スペイン語の動詞 ahorrar の意味と活用!guardar との違いや例文も解説

動詞の活用と意味
記事内に広告が含まれています。
ラテンアメリカのスペイン語が中心です。現在、全記事のリライト作業をしています。ご理解くださいませ。(※アイキャッチ画像がない記事はリライト前の記事です)
スポンサーリンク

ahorrar は「お金を貯める・節約する」

スペイン語の動詞 ahorrar は、「お金を貯める・節約する」という意味でよく知られる単語ですが、実際には「時間」や「労力」を節約する際にも頻繁に使われる幅広く使える動詞です。

私がスペイン語ゼロの状態でグアテマラのアンティグアにある語学学校「アタバル」で学んでいた頃、「時間を節約した」と言いたくて Guardé tiempo. と直訳してしまったことがあります。するとネイティブの先生に「時間を“保存する”のではなく、“節約する”だから ahorrar を使うんだよ」と教わりました。

日本語の「貯める」に引っ張られず、ahorrar の本質的な使い方をマスターしていきましょう。

スポンサーリンク

ahorrar の活用表

ahorrar は規則変化する ar 動詞です。

分詞

現在分詞・過去分詞

種類活用
現在分詞ahorrando
過去分詞ahorrado

直説法

現在形

主語活用
yoahorro
tú(vos)tú: ahorras
vos: ahorrás
él / ella / ustedahorra
nosotros / nosotrasahorramos
vosotros / vosotrasahorráis
ellos / ellas / ustedesahorran

点過去形

主語活用
yoahorré
ahorraste
él / ella / ustedahorró
nosotros / nosotrasahorramos
vosotros / vosotrasahorrasteis
ellos / ellas / ustedesahorraron

線過去形

主語活用
yoahorraba
ahorrabas
él / ella / ustedahorraba
nosotros / nosotrasahorrábamos
vosotros / vosotrasahorrabais
ellos / ellas / ustedesahorraban

未来形

主語活用
yoahorraré
ahorrarás
él / ella / ustedahorrará
nosotros / nosotrasahorraremos
vosotros / vosotrasahorraréis
ellos / ellas / ustedesahorrarán

可能法(過去未来)

主語活用
yoahorraría
ahorrarías
él / ella / ustedahorraría
nosotros / nosotrasahorraríamos
vosotros / vosotrasahorraríais
ellos / ellas / ustedesahorrarían

命令法

肯定命令

主語活用
tú(vos)tú: ahorra
vos: ahorrá
él / ella / ustedahorre
nosotros / nosotrasahorremos
vosotros / vosotrasahorrad
ellos / ellas / ustedesahorren

否定命令

主語活用
tú(vos)tú: no ahorres
vos: no ahorrés
él / ella / ustedno ahorre
nosotros / nosotrasno ahorremos
vosotros / vosotrasno ahorréis
ellos / ellas / ustedesno ahorren

接続法

現在形

主語活用
yoahorre
tú(vos)tú: ahorres
vos: ahorrés
él / ella / ustedahorre
nosotros / nosotrasahorremos
vosotros / vosotrasahorréis
ellos / ellas / ustedesahorren

過去形(ra形)

主語活用
yoahorrara
ahorraras
él / ella / ustedahorrara
nosotros / nosotrasahorráramos
vosotros / vosotrasahorrarais
ellos / ellas / ustedesahorraran
スポンサーリンク

ahorrar のコアイメージ(学習のヒント)

ahorrar のコアイメージはリソース(お金・時間・労力など)を将来のために残す・(無駄な)消費を避けるです。

チキータ
チキータ

お金以外にも使えるということは、このコアイメージをそのまま当てはめればいいですね。

ヨシオ
ヨシオ

少し注意が必要です。コアイメージは直感的に理解するための「道しるべ」に過ぎません。実際の会話では、後ろに続く単語(お金、時間、手間など)といった文脈に応じて「貯金する」「節約する」「省く」と日本語訳を柔軟に変える必要があります。このイメージを手がかりにして、具体的な使い方を見ていきましょう。

スポンサーリンク

ahorrar の基本的な意味と使い方

お金を節約する・貯金する

将来に備えて資金を手元に残す(貯金する)場合にも、日常の無駄遣いを減らす(節約する)場合にも使用されます。

¿Ahorraste algo de dinero este mes?
直訳:あなたは今月いくつかのお金を節約したか?
意訳:今月は少しお金を貯金しましたか?

Compro en este mercado para ahorrar dinero.
直訳:私はお金を節約するためにこの市場で買う
意訳:お金を節約するために、この市場で買い物をします。

Si no ahorras, no podrás comprar el boleto.
直訳:もしあなたが節約しないなら、そのチケットを買うことができないだろう
意訳:貯金しなければ、チケットは買えないですよ。

時間を節約する

無駄な時間を省き、有効に活用できる状態を表します。ラテンアメリカの日常会話でも頻出する表現です。

Para ahorrar tiempo, toma este autobús.
直訳:時間を節約するために、このバスを取りなさい
意訳:時間を節約するために、このバスに乗りなさい。

Cocinar para toda la semana me ahorra mucho tiempo.
直訳:1週間すべてのために料理することは私に多くの時間を節約させる
意訳:1週間分の料理を作り置きすることで、大幅に時間を節約できます。

