スペイン語の動詞 recordar(レコルダール)のすべての活用と基本的な意味を紹介しています。
recordar の活用は直説法現在形、命令法、接続法現在形で o ⇒ ue の語幹母音変化があります。
意味は「覚えている、思い出す」などです。
スペイン語の動詞 recordar の活用
単語にふりがなをつけていますが、一部のスペイン語の発音は日本語の音ではないものがありますので注意してください。
参考スペイン語のアルファベットの読み方や発音・アクセントの注意点
recordar の現在分詞と過去分詞
recordar の現在分詞と過去分詞はともに ar 動詞の規則変化です。
現在分詞 | recordando レコルダンド |
過去分詞 | recordado レコルダド |
recordar の直説法現在形の活用
recordar の直説法現在形の活用は yo, tú, él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes で o ⇒ ue の語幹母音変化をします。
recuerdo レクエルド | recordamos レコルダモス |
recuerdas レクエルダス | recordáis レコルダイス |
recuerda レクエルダ | recuerdan レクエルダン |
recordar の直説法点過去形の活用
recordar の直説法点過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。
recordé レコルデ | recordamos レコルダモス |
recordaste レコルダステ | recordasteis レコルダステイス |
recordó レコルド | recordaron レコルダロン |
recordar の直説法線過去形の活用
recordar の直説法線過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。
recordaba レコルダバ | recordábamos レコルダバモス |
recordabas レコルダバス | recordabais レコルダバイス |
recordaba レコルダバ | recordaban レコルダバン |
recordar の直説法未来形の活用
recordar の直説法未来形の活用は規則変化です。
recordaré レコルダレ | recordaremos レコルダレモス |
recordarás レコルダラス | recordaréis レコルダレイス |
recordará レコルダラ | recordarán レコルダラン |
recordar の可能法(過去未来)の活用
recordar の可能法(過去未来)の活用は規則変化です。
recordaría レコルダリア | recordaríamos レコルダリアモス |
recordarías レコルダリアス | recordaríais レコルダリアイス |
recordaría レコルダリア | recordarían レコルダリアン |
recordar の命令法の活用
recordar の命令法の活用は tú, él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes で o ⇒ ue の語幹母音変化をします。
- | recordemos レコルデモス |
recuerda (no recuerdes) レクエルダ(ノ レクエルデス) | recordad (no recordéis) レコルダッ(ノ レコルデイス) |
recuerde レクエルデ | recuerden レクエルデン |
※2人称単数・複数では肯定命令と否定命令で活用が変わります。
recordar の接続法現在形の活用
recordar の接続法現在形の活用は yo, tú, él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes で o ⇒ ue の語幹母音変化をします。
recuerde レクエルデ | recordemos レコルデモス |
recuerdes レクエルデス | recordéis レコルデイス |
recuerde レクエルデ | recuerden レクエルデン |
recordar の接続法過去形(ra形)の活用
recordar の接続法過去形の活用は規則変化です。
recordara レコルダラ | recordáramos レコルダラモス |
recordaras レコルダラス | recordarais レコルダライス |
recordara レコルダラ | recordaran レコルダラン |
直説法や接続法などの法(Modo)と現在・過去・未来などの時制(Tiempo)、そして人称単数複数で活用がそれぞれ違うのでこれだけの数になってしまいます。
法と時制についてまとめたページ(それぞれの用法について説明しているページへのリンクも付いています)も参考にしてください。
参考スペイン語の法(直説法・接続法)と時制(現在・過去・未来)のまとめ
スペイン語の動詞 recordar の意味
recordar の意味
覚えている、覚えておく
「覚えている」という意味はほかに acordarse de があります。
recordar の方がフォーマルな感じがあるらしく、普段の会話では acordarse de のほうが使われることが多いようです。
¿Me recuerda usted?
メ レクエルダ ウステッ?
あなたは私のことを覚えていますか?
No recuerdo bien a María.
ノ レクエルド ビエン ア マリア
私はマリアのことをよく覚えていない
Lo recuerdo obviamente como si hubiera sido ayer.
ロ レクエルド オビアメンテ コモ シ ウビエラ シド アジェル
昨日のことのように、わたしはそれをはっきりと覚えている
No recuerdo haberte dado permiso para salir.
ノ レクエルド アベールテ ダド ペルミソ パラ サリール
私は君に外出許可を出した覚えはない
Recuerdo que Juan lo hizo.
レクエルド ケ フアン ロ イソ
フアンがそれをしたと覚えている
思い出す
No recuerdo su nombre.
ノ レクエルド ス ノンブレ
私は彼の名前を思い出せない
Recuerdo mi niñez.
