スペイン語の動詞 responder「答える、応える」の活用と意味【例文あり】

スペイン語の動詞の活用と意味

どちらかというとラテンアメリカのスペイン語です。日本語訳は直訳寄りです。文法や単語の意味を理解するため、自然な日本語とは異なる場合があります。初級者による記録のため誤解があるかもしれません。ご理解くださいませ。

スペイン語の動詞 responder のすべての活用と基本的な意味を紹介しています。

responder の活用はすべて er 動詞の規則変化で、意味は「答える、応える」などです。

スペイン語の動詞 responder の活用

responder の現在分詞と過去分詞

responder の現在分詞と過去分詞はともに er 動詞の規則変化です。

現在分詞respondiendo
過去分詞respondido

responder の直説法現在形の活用

responder の直説法現在形の活用は er 動詞の規則変化です。

respondorespondemos
respondes
(vos respondés)
respondéis
responderesponden

responder の直説法点過去形の活用

responder の直説法点過去形の活用は er 動詞の規則変化です。

respondírespondimos
respondisterespondisteis
respondiórespondieron

responder の直説法線過去形の活用

responder の直説法線過去形の活用は er 動詞の規則変化です。

respondíarespondíamos
respondíasrespondíais
respondíarespondían

responder の直説法未来形の活用

responder の直説法未来形の活用は規則変化です。

responderéresponderemos
responderásresponderéis
responderáresponderán

responder の可能法(過去未来)の活用

responder の可能法(過去未来)の活用は規則変化です。

responderíaresponderíamos
responderíasresponderíais
responderíaresponderían

responder の命令法の活用

responder の命令法の活用は er 動詞の規則変化です。

respondamos
responde (no respondas)
(vos respondé)
responded (no respondáis)
respondarespondan

※2人称単数・複数では肯定命令と否定命令で活用が変わります。

responder の接続法現在形の活用

responder の接続法現在形の活用は er 動詞の規則変化です。

respondarespondamos
respondasrespondáis
respondarespondan

responder の接続法過去形(ra形)の活用

responder の接続法過去形の活用は er 動詞の規則変化です。

respondierarespondiéramos
respondierasrespondierais
respondierarespondieran

スペイン語の動詞 responder の意味

答える、返事する

Respondí que sí.
私ははいと答えた

Te responderé mañana.
返事は明日します

Respondió que eso era verdad.
それは本当だと彼は答えた

応える、応答する

Nadie responde al teléfono.
誰も電話に出ない

María no responde a mis súplicas.
マリアは私の頼みに耳を貸そうとしない

No respondió al tratamiento.
彼はこの治療に反応を示さなかった

Este tipo de productos no responde a las exigencias del mercado.
このタイプの製品は市場の需要に対応していない

責任を持つ、保証する

Yo ya te avisé, así que no respondo.
もう君に伝えたから、私は知らないよ

Respondo del pago.
支払いは私が引き受けます

まとめ

スペイン語の動詞 responder の活用はすべて er 動詞の規則変化です。

基本的な意味は以下のとおりです。

  • 答える、返事する
  • 応える、応答する
  • 責任を持つ、保証する

タイトルとURLをコピーしました