スペイン語の勉強法

スペイン語でニュースを聞く

スペイン語でニュースを聞く

前に「Tunein Radio」を紹介しましたが、Tunein Radio は現地との時差もあり、聞きたいときに聞きたい番組が放送されていなかったり、チャンネル数が多く聞きたいジャンルの番組を見つけれない可能があります。

ニュースをスペイン語で聞くのは使われる単語も豊富なのでスペイン語に慣れる方法でいいものだと思います、またニュースを聞くことで世界情勢なども知れます。ただ、ニュース番組を聞くうえで注意しなければならないのが、その国の事情などを全く知らないと理解できない単語(特に固有名詞)が飛び交います

例えば、スペインに興味のない人が「PP(ペーペー)」と聞いてわかりますか?(「PP」とは Partido Popular というスペインの政党名の略です。)

前後の話を理解できるレベルだと想像できるとは思いますが、そうでない人にはハードルが高くなってしまいます。せっかくニュースをスペイン語で聞いても「このニュースは何について話しているのか?」ぐらいは後からでもわからないと、経験上続かないと思います。ニュース聞くよりも音楽とか聴いちゃいます。

なので今回は、日本語でも伝えられている可能性が高い世界情勢を全般に伝えているニュース番組を紹介していきたいと思います。

NHK WORLD - Spanish

日本の NHK が発信しているポッドキャストになります。毎日配信されていて10分程度の番組です。

内容は世界情勢と日本のニュース、株価、為替も。伝える内容も NHK が発信しているので日本語で基となるニュースを見つけやすいです。

ポッドキャストなので何度も聞き直せる

ポッドキャストのメリットは何度も聞き返せることです。一度聞いても理解できなかった事も、日本語でそのニュースを認識した後に聞き返すと、聞き取れなかった単語が聞き取れたり、意味の分からない単語でも「こういう意味かな?」と推測できたりするのでスペイン語力は着実に向上していくと思います。

と書いてますが、実はポッドキャストで話されたニュースはテキスト化されています!

NHK WORLD-JAPANのスペイン語版のWEBページにて各記事の内容はポッドキャストで話されたままのテキストになっているので、テキストを見ながら聞いたり、ポッドキャストだけを聞いて後で読み返して自身のリスニング力を確認する、などいろいろな方法でスペイン語の勉強に繋げれると思います。

株価、為替も紹介するので基本的な経済用語も知れるし、スペイン語のニュースを聞くうえで一番最初に聞いた方がいいかもしれません。

話し手は一回の放送で2,3人でニュースを読んでいるので、いろんな人の発音を聞けるのもいい感じです。

 

Spanish News - NHK WORLD RADIO JAPAN - NHK (Japan Broadcasting Corporation)

NHK WORLD-JAPANのスペイン語版 WEBページ

euronews (en español)

ヨーロッパを中心に世界にニュースをと届ける euronews。euronews と言ってるだけあって、スペイン語のほかに英語、フランス語、イタリア語、ドイツ語、ロシア語などヨーロッパ圏で使われている多くの言語に対応しています。

euronews のサイトまたは Youtube の公式チャンネル(ほかのメディアもあるかも?)で映像と共にライブ・ストリーミングをしています。

ライブ・ストリーミングは24時間流れていますが、24時間常に新しい放送がされているわけではなく、時間帯によっては繰り返し放送なのでずーっと聞いていると聞き始めのニュースに戻ります(1時間か30分サイクル)。

スペインのスペイン語の発音を聞きたい方はこれ!

発音はスペインのスペイン語だと思います。ただ、カステジャーノなのか北部、南部そしてカタランなどの訛りが入っているのかどうかの判断は筆者はできませんが、ラテンアメリカのスペイン語の発音ではないことはわかります。

スペイン国内の放送局で24時間のライブ・ストリーミング放送をしているのがあればそちらを聞く方がよりスペイン国内事情も知れるのでいいのかなぁとも思います。

また、euronews.radio というアプリも提供していてそこで同じニュースを聞くことができます。伝えられるニュース内容はライブ・ストリーミングと同じだと思いますが番組構成が少し違っています。ただ、筆者の環境だけかもしれませんがブツブツ切れたり、ポッドキャストの方に勝手につながったりするのであまりよくない感じがします。

ポッドキャストも発信してますが、2日ぐらい遅れて発信されてるっぽいです。

 

euronews radio español - euronews radio

euronews のスペイン語版のWEBページ

euronews (en español) のYoutubeチャンネル

RT en Español

euronews に比べるとラテンアメリカのスペイン語で伝えているのがこの「RT en Español」。知り合いのグアテマラ人とかはこちらを見たりしています。

RT のサイトとYoutubeの公式チャンネルで24時間のライブ・ストリーリングをしています。対応言語も euronews と同じくらいあります。

ニュースを読む人も、アルゼンチン訛りがある人がいたりと様々なラテンメリカの国の人を使っているようです(スペインの人も使っているかもしれません) 。なのでラテンアメリカのスペイン語を聞きたいならこちらかなと思います。

