スペイン語の動詞 soltar「放す、放つ、発する」の活用と意味【例文あり】

スペイン語の動詞の活用と意味

どちらかというとラテンアメリカのスペイン語です。日本語訳は直訳寄りです。文法や単語の意味を理解するため、自然な日本語とは異なる場合があります。初級者による記録のため誤解があるかもしれません。ご理解くださいませ。

スペイン語の動詞 soltar のすべての活用と基本的な意味を紹介しています。

soltar の活用は直説法現在形、命令法、接続法現在形で u ⇒ ue の語幹母音変化があります。

意味は「放す、放つ、発する」などです。

スペイン語の動詞 soltar の活用

soltar の現在分詞と過去分詞

soltar の現在分詞と過去分詞はともに ar 動詞の規則変化です。

現在分詞soltando
過去分詞soltado

soltar の直説法現在形の活用

soltar の直説法現在形の活用は yo, tú, él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes で  o ⇒ ue の語幹母音変化をします。

sueltosoltamos
sueltas
(vos soltás)
soltáis
sueltasueltan

soltar の直説法点過去形の活用

soltar の直説法点過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。

soltésoltamos
soltastesoltasteis
soltósoltaron

soltar の直説法線過去形の活用

soltar の直説法線過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。

soltabasoltábamos
soltabassoltabais
soltabasoltaban

soltar の直説法未来形の活用

soltar の直説法未来形の活用は規則変化です。

soltarésoltaremos
soltarássoltaréis
soltarásoltarán

soltar の可能法(過去未来)の活用

soltar の可能法(過去未来)の活用は規則変化です。

soltaríasoltaríamos
soltaríassoltaríais
soltaríasoltarían

soltar の命令法の活用

soltar の命令法の活用は tú, él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes で  o ⇒ ue の語幹母音変化をします。

soltemos
suelta (no sueltes)
(vos soltá)
soltad (no soltéis)
sueltesuelten

※2人称単数・複数では肯定命令と否定命令で活用が変わります。

soltar の接続法現在形の活用

soltar の接続法現在形の活用は yo, tú, él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes で  o ⇒ ue の語幹母音変化をします。

sueltesoltemos
sueltessoltéis
sueltesuelten

soltar の接続法過去形(ra形)の活用

soltar の接続法過去形の活用は規則変化です。

soltarasoltáramos
soltarassoltarais
soltarasoltaran

スペイン語の動詞 soltar の意味

放す、手放す、解放する

Soltó mi mano.
彼は私の手を放した

¡Suéltame!
離して!

No sueltes la cuerda.
ロープを緩めないでください

Soltamos una paloma blanca.
私たちは白いハトを放った

(打撃を)与える

Solté un puñetazo contra la mesa.
私はこぶしでテーブルを叩いた

Ella me ha soltado una bofetada.
彼女は私を平手で叩いた

放出する

Ese suelta vapores peligrosos.
それは危険な蒸気を放出してる

Solté un suspiro de alivio.
私は安堵のため息をついた

soltar un estornudo
くしゃみをする

(悪態などを)つく、(感情を)あらわにする

Sueltan unas palabrotas.
彼らは暴言を吐く(悪態をつく)

ほどける、緩む、外れる【再帰動詞 soltarse】

La cuerda se soltó.
ロープが緩んだ

La pegatina se soltó cuando se mojó.
そのシールは濡れると剝れた

自由になる、解放される【再帰動詞 soltarse】

Los perros se soltaron cuando se abrió la puerta.
ドアが開くと犬たちは逃げていった

~し始める、切り出す【再帰動詞 soltarse】

soltar + a + 不定詞「~し始める」

El niño ya se ha soltado a andar.
その子供はすでに歩き始めた

soltar + con「を切り出す」

Se soltó con una idea absurda.
彼はばかげた話を持ち出した

まとめ

スペイン語の動詞 soltar は直説法現在形(yo, tú, él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes)、命令法(tú, él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes)、接続法現在形(yo, tú, él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes)で u ⇒ ue の語幹母音変化をします。

基本的な意味は意味は以下のとおりです。

  • 放す、手放す、解放する
  • (打撃を)与える
  • 放出する
  • (悪態などを)つく、(感情を)あらわにする
  • ほどける、緩む、外れる【再帰動詞 soltarse】
  • 自由になる、解放される【再帰動詞 soltarse】
  • ~し始める、切り出す【再帰動詞 soltarse】

私がこの動詞 soltar を知ったきっかけは映画「アナと雪の女王」の主題歌 Let it go のスペインのスペイン語版でのタイトルが ¡Suéltalo! だったからなんですが、

実はラテンアメリカのスペイン語版のタイトルは Libre soy。歌詞も違ったりします。面白いですよね。

タイトルとURLをコピーしました