Ahorramos tiempo si trabajamos juntos.
直訳:もし私たちが一緒に働くなら、私たちは時間を節約する
意訳:一緒に作業すれば時間を節約できます。

労力・エネルギーを節約する

電力などのエネルギー資源を節約する場合や、人間の労力(手間)を減らす場合にも用いられます。

Apaga la luz para ahorrar energía.
直訳:エネルギーを節約するために光を消しなさい
意訳:節電のために電気を消してください。

Esta máquina te ahorra mucho esfuerzo.
直訳:この機械はあなたに多くの労力を節約させる
意訳:この機械を使えば、かなりの労力を省けます。

Debemos ahorrar agua y energía.
直訳:私たちは水とエネルギーを節約しなければならない
意訳:私たちは水とエネルギーを節約しなければなりません。

スポンサーリンク

再帰動詞 ahorrarse での意味の変化

再帰代名詞を伴う ahorrarse になると、「不快なこと・面倒なこと・不要なことを避ける」というニュアンスが強くなります。自分自身(または相手)の負担を取り除くイメージです。

チキータ
チキータ

se が付くと、お金の話というより「面倒ごとを避ける」という意味合いになるんですね。

ヨシオ
ヨシオ

日常会話では「トラブルを回避できた」「手間が省けた」といった文脈でよく登場します。

Me ahorré la molestia de ir al banco.
直訳:私は銀行に行く迷惑を自分に節約した
意訳:銀行に行く手間が省けました。

Dime la verdad y ahórrate las excusas.
直訳:私に真実を言い、言い訳を自分に節約しなさい
意訳:言い訳は省いて、本当のことを言ってください。

Si reservas en línea, te ahorras hacer cola.
直訳:もしあなたがオンラインで予約するなら、列を作ることを自分に節約する
意訳:ネットで予約すれば、列に並ばなくて済みます。

スポンサーリンク

ahorrar を使った熟語・慣用句

ahorrar para ~(~のために貯金する)

目的語を伴い、何のためにリソースを残しておくのかを明示する組み合わせです。

Ahorramos para nuestras vacaciones.
直訳:私たちは私たちの休暇のために貯金している
意訳:私たちは休暇のためにお金を貯めています。

ahorrar en ~(~の出費を抑える)

特定の分野における支出や無駄を減らすことを表します。

Intento ahorrar en electricidad.
直訳:私は電気において節約しようと試みている
意訳:私は電気の使用量を節約しようとしています。

スポンサーリンク

類義語との使い分け・ニュアンス

ahorrar と guardar の違い

日本語ではどちらも「ためる・しまっておく」と訳せるため混同しやすいですが、両者には違いがあります。

  • ahorrar:リソースの消費を抑える(お金、時間、労力などに広く使える)
  • guardar:基本的には「保管する・しまう・取っておく」。有形のものに使うことが多いが、情報・秘密・記録など抽象的な対象にも使われる。

冒頭の失敗談の通り、「時間を節約する」という意味で guardar tiempo は通常使われず、ahorrar tiempo が使われます。引き出しに物をしまう時は guardar、無駄を減らして確保する時は ahorrar と区別します。

ahorrar と economizar の違い

どちらも「節約する」という意味を持ちますが、使われる場面の傾向が異なります。

  • ahorrar:日常会話で一般的に使われる表現
  • economizar:ahorrar より形式的・書き言葉寄りで、公的文書や広告、経済関連の文脈で見られることが多い

グアテマラやメキシコなどのラテンアメリカの日常会話で「節約する」と言う場合は、ahorrar を使う方が自然です。economizar も間違いではありませんが、まずは ahorrar を使いこなせるようにします。

スポンサーリンク

まとめ

  • ahorrar は「リソースの無駄な消費を抑える」のがコアイメージ。
  • お金(dinero)だけでなく、時間(tiempo)や労力(esfuerzo)にも使える便利な動詞。
  • 再帰動詞の ahorrarse は「手間・面倒を省く」「〜しなくて済む」という意味になる。
  • guardar は「保管する・保存する・取っておく」、ahorrar は「節約する・残しておく」という違いがある。
  • ラテンアメリカの日常会話では economizar よりも ahorrar が一般的。
  • ahorrar para(〜のために貯金する)と ahorrar en(〜の出費を抑える)はセットで覚える。

当ブログで扱っている動詞(アルファベット分類)

現在、463個のスペイン語動詞について意味と活用を解説しています。目的の単語を探しやすいよう、頭文字のアルファベットでタグ付けを行っています。

A B C D E F
G H I J K L
M N O P Q R
S T U V W X
Y Z

小樽在住。2008年にスペイン語ゼロで中南米の旅へ。グアテマラ・アンティグアの語学学校「アタバル」で2008〜2017年の間に何度も訪れ、計14ヶ月スペイン語を学習しました。当ブログは自身の忘備録として2016年に開設。その後10年近く放置していましたが、2025年よりAIを相棒に過去の記録をより正確な知識へと全面リライト中。現地で四苦八苦している独学者のヒントになれば嬉しいです。▶詳しいプロフィールはこちら

ヨシオをフォローする
おすすめのスペイン語の文法書

入門書では足りないと感じる文法上のポイントなどを「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」では説明してくれています。私が持っているスペイン語の本の中では一番使っています。

本「これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」の表紙

スポンサーリンク
動詞の活用と意味
シェアする
ヨシオをフォローする
タイトルとURLをコピーしました