まんべんなく世界のニュースを発信してる

ヨーロッパに固執せず、まんべんなく世界のことについて取り扱っているように感じます。アフリカなんかのニュースも結構見かけますし。euronews よりはラテンアメリカのニュースも多い印象があります。

筆者は知っているので伝えますが、この RT は「ロシア・トゥデイ」というロシアの会社でございます。

 

RT のスペイン語版のWEBサイト

RT en Español のYoutubeチャンネル

カナリア諸島のスペイン語

ちょっと番外編なかんじで書いていきます。

スペインといってもカナリア諸島はアフリカ大陸のモロッコと西サハラの国境付近の西の海上にある諸島なので、イベリア半島のスペインとは距離があります。

カナリア諸島のスペイン語ではラテンアメリカ同様に vosotros を使わなかったり、「いも(芋)」を patata(パタタ)とは言わず papa(パパ)と言ったりしているとカナリア諸島出身の人に聞きました。

そんなカナリア諸島にあるテレビ局RTVCが Youtube に自身の番組をアップロードしています。これは超ローカルな情報だと思うので、カナリア諸島のスペイン語に興味あるかはどうぞ。

 


筆者が持っているスペイン語の文法書は「中級スペイン文法」と「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」の2冊です。

ゼロからスペイン語の勉強を始める方にはちょっと難しいかもしれませんが、初級者から理解しやすいのが「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」です。

「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」については私なりの読んだ感想を書いていますので参考にしていただけるとうれしいです。

スペイン語の文法書「NHK出版 これならわかるスペイン語文法」がいい参考書だと思う

NHK出版から出ている「これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」というスペイン語の文法書の紹介です。 タイトルに「入門から上級まで」と書かれているけど、上級者には少し物足りない気もするし、ゼロ ...

続きを見る

ベルリッツ・ジャパンが運営している英会話教室として有名なBerlitz(ベルリッツ)にはスペイン語コースもございます。

マンツーマンでスペイン語が学べる教室Berlitz(ベルリッツ)
マンツーマンでスペイン語が学べる教室Berlitz(ベルリッツ)

マンツーマンで学べるスペイン語教室Berlitz(ベルリッツ)の紹介です。 ベルリッツは英語以外の外国語コースがあり、もちろんスペイン語のコースもあります。 ベルリッツは140年以上にわたり世界70以 ...

続きを見る

オーディオブックってご存知ですか?読む本ではなく聞く本なんですが、実はスペイン語学習の書籍も音声化されているものがあります。通勤や通学の満員電車で本を開くことなく本を読める?って良くないですか?

オーディオブックでスペイン語の勉強
オーディオブックでスペイン語の勉強

スペイン語の勉強をしたくても忙しくてできない! そんななかで通勤・通学などの移動時間をスペイン語の勉強にあてる方も多いと思います。 文庫本程度の大きさならいいですが参考書などサイズの大きい本を満員電車 ...

続きを見る


【立体的スペイン語学習法】 スペイン語さくっと習得プログラム ~音声データファイル・耳で聞く問題集付~

LINE スタンプ作りました

LINEスタンプ(チャスカ日本語とスペイン語)

スペイン語と日本語のセリフを入れた LINE スタンプです。

初めて作った LINE スタンプです。

ネコキャラで名前はチャスカ。チャスカはケチュア語(ペルーなどの先住民族の言葉)で「明けの明星」という意味です。

スタンプの数は32個です。

LINEスタンプの詳細はLINEスタンプ販売ページでご確認ください。

LINE ストアチャスカ(スペイン語と日本語)

 

LINEスタンプ(普段使えるバージョン)

2作目のスタンプ

スペイン語の表示はありませんが、よく使いそうなリアクションや表情をまとめたスタンプです。

いくつかのスタンプには日本語のセリフが入っています。

今作では目の表情などに力を入れてみました。

スタンプの数は40個です。

LINEスタンプの詳細はLINEスタンプ販売ページでご確認ください。

LINE ストアチャスカ(普段使えるリアクション)

  • この記事を書いた人

ヨシ

旅行して好きなった国々の言語がスペイン語だったのでスペイン語を勉強しています。ラテンアメリカばかりを旅行していたので私のスペイン語はラテンアメリカのスペイン語になります。現在は北海道の片田舎に住んでます。

-スペイン語の勉強法
-,

© 2024 スペイン語の勉強ブログ