″]