はじめに
スペイン語の動詞 pretender は、「〜しようと試みる」「〜を意図する」といった、強い意志や要求を表す際によく使われる重要な単語です。
しかし、英語を学習したことのある日本人が陥りやすい罠があります。それは、英語の「pretend(〜のふりをする)」と同じ意味だと勘違いしてしまうことです。
私がグアテマラの語学学校で学んでいた頃、学校を休む言い訳として「病気のふりをした」と言いたくて「Pretendí estar enfermo」と言ってしまったことがあります。先生はポカンとした顔をしていました。標準的なスペイン語の pretender は「ふりをする」という意味では使われないため、「私は病気になろうと企てた」という奇妙な宣言になってしまったのです。
本記事では、pretenderの正確な活用と意味、そして類似する動詞との違いを分かりやすく解説します。
pretender の活用表
pretender の活用は、すべて er 動詞の規則変化です。
分詞(現在分詞・過去分詞)
| 用法 | 形 |
|---|---|
| 現在分詞 | pretendiendo |
| 過去分詞 | pretendido |
直説法
現在形
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | pretendo |
| tú(vos) | tú: pretendes vos: pretendés |
| él / ella / usted | pretende |
| nosotros / nosotras | pretendemos |
| vosotros / vosotras | pretendéis |
| ellos / ellas / ustedes | pretenden |
点過去形
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | pretendí |
| tú | pretendiste |
| él / ella / usted | pretendió |
| nosotros / nosotras | pretendimos |
| vosotros / vosotras | pretendisteis |
| ellos / ellas / ustedes | pretendieron |
線過去形
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | pretendía |
| tú | pretendías |
| él / ella / usted | pretendía |
| nosotros / nosotras | pretendíamos |
| vosotros / vosotras | pretendíais |
| ellos / ellas / ustedes | pretendían |
未来形
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | pretenderé |
| tú | pretenderás |
| él / ella / usted | pretenderá |
| nosotros / nosotras | pretenderemos |
| vosotros / vosotras | pretenderéis |
| ellos / ellas / ustedes | pretenderán |
可能法(過去未来)
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | pretendería |
| tú | pretenderías |
| él / ella / usted | pretendería |
| nosotros / nosotras | pretenderíamos |
| vosotros / vosotras | pretenderíais |
| ellos / ellas / ustedes | pretenderían |
命令法
肯定命令
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| tú(vos) | tú: pretende vos: pretendé |
| él / ella / usted | pretenda |
| nosotros / nosotras | pretendamos |
| vosotros / vosotras | pretended |
| ellos / ellas / ustedes | pretendan |
否定命令
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| tú(vos) | tú: no pretendas vos: no pretendás |
| él / ella / usted | no pretenda |
| nosotros / nosotras | no pretendamos |
| vosotros / vosotras | no pretendáis |
| ellos / ellas / ustedes | no pretendan |
接続法
現在形
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | pretenda |
| tú(vos) | tú: pretendas vos: pretendás |
| él / ella / usted | pretenda |
| nosotros / nosotras | pretendamos |
| vosotros / vosotras | pretendáis |
| ellos / ellas / ustedes | pretendan |
過去形(ra形)
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | pretendiera |
| tú | pretendieras |
| él / ella / usted | pretendiera |
| nosotros / nosotras | pretendiéramos |
| vosotros / vosotras | pretendierais |
| ellos / ellas / ustedes | pretendieran |
pretender のコアイメージ(学習のヒント)
複数の意味を暗記する前に、まずは pretender のコアイメージを掴みましょう。この動詞の核となるイメージは「何かを強く意図する、手に入れようと企てる」です。

じゃあ、全部「企てる」って訳せばいいのね!

いや、文脈によって「主張する」や「期待する」など自然な日本語は変わるよ。あくまで根底にある「強い意図」のイメージを持つための補助線として考えてね。
基本的な意味と使い方
意味①:~しようと試みる、~するつもりである(+ 不定詞)
後ろに動詞の原形(不定詞)を伴い、ある行動を起こそうとする強い意図を表します。
Siempre pretendes tener razón en todo.
直訳:君は常に全てにおいて理を持とうと企てる。
意訳:君はいつも全てのことで自分が正しいと主張しようとするね。
El gobierno pretende subir los impuestos el próximo año.
直訳:政府は来年税金を上げることを企てる。
意訳:政府は来年、税金を上げようと企てている。
意味②:~を手に入れようとする、狙う(+ 名詞)
地位や役職など、目的となる名詞を直接後ろに置き、それを狙っている状態を表します。
Pretende el puesto de director general.
直訳:彼は総支配人の地位を意図している。
意訳:彼は社長(あるいは総支配人)の座を狙っている。
意味③:~させようとする、望む(+ que + 接続法)
「自分以外の誰かにある行動をさせようとする」場合、pretender que + 接続法の構造をとります。相手への要求や期待が含まれます。
¿Qué pretendes que yo haga en esta situación?
直訳:この状況で私が何をすることをあなたは意図していますか?
意訳:この状況で、私にどうしろって言うの?
Mis padres pretenden que estudie medicina en la universidad.
直訳:私の両親は私が大学で医学を勉強することを意図している。
意訳:両親は私に大学で医学を学ばせようとしている。
類義語との使い分け・注意点
intentar と pretender の違い
どちらも「試みる」と訳されることがありますが、ニュアンスに明確な違いがあります。
- intentar:単に「試みる、やってみる」という客観的な行動。
- pretender:背後に「強い意図、野心、要求」があり、主観的で時におこがましいニュアンスを含みます。
要注意!「~のふりをする」は fingir を使う
冒頭の失敗談でも触れた通り、英語の「pretend」とスペイン語の「pretender」は、見た目が似ているのに意味が異なる「空似言葉(Falsos amigos)」です。
「~のふりをする」と表現したい場合は、日常会話では fingir または hacerse el/la を使用します。
Fingió estar enfermo para no ir a la escuela.
直訳:彼は学校へ行かないために病気であることを装った。
意訳:彼は学校に行かないために病気のふりをした。
No finjas que no sabes nada.
直訳:何も知らないことを装うな。
意訳:何も知らないふりをするなよ。
まとめ
スペイン語の pretender について、重要なポイントをまとめます。
- 活用はすべて er 動詞の規則変化。
- コアイメージは「何かを強く意図する、手に入れようと企てる」。
- 「~させようとする」と他者への要求を表す場合は que + 接続法 を伴う。
- intentar よりも主観的で強い意図を含む。
- 「~のふりをする」という意味は含まれないため、英語に引っ張られないよう注意(ふりをする場合は fingir を使用)。
pretender の持つ「強い意図」のニュアンスを理解し、ラテンアメリカでの日常会話でも自然に使いこなせるようになりましょう。


