スペイン語の動詞の活用と意味

スペイン語の動詞 oír「聞こえる」の活用と意味【例文あり】

スペイン語の動詞 oír「聞こえる」の活用と意味まとめ

スペイン語の動詞 oír(オイール)のすべての活用と基本的な意味を紹介しています。

oír は不規則変化の活用が多いので覚えるのにはちょっと大変かもしれません。

意味は「聞こえる」ですが、レストランなどでお店の人に声をかけるときなどに命令法の形で「Oiga(オイガ)」といって「ちょっと」みたいな意味になったりもします。

スペイン語の動詞 oír の活用

スペイン語の動詞の活用

単語にふりがなをつけていますが、一部のスペイン語の発音は日本語の音ではないものがありますので注意してください。

参考スペイン語のアルファベットの読み方や発音・アクセントの注意点

oír の現在分詞と過去分詞

oír の現在分詞は不規則変化です。

現在分詞oyendo
オジェンド
過去分詞oído
オイド

oír の直説法現在形の活用

oír の直説法現在形の活用は1人称複数(nosotros)2人称複数(vosotros)以外は不規則変化です。

1人称複数(nosotros)はアクセント記号に注意してください。

oigo
オイゴ
oímos
オイモス
oyes
オジェス
oís
オイス
oye
オジェ
oyen
オジェン

oír の直説法点過去形の活用

oír の直説法点過去形の活用は3人称単数・複数が不規則変化です。

そのほかはアクセント記号に注意してください(1人称単数(yo)はer 動詞の規則変化)。


オイ
oímos
オイモス
oíste
オイステ
oísteis
オイステイス
oyó
オジョ
oyeron
オジェロン

oír の直説法線過去形の活用

oír の直説法線過去形の活用は ir 動詞の規則変化です。

oía
オイア
oíamos
オイアモス
oías
オイアス
oíais
オイアイス
oía
オイア
oían
オイアン

oír の直説法未来形の活用

oír の直説法未来形の活用は規則変化です。

oír の i のアクセント記号がなくなっています、注意してください。

oiré
オイレ
oiremos
オイレモス
oirás
オイラス
oiréis
オイレイス
oirá
オイラ
oirán
オイラン

oír の可能法(過去未来)の活用

oír の可能法(過去未来)の活用は規則変化です。

oír の i のアクセント記号がなくなっています、注意してください。

oiría
オイリア
oiríamos
オイリアモス
oirías
オイリアス
oiríais
オイリアイス
oiría
オイリア
oirían
オイリアン

oír の命令法の活用

oír の命令法は ir 動詞の不規則変化です。

-oigamos
オイガモス
oye (no oigas)
オジェ(ノ オイガス
oíd (no oigáis)
オイッ(ノ オイガイス
oiga
オイガ
oigan
オイガン

※2人称単数・複数では肯定命令と否定命令で活用が変わります。

oír の接続法現在形の活用

oír の接続法現在形の活用は不規則変化です。

oiga
オイガ
oigamos
オイガモス
oigas
オイガス
oigáis
オイガイス
oiga
オイガ
oigan
オイガン

oír の接続法過去形(ra形)の活用

oír の接続法過去形の活用は不規則変化です。

oyera
オジェラ
oyéramos
オジェラモス
oyeras
オジェラス
oyerais
オジェライス
oyera
オジェラ
oyeran
オジェラン

直説法や接続法などの法(Modo)と現在・過去・未来などの時制(Tiempo)、そして人称単数複数で活用がそれぞれ違うのでこれだけの数になってしまいます。

カラベラ
覚えるのが大変だけど頑張ってください!

法と時制についてまとめたページ(それぞれの用法について説明しているページへのリンクも付いています)も参考にしてください。

参考スペイン語の法(直説法・接続法)と時制(現在・過去・未来)のまとめ

スペイン語の動詞 oír の意味

スペイン語の動詞の意味

聞こえる

He oído una voz de mujer.
エ オイド ウナ ボス デ ムヘル
女性の声を聞いた(女性の声がした)

la noticia en la radio.
オイ ラ ノティシア エン ラ ラディオ
私はそのニュースをラジオで聞いた

Las paredes son tan finas que oigo a los vecinos hablar.
ラス パレデス ソン タン フィナス ケ オイゴ ア ロス ベシノス アブラール
壁がとても薄いので、隣の人が話してるのが聞こえる

¿Oíste ladrar a muchos perros anoche?
オイステ ラドゥラール ア ムチョス ペロス アノチェ?
昨晩、たくさんの犬が吠えてたのを聞いた?

Oímos a los niños cantando en el parque.
オイモス ア ロス ニニョス カンタンド エン エル パルケ
私たちは公園で子供たちが歌っているのが聞こえた

No te oigo bien.
ノ テ オイゴ ビエン
(君の声が)よく聞こえない【電話などで】

¿Me oyes?
メ オジェス
私の言ってること聞いている?

