スペイン語の動詞 soler「いつも(ふつう)~する」の活用と意味【例文あり】

スペイン語動詞solerの活用や意味 スペイン語の動詞の活用と意味

スペイン語動詞solerの活用や意味

スペイン語の動詞 soler(ソレール)の活用と基本的な意味を紹介しています。

soler は「習慣的にいつも~する」といった意味で、通常は直説法現在形線過去形でしか使われない特徴があります。

そのほかの時制や法(点過去や未来、仮説など)で表現したい場合は動詞 acostumbrar「習慣づける、慣れる」が使われます。

スペイン語の動詞 soler の活用

スペイン語の動詞の活用
[st_af name=”links-alfabeto”]

soler の現在分詞と過去分詞

soler の現在分詞と過去分詞はともに er 動詞の規則変化です。

現在分詞 soliendo
ソリエンド
過去分詞 solido
ソリド

soler の直説法現在形の活用

soler の直説法現在形の活用は er 動詞の o ⇒ ue の語幹母音変化です。※nosotros と vosotros は規則変化

suelo
スエロ
solemos
ソレモス
sueles
スエレス
soléis
ソレイス
suele
スエレ
suelen
スエレン

soler の直説法線過去形の活用

soler の直説法線過去形の活用は er 動詞の規則変化です。

solía
ソリア
solíamos
ソリアモス
solías
ソリアス
solíais
ソリアイス
solía
ソリア
solían
ソリアン

[st_af name=”links-modo-tiempo”]

スペイン語の動詞 soler の意味

スペイン語の動詞の意味

いつも(ふつう)~する【+ 不定詞】

通常 soler は直説法現在形か線過去形でしか使われません。

また、否定文では「めったに~ない」といった意味になります。

Suelo almorzar en aquel restaurante.
スエロ アルモルサール エン アケル レスタウランテ
あのレストランでいつも昼ご飯を食べます

En invierno suele anochecer temprano.
エン インビエルノ スエレ アノチェセール テンプラノ
冬では通常暗くなる(日没)のが早い

Ella suele pasear a su perro.
エジャ スエレ パセアール ア ス ペロ
彼女はいつも犬を散歩させる

Han cerrado la cafetería a la que solía ir.
アン セラド ラ カフェテリア ア ラ ケ ソリア イール
よく行っていたカフェが閉店した

Solíamos ir de vacaciones a Cancún.
ソリアモス イール デ バカシオネス ア カンクン
休暇でカンクンにいつも行っていた

No sueles retrasarse.
ノ スエレス レトラサールセ
君はめったに遅刻しない

 

soler が使えない時制では acostumbrar(se)

仮定の表現のときや soler の使えない時制(点過去や未来など)では動詞 acostumbrar(se) を用います。

[st-minihukidashi fontawesome=”” fontsize=”” fontweight=”” bgcolor=”#4FC3F7″ color=”#fff” margin=”0 0 12px 0″]点過去[/st-minihukidashi]

Cuando viví en Inglaterra no me acostumbré a la comida.
クアンド ビビ エン イングラテラ ノ メ アコストゥンブレ ア ラ コミダ
イングランドに住んだとき食事に慣れなかった

[st-minihukidashi fontawesome=”” fontsize=”” fontweight=”” bgcolor=”#4FC3F7″ color=”#fff” margin=”0 0 12px 0″]未 来[/st-minihukidashi]

Estoy seguro de que me acostumbraré a la vida de casado.
エストイ セグロ デ ケ メ アコストゥンブラレ ア ラ ビダ デ カサド
結婚生活に慣れるだろうと確信しています。

[st-minihukidashi fontawesome=”” fontsize=”” fontweight=”” bgcolor=”#4FC3F7″ color=”#fff” margin=”0 0 12px 0″]条 件[/st-minihukidashi]

El perro se acostumbraría a la correa, si lo trataras mejor.
エル ペロ セ アコストゥンブラリア ア ラ コレア、シ ロ トラタラス メホール
君がより良い扱いをすれば犬は首輪に慣れるだろう

[st-minihukidashi fontawesome=”” fontsize=”” fontweight=”” bgcolor=”#4FC3F7″ color=”#fff” margin=”0 0 12px 0″]仮 定[/st-minihukidashi]

Quizás no me acostumbre de nuevo a la vida de soltero.
キサス ノ メ アコストゥンブレ デ ヌエボ ア ラ ビダ デ ソルテロ
たぶん、ひとりっきりの生活に再び慣れることはないだろう

[st-minihukidashi fontawesome=”” fontsize=”” fontweight=”” bgcolor=”#4FC3F7″ color=”#fff” margin=”0 0 12px 0″]願 望[/st-minihukidashi]

Ojalá te acostumbres a la sazón de la comida de tu suegra.
オハラ テ アコストゥンブレス ア ラ サソン デ ラ コミダ デ スエグラ
君が君の義理の母の料理の味付けに慣れることを願っているよ

このように soler が使えない時制や状況では「いつも~する」と訳すよりは「慣れる、習慣にする」といった意味になることが多いです。

soler と acostumbrar は置き換えは現在形や線過去でもできる

acostumbrar + 不定詞または acostumbrar + a + 不定詞で「いつも~する」といった意味になるので現在形や線過去でも soler から置き換えることができます。

また、「estar acostumbrado + a + 不定詞」で表現されることも多いです。

Él suele ir a la escuela por las mañanas.
エル スエレ イール ア ラ エスクエラ ポル ラス マニャナス
彼はいつも午前中に学校へ通います

Él acostumbra ir a la escuela por las mañanas.
エル アコストゥンブラ イール ア ラ エスクエラ ポル ラス マニャナス
彼はいつも午前中に学校へ通います

Él está acostumbrado a ir a la escuela por las mañanas.
エル エスタ アコストゥンブラド ア イール ア ラ エスクエラ ポル ラス マニャナス
彼は午前中に学校に通う習慣がある

 

まとめ

soler の意味は「いつも~する」「~する習慣がある」「通常(ふつう)~する」

soler は直説法現在形か線過去形しか使われない

soler の直説法現在形の活用は o ⇒ ue の語幹母音変化

soler と acostumbrar では不定詞が続く場合置き換えることができることが多い

 

[st_af name=”lista-verbos”][st_af id=”5603″]

タイトルとURLをコピーしました