スペイン語の動詞 perder(ペルデール)のすべての活用と基本的な意味を紹介しています。
perder の活用には e ⇒ ie の語幹母音が変化があります。
perder の意味は「失う、負ける」などという意味になります。
スペイン語の動詞 perder の活用
[st_af name=”links-alfabeto”]
perder の現在分詞と過去分詞
perder の現在分詞と過去分詞はともに er 動詞の規則変化です。
現在分詞 | perdiendo ペルディエンド |
過去分詞 | perdido ペルディド |
perder の直説法現在形の活用
perder の直説法現在形の活用は e ⇒ ie の語幹母音変化があります。
pierdo ピエルド |
perdemos ペルデモス |
pierdes ピエルデス |
perdéis ペルデイス |
pierde ピエルデ |
pierden ピエルデン |
perder の直説法点過去形の活用
perder の直説法点過去形の活用は er 動詞の規則変化です。
perdí ペルディ |
perdimos ペルディモス |
perdiste ペルディステ |
perdisteis ペルディステイス |
perdió ペルディオ |
perdieron ペルディエロン |
perder の直説法線過去形の活用
perder の直説法線過去形の活用は er 動詞の規則変化です。
perdía ペルディア |
perdíamos ペルディアモス |
perdías ペルディアス |
perdíais ペルディアイス |
perdía ペルディア |
perdían ペルディアン |
perder の直説法未来形の活用
perder の直説法未来形の活用は規則変化です。
perderé ペルデレ |
perderemos ペルデレモス |
perderás ペルデラス |
perderéis ペルデレイス |
perderá ペルデラ |
perderán ペルデラン |
perder の可能法(過去未来)の活用
perder の可能法(過去未来)の活用は規則変化です。
perdería ペルデリア |
perderíamos ペルデリアモス |
perderías ペルデリアス |
perderíais ペルデリアイス |
perdería ペルデリア |
perderían ペルデリアン |
perder の命令法の活用
perder の命令法は e ⇒ ie の語幹母音変化があります。
– | perdamos ペルダモス |
pierde (no pierdas) ピエルデ(ノ ピエルダス) |
perded (no perdáis) ペルデッ(ノ ペルダイス) |
pierda ピエルダ |
pierdan ピエルダン |
※2人称単数・複数では肯定命令と否定命令で活用が変わります。
perder の接続法現在形の活用
perder の接続法現在形の活用は e ⇒ ie の語幹母音変化があります。
pierda ピエルダ |
perdamos ペルダモス |
pierdas ピエルダス |
perdáis ペルダイス |
pierda ピエルダ |
pierdan ピエルダン |
perder の接続法過去形(ra形)の活用
perder の接続法過去形の活用は er 動詞の規則変化です。
perdiera ペルディエラ |
perdiéramos ペルディエラモス |
perdieras ペルディエラス |
perdierais ペルディエライス |
perdiera ペルディエ |
perdieran ペルディエラン |
[st_af name=”links-modo-tiempo”]
スペイン語の動詞 perder の意味
perder の意味
失う
Perdí una pulsera.
ペルディ ウナ プルセラ
私はブレスレットを失くした
¿Cuántas veces has perdido tu llave?
クアンタス ベセス アス ペルディド トゥ ジャベ?
何回君は鍵を失くしてるの?
Ella perdió cinco kilos.
エジャ ペルディオ シンコ キロ
彼女は5キロ痩せた
Ellos perdieron la confianza.
エジョス ペルディエロン ラ コンフィアンサ
彼らは信頼を失った
He perdido el apetito.
エ ペルディド エル アペティト
私は食欲がなくなった
(時間などを)浪費する、(チャンスを)逃す
No hay tiempo que perder.
ノ アイ ティエンポ ケ ペルデール
無駄にする時間なんてない
Perdiste la oportunidad de conseguir una entrada gratis.
ペルディステ ラ オポルトゥニダッ デ コンセギール ウナ エントラダ グラティス
君は無料チケットをゲットするチャンスを逃した
乗り遅れる
Perdimos el tren.
ペルディモス エル トレン
私たちは電車に乗り遅れた
Por poco pierdo el avión.
ポル ポコ ピエルド エル アビオン
もう少しで、私は飛行機に乗り遅れるところだった
ダメにする、損害を与える
Te hice perder el tiempo.
テ イセ ペルデール エル ティエンポ
私は君の時間を無駄にした
負ける
Perdió ese partido y no se clasificó para el mundial.
ペルディオ エセ パルティド イ ノ セ クラシフィコ パラ エル ムンディアル
その試合に負けて、ワールドカップへ進むことができなかった
Perdieron por 3 a 1.
ペルディエロン ポル トレス ア ウノ
彼らは3対1で負けた
道に迷う【再帰動詞 perderse】
Me estoy perdiendo.
メ エストイ ペルディエンド
私は道に迷っています
Mi perro se pierde en el bosque.
ミ ペロ セ ピエルデ エン エル ボスケ
私の犬は森の中で道に迷う
なくなる【再帰動詞 perderse】
Se me han perdido las llaves.
セ メ アン ペルディド ラス ジャベス
鍵は私から無くなった(私の鍵がなくなった)
見えなくなる【再帰動詞 perderse】
El cohete se perdió de vista.
エル コエテ セ ペルディオ デ ビシタ
ロケットは視界から消えた
El tren se perdió en la niebla.
エル トレン セ ペルディオ エン ラ ニエブラ
電車は霧の中に消えた
破滅する【再帰動詞 perderse】
Él se perdió por el juego.
エル セ ペルディオ ポル エル フエゴ
彼はギャンブルで破滅した
Don’t miss it!
¡No te lo pierdas!
ノ テ ロ ピエルダス!
見逃すな!(tú に対して)
¡No se lo pierda!
ノ セ ロ ピエルダ!
見逃すな!(usted に対して)
まとめ
スペイン語の動詞 perder の活用は直説法現在形(yo, tú, él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes)、命令法(tú, él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes)、接続法現在形(yo, tú, él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes)で e ⇒ ie の語幹母音変化です。
基本的な意味は以下のとおりです。
- 失う
- (時間などを)浪費する、(チャンスを)逃す
- 乗り遅れる
- ダメにする、損害を与える
- 負ける
- 道に迷う【再帰動詞 perderse】
- なくなる【再帰動詞 perderse】
- 見えなくなる【再帰動詞 perderse】
- 破滅する【再帰動詞 perderse】
- Don’t miss it!
[st_af name=”lista-verbos”][st_af id=”5603″]