スペイン語の道案内フレーズ集|旅行や日常で使える表現

スペイン語の道案内フレーズ集 会話で使えるスペイン語
記事内に広告が含まれています。
ラテンアメリカのスペイン語が中心です。現在、全記事のリライト作業をしています。ご理解くださいませ。(※アイキャッチ画像がない記事はリライト前の記事です)

スペイン語圏の旅行者や観光客と接する場面で、道案内をする機会は少なくありません。英語が通じないこともあるため、基本的なスペイン語のフレーズを覚えておくと安心です。

この記事では、旅行や日常生活で役立つ「道案内のフレーズと単語」を紹介します。動詞の活用は丁寧な言い方である usted 形の命令法 を使います。

スポンサーリンク

道案内に使える基本フレーズ

郵便局の向かいにあります
Está enfrente de correos.

2ブロック先にあります
Está a dos cuadras (manzanas).

駅の近くにあります
Está cerca de la estación.

この通りをまっすぐ進んでください
Vaya todo recto por esta calle.

次の交差点(信号)を右(左)に曲がってください
En el siguiente cruce (semáforo), doble a la derecha (izquierda).

少し歩くと右側に公園があります
Camine un poco y encontrará un parque a la derecha.

バスターミナルを通り過ぎると地下鉄の駅があります
Pase la terminal de autobuses y encontrará una estación de metro.

そこで1号線の地下鉄に乗ってください
Ahí tome el metro de la línea uno.

渋谷でJRの電車に乗り換えてください
Cambie al tren de JR en Shibuya.

原宿で降りてください
Bájese en Harajuku.

スポンサーリンク

目的地までの距離や時間を伝えるフレーズ

ここから近いです
Está cerca de aquí.

それほど遠くありません
No está tan lejos.

徒歩で10分くらいです
Son unos 10 minutos a pie.

とても遠いです
Está muy lejos.

歩いて行けます
Puede llegar a pie.

歩いて行くのは大変だと思います
Me parece que es duro ir caminando.

タクシー(地下鉄)で行く方がいいです
Es mejor ir en taxi (metro).

スポンサーリンク

相手を案内できるときのフレーズ

一緒に行けますが、どうですか?
Le puedo acompañar, ¿le parece?

途中までなら一緒に行けます
Le puedo acompañar hasta la mitad del camino.

スポンサーリンク

場所がわからないときのフレーズ

ごめんなさい、残念ですが…
Lo siento.

どこにあるのかわかりません
No sé dónde está.

この街にはあまり詳しくありません
No conozco bien esta ciudad.

交番で尋ねるのが良いと思います
Lo mejor será preguntar en el puesto de policía.

スポンサーリンク

道案内でよく使う動詞

カッコ内は usted に対する命令形です。

行くir (vaya), andar (ande)
歩くcaminar (camine), andar (ande)
進むavanzar (avance)
~し続けるseguir + 現在分詞 (siga + …)
曲がるdoblar (doble), dar vuelta (dé vuelta), girar (gire)
横断するcruzar (cruce), atravesar (atraviese)
通るpasar (pase)
戻るvolver (vuelva), regresar (regrese)
乗るsubir (suba), tomar (tome)
降りるbajarse (bájese)
乗り換えるcambiar (cambie)
ある(存在)hay
ある(所在)estar
見つける / 見えてくるencontrar, encontrarse con
スポンサーリンク

道案内でよく使う単語

まっすぐにrecto, derecho
右(右に)derecha (a la derecha)
左(左に)izquierda (a la izquierda)
交差点cruce
信号semáforo
esquina
徒歩a pie
estación
地下鉄metro
電車tren
〇〇線línea
バスautobús
バス停parada (de autobús)
バスターミナルterminal de autobuses
ブロック(区画)cuadra, manzana
地区barrio

小樽在住。2008年にスペイン語ゼロで中南米の旅へ。グアテマラ・アンティグアの語学学校「アタバル」で2008〜2017年の間に何度も訪れ、計14ヶ月スペイン語を学習しました。当ブログは自身の忘備録として2016年に開設。その後10年近く放置していましたが、2025年よりAIを相棒に過去の記録をより正確な知識へと全面リライト中。現地で四苦八苦している独学者のヒントになれば嬉しいです。▶詳しいプロフィールはこちら

ヨシオをフォローする
おすすめのスペイン語の文法書

入門書では足りないと感じる文法上のポイントなどを「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」では説明してくれています。私が持っているスペイン語の本の中では一番使っています。

本「これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」の表紙

スポンサーリンク
会話で使えるスペイン語
シェアする
ヨシオをフォローする
タイトルとURLをコピーしました