【スペイン語】動詞 abrir の意味と活用一覧【決定版】

大きな扉が開いて目の前に広がる世界を見上げている女性のイラスト 動詞の活用と意味
記事内に広告が含まれています。
どちらかというとラテンアメリカのスペイン語です。初級者による記録のため誤解があるかもしれません。ご理解くださいませ。

スペイン語の動詞 abrir は「開く」「開ける」という意味を持つ最も基本的な動詞の一つです。

日常会話では、ドアや窓を開ける動作だけでなく、水道の蛇口をひねる動作や、お店が開店する際など幅広いシチュエーションで使用されます。

文法的な分類は ir 動詞です。活用の大部分は規則変化ですが、過去分詞のみ不規則変化(abierto)となるため注意が必要です。

まずは動詞の活用をすべて確認し、その後に具体的な使い方と例文を見ていきましょう。

スポンサーリンク

動詞 abrir の活用表

以下に、abrir のすべての活用形を掲載します。中南米で使われる vos(ボセオ)や、スペインで使われる vosotros も含めています。

分詞(現在分詞・過去分詞)

過去分詞は abrido ではなく、abierto という不規則な形になります。

主語活用
現在分詞abriendo
過去分詞abierto

直説法現在形

現在の習慣や事実、確定した未来を表します。tú と vos で活用が異なる点に注目してください。

主語活用
yoabro
tú vosabres / abrís
él / ella / ustedabre
nosotros / nosotrasabrimos
vosotros / vosotrasabrís
ellos / ellas / ustedesabren

直説法点過去形

過去に完了した動作を表します。規則活用です。

主語活用
yoabrí
abriste
él / ella / ustedabrió
nosotros / nosotrasabrimos
vosotros / vosotrasabristeis
ellos / ellas / ustedesabrieron

直説法線過去形

過去の習慣や、過去のある時点での進行中の状態を表します。規則活用です。

主語活用
yoabría
abrías
él / ella / ustedabría
nosotros / nosotrasabríamos
vosotros / vosotrasabríais
ellos / ellas / ustedesabrían

直説法未来形

未来の出来事や、現在の推量を表します。規則活用です。

主語活用
yoabriré
abrirás
él / ella / ustedabrirá
nosotros / nosotrasabriremos
vosotros / vosotrasabriréis
ellos / ellas / ustedesabrirán

可能法(過去未来)

過去から見た未来や、丁寧な表現、仮定の話などで使用します。規則活用です。

主語活用
yoabriría
abrirías
él / ella / ustedabriría
nosotros / nosotrasabriríamos
vosotros / vosotrasabriríais
ellos / ellas / ustedesabrirían

命令法(肯定・否定)

相手に指令や依頼をする際に使います。tú と vos の肯定命令が異なります。否定命令は接続法現在形と同じ形をとります。

主語肯定命令否定命令
abreno abras
vosabríno abrás
ustedabrano abra
nosotrosabramosno abramos
vosotrosabridno abráis
ustedesabranno abran

接続法現在形

願望、疑惑、感情などを表す従属節で使われます。規則活用です。

主語活用
yoabra
tú vosabras / abrás
él / ella / ustedabra
nosotros / nosotrasabramos
vosotros / vosotrasabráis
ellos / ellas / ustedesabran

接続法過去形(ra形)

過去の視点からの願望や、実現可能性の低い仮定(条件文)などで使われます。規則活用です。

主語活用
yoabriera
abrieras
él / ella / ustedabriera
nosotros / nosotrasabriéramos
vosotros / vosotrasabrierais
ellos / ellas / ustedesabrieran
スポンサーリンク

abrir の意味と日常で使う例文

ここからは、文脈ごとの詳しい使い方と例文を紹介します。

物理的に「開ける・開く」(ドア、窓、箱)