レクエルド ミ ニニェス
私は子供のころを思い出す
思い出させる、忘れないようにさせる
La nieve me recuerda a mi ciudad natal.
ラ ニエベ メ レクエルダ ア ミ シウダッ ナタル
雪は私に故郷を思い出させる
Estas músicas me recuerdan a mi adolescencia.
エスタス ムシカス メ レクエルダン ア み アドレセンシア
これらの音楽は私の青春時代を思い出させる
¿A qué te recuerda esa foto?
ア ケ テ レクエルダ エサ フォト?
その写真は君にどんなことを思い出させる?
Te recuerdo que tengo un arma.
テ レクエルド ケ テンゴ ウン アルマ
私が武器を持っていることを君に思い出させる
Recuérdame など命令法を使って「(私に)思い出させなさい、(私が)忘れないようにしなさい」といった表現があります。
辞書通りに理解しようとするとちょっと難しいので「(もし私が忘れていたら)言ってね」といった感じにすると理解しやすいかもしれません。
また、ネットで例文を探していると Recuérdame など命令法のあとには不定詞、que + 直説法、que + 接続法といろいろな形が続くので、そこの違いは話者の感覚によるものかもしれません。
Recuérdame darte un gran abrazo después.
レクエルダメ ダールテ ウン グラン アブラソ デスプエス
あとで君を強く抱きしめることを(もし私が忘れていたら)言ってね
Recuérdame que tengo algo que decirte.
レクエルダメ ケ テンゴ アルゴ ケ デシールテ
君に言うべきことがあるけど(もし私が忘れていたら)言ってね
Recuérdame que me devuelvas esa llave.
レクエルダメ ケ メ デブエルバス エサ ジャベ
君は私にそのカギを返すだろうことを(もし私が忘れていたら)言ってね
まとめ
スペイン語の動詞 recordar は直説法現在形(yo, tú, él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes)、命令法(tú, él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes)、接続法現在形(yo, tú, él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes)で o ⇒ ue の語幹母音変化をします。
基本的な意味は意味は以下のとおりです。
- 覚えている、覚えておく
- 思い出す
- 思い出させる、忘れないようにさせる
筆者が持っているスペイン語の文法書は「中級スペイン文法」と「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」の2冊です。
ゼロからスペイン語の勉強を始める方にはちょっと難しいかもしれませんが、初級者から理解しやすいのが「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」です。
「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」については私なりの読んだ感想を書いていますので参考にしていただけるとうれしいです。
-
スペイン語の文法書「NHK出版 これならわかるスペイン語文法」がいい参考書だと思う
NHK出版から出ている「これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」というスペイン語の文法書の紹介です。 タイトルに「入門から上級まで」と書かれているけど、上級者には少し物足りない気もするし、ゼロ ...
続きを見る
ベルリッツ・ジャパンが運営している英会話教室として有名なBerlitz(ベルリッツ)にはスペイン語コースもございます。
-
マンツーマンでスペイン語が学べる教室Berlitz(ベルリッツ)
マンツーマンで学べるスペイン語教室Berlitz(ベルリッツ)の紹介です。 ベルリッツは英語以外の外国語コースがあり、もちろんスペイン語のコースもあります。 ベルリッツは140年以上にわたり世界70以 ...
続きを見る
オーディオブックってご存知ですか?読む本ではなく聞く本なんですが、実はスペイン語学習の書籍も音声化されているものがあります。通勤や通学の満員電車で本を開くことなく本を読める?って良くないですか?
-
オーディオブックでスペイン語の勉強
スペイン語の勉強をしたくても忙しくてできない! そんななかで通勤・通学などの移動時間をスペイン語の勉強にあてる方も多いと思います。 文庫本程度の大きさならいいですが参考書などサイズの大きい本を満員電車 ...
続きを見る
【立体的スペイン語学習法】 スペイン語さくっと習得プログラム ~音声データファイル・耳で聞く問題集付~
LINE スタンプ作りました
スペイン語と日本語のセリフを入れた LINE スタンプです。
初めて作った LINE スタンプです。
ネコキャラで名前はチャスカ。チャスカはケチュア語(ペルーなどの先住民族の言葉)で「明けの明星」という意味です。
スタンプの数は32個です。
LINEスタンプの詳細はLINEスタンプ販売ページでご確認ください。
LINE ストアチャスカ(スペイン語と日本語)
2作目のスタンプ
スペイン語の表示はありませんが、よく使いそうなリアクションや表情をまとめたスタンプです。
いくつかのスタンプには日本語のセリフが入っています。
今作では目の表情などに力を入れてみました。
スタンプの数は40個です。
LINEスタンプの詳細はLINEスタンプ販売ページでご確認ください。
LINE ストアチャスカ(普段使えるリアクション)