ちょっと、おい【注意喚起】

¡Oiga, por favor!
オイガ、ポル ファボール
ちょっと、すみません

※レストランでウェイターなどを呼ぶときなど

¡Oye, chico!
オジェ、チコ
ちょっと、そこの少年(お兄さん)

ico_002

こんな感じで警官に呼び止められたり

もしもし【電話】

¡Oiga! ¿Está señorita Acuña?
オイガ!エスタ セニョリタ アクニャ?
もしもし、アクニャさんはいらっしゃいますか?

oír と escuchar の違い

oír と escuchar の違い

スペイン語には「聞く、聴く」という意味の動詞 escuchar(エスクチャール)が別にあるので、oír との違いを気にする人も多くいるようです。

簡単にいうと

意識しないで聞こえるとき(物音や話し声など)に使うのが oír

意識して聞くときや聞く内容に耳を傾けるときなどに使うのが escuchar

となっていますが、この線引きは主にスペインのスペイン語のようです。

中南米といっても広いのすべての地域ではないかもしれませんが「無意識に聞こえるとき」でも escuchar を使うことがあります。

ico_002

グアテマラでスペイン語を勉強していた時のホームステイ先の家族は escuchar を多く使ってたよ

¿Escuchaste que muchos perros ladraban anoche?
エスクチャステ ケ ムチョス ペロス ラドゥラバン アノチェ?
昨晩、たくさんの犬が吠えてたのを聞いた?

 

動詞一覧

そのほかの動詞の活用や意味が気になりませんか?

扱っている動詞を頭文字で分類しています。

ABCDEF
GHIJKL
MNOPQR
STUVWX
YZ

筆者が持っているスペイン語の文法書は「中級スペイン文法」と「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」の2冊です。

ゼロからスペイン語の勉強を始める方にはちょっと難しいかもしれませんが、初級者から理解しやすいのが「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」です。

「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」については私なりの読んだ感想を書いていますので参考にしていただけるとうれしいです。

スペイン語の文法書「NHK出版 これならわかるスペイン語文法」がいい参考書だと思う

NHK出版から出ている「これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」というスペイン語の文法書の紹介です。 タイトルに「入門から上級まで」と書かれているけど、上級者には少し物足りない気もするし、ゼロ ...

続きを見る

ベルリッツ・ジャパンが運営している英会話教室として有名なBerlitz(ベルリッツ)にはスペイン語コースもございます。

マンツーマンでスペイン語が学べる教室Berlitz(ベルリッツ)
マンツーマンでスペイン語が学べる教室Berlitz(ベルリッツ)

マンツーマンで学べるスペイン語教室Berlitz(ベルリッツ)の紹介です。 ベルリッツは英語以外の外国語コースがあり、もちろんスペイン語のコースもあります。 ベルリッツは140年以上にわたり世界70以 ...

続きを見る

オーディオブックってご存知ですか?読む本ではなく聞く本なんですが、実はスペイン語学習の書籍も音声化されているものがあります。通勤や通学の満員電車で本を開くことなく本を読める?って良くないですか?

オーディオブックでスペイン語の勉強
オーディオブックでスペイン語の勉強

スペイン語の勉強をしたくても忙しくてできない! そんななかで通勤・通学などの移動時間をスペイン語の勉強にあてる方も多いと思います。 文庫本程度の大きさならいいですが参考書などサイズの大きい本を満員電車 ...

続きを見る


【立体的スペイン語学習法】 スペイン語さくっと習得プログラム ~音声データファイル・耳で聞く問題集付~

LINE スタンプ作りました

LINEスタンプ(チャスカ日本語とスペイン語)

スペイン語と日本語のセリフを入れた LINE スタンプです。

初めて作った LINE スタンプです。

ネコキャラで名前はチャスカ。チャスカはケチュア語(ペルーなどの先住民族の言葉)で「明けの明星」という意味です。

スタンプの数は32個です。

LINEスタンプの詳細はLINEスタンプ販売ページでご確認ください。

LINE ストアチャスカ(スペイン語と日本語)

 

LINEスタンプ(普段使えるバージョン)

2作目のスタンプ

スペイン語の表示はありませんが、よく使いそうなリアクションや表情をまとめたスタンプです。

いくつかのスタンプには日本語のセリフが入っています。

今作では目の表情などに力を入れてみました。

スタンプの数は40個です。

LINEスタンプの詳細はLINEスタンプ販売ページでご確認ください。

LINE ストアチャスカ(普段使えるリアクション)

  • この記事を書いた人

ヨシ

旅行して好きなった国々の言語がスペイン語だったのでスペイン語を勉強しています。ラテンアメリカばかりを旅行していたので私のスペイン語はラテンアメリカのスペイン語になります。現在は北海道の片田舎に住んでます。

-スペイン語の動詞の活用と意味
-, ,

© 2024 スペイン語の勉強ブログ