最も基本的な意味です。閉まっている状態を開放するときに使います。

Abra la ventana, por favor.
直訳:窓を開けてください、お願いします。
意訳:窓を開けていただけますか。

El gato abrió los ojos.
直訳:猫はその目を開けた。
意訳:猫が目を開きました。

Abro una lata.
直訳:私はある缶を開ける。
意訳:缶詰を開けます。

水道やガスを「出す・開栓する」

日本語では水道やガスを「つける」「出す」と言いますが、スペイン語では「栓を開く」という発想で abrir を使います。

電気のスイッチを入れる場合は encender(点ける)を使いますが、物理的な弁を開放して流すもの(水やガス)には abrir を使うのが正しい表現です。

Abre la llave del agua, por favor.
直訳:水の鍵(栓)を開けてください。
意訳:水道の蛇口を開けてください。

※ラテンアメリカでは蛇口のことを grifo よりも llave と呼ぶことが一般的です。

No abras el gas todavía.
直訳:まだガスを開けるな。
意訳:まだガス栓を開けないで。

PC・アプリ・ファイルを「開く」

現代ではデジタルデバイス上の操作でも頻繁に使われます。ファイル、アプリ、リンクなどを「開く」場合も abrir です。

No puedo abrir el archivo adjunto.
直訳:私は添付されたファイルを開くことができない。
意訳:添付ファイルが開けません。

Abre el enlace que te mandé.
直訳:私が君に送ったリンクを開け。
意訳:送ったリンクを開いてみて。

「開始する・開業する」(店、口座、イベント)

営業の開始や、新しいことを始める際にも使われます。

¿A qué hora abre el museo?
直訳:博物館は何時に開きますか?
意訳:博物館の開館時間は何時ですか?

María ha abierto una cuenta del banco.
直訳:マリアは銀行のある口座を開いた。
意訳:マリアは銀行口座を開設しました。

スポンサーリンク

再帰動詞 abrirse の使い方

目的語をとらない自動詞的な「開く」や、慣用的な表現では再帰動詞 abrirse が使われます。

物理的に開く・開通する

自然に開く場合や、主語自体が開く動作をする場合です。

Se han abierto las flores.
直訳:花々が開いた。
意訳:花が咲きました。

La puerta se abre automáticamente.
直訳:そのドアは自動的に開く。
意訳:そのドアは自動ドアです。

精神的に心を開く

自分の感情や秘密を他者にさらけ出すことを意味します。

No me he abierto con ella.
直訳:私は彼女に対して自分を開いていない。
意訳:私は彼女に心を開いていません。

Tenemos que abrirnos más a nuevas ideas.
直訳:私たちは新しい考えに対してもっと自分自身を開かねばならない。
意訳:私たちは新しいアイデアをもっと受け入れなければなりません。

【ラテンアメリカ表現】立ち去る・逃げる

メキシコやコロンビアなどラテンアメリカの一部では、abrirse を「(その場から)立ち去る」「ずらかる」という意味の俗語(スラング)として使うことがあります。

Ya es tarde, mejor me abro.
直訳:もう遅い、私は開く(立ち去る)のがよい。
意訳:もう遅いし、俺は帰るよ(ずらかるよ)。

※親しい友人間で使われる砕けた表現です。

abrir を使ったよく使う熟語・慣用句

最後に、日常会話でよく登場する決まり文句を紹介します。

  • En un abrir y cerrar de ojos
    直訳すると「目を開けて閉じる間に」となり、「あっという間に」「瞬く間に」という意味で使われます。

Pasó en un abrir y cerrar de ojos.
直訳:それは目を開閉する間に起きた。
意訳:それはあっという間の出来事でした。

まとめ

動詞 abrir は基本的に規則活用ですが、過去分詞が abierto になる点だけは必ず暗記してください。

また、日本語の感覚で「電気をつける(encender)」と混同せず、水道やガスに対しては「栓を開く(abrir)」を使うという切り替えが重要です。

対義語である「閉める・閉じる」については、動詞 cerrar の記事も合わせて確認してください。

タイトルとURLをコピーしました