スペイン語の動詞 ocultar(オクルタール)のすべての活用と基本的な意味を紹介しています。
ocultar の活用はすべて ar 動詞の規則変化で、意味は「隠す、隠ぺいする」などです。
スペイン語の動詞 ocultar の活用
[st_af name=”links-alfabeto”]
ocultar の現在分詞と過去分詞
ocultar の現在分詞と過去分詞はともに ar 動詞の規則変化です。
現在分詞 | ocultando オクルタンド |
過去分詞 | ocultado オクルタド |
ocultar の直説法現在形の活用
ocultar の直説法現在形の活用は ar 動詞の規則変化です。
oculto オクルト |
ocultamos オクルタモス |
ocultas オクルタス |
ocultáis オクルタイス |
oculta オクルタ |
ocultan オクルタン |
ocultar の直説法点過去形の活用
ocultar の直説法点過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。
oculté オクルテ |
ocultamos オクルタモス |
ocultaste オクルタステ |
ocultasteis オクルタステイス |
ocultó オクルト |
ocultaron オクルタロン |
ocultar の直説法線過去形の活用
ocultar の直説法線過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。
ocultaba オクルタバ |
ocultábamos オクルタバモス |
ocultabas オクルタバス |
ocultabais オクルタバイス |
ocultaba オクルタバ |
ocultaban オクルタバン |
ocultar の直説法未来形の活用
ocultar の直説法未来形の活用は規則変化です。
ocultaré オクルタレ |
ocultaremos オクルタレモス |
ocultarás オクルタラス |
ocultaréis オクルタレイス |
ocultará オクルタラ |
ocultarán オクルタラン |
ocultar の可能法(過去未来)の活用
ocultar の可能法(過去未来)の活用は規則変化です。
ocultaría オクルタリア |
ocultaríamos オクルタリアモス |
ocultarías オクルタリアス |
ocultaríais オクルタリアイス |
ocultaría オクルタリア |
ocultarían オクルタリアン |
ocultar の命令法の活用
ocultar の命令法の活用は ar 動詞の規則変化です。
– | ocultemos オクルテモス |
oculta (no ocultes) オクルタ(ノ オクルテス) |
ocultad (no ocultéis) オクルタッ(ノ オクルテイス) |
oculte オクルテ |
oculten オクルテン |
※2人称単数・複数では肯定命令と否定命令で活用が変わります。
ocultar の接続法現在形の活用
ocultar の接続法現在形の活用は ar 動詞の規則変化です。
oculte オクルテ |
ocultemos オクルテモス |
ocultes オクルテス |
ocultéis オクルテイス |
oculte オクルテ |
oculten オクルテン |
ocultar の接続法過去形(ra形)の活用
ocultar の接続法過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。
ocultara オクルタラ |
ocultáramos オクルタラモス |
ocultaras オクルタラス |
ocultarais オクルタライス |
ocultara オクルタラ |
ocultaran オクルタラン |
[st_af name=”links-modo-tiempo”]
スペイン語の動詞 ocultar の意味
ocultar の意味
隠す、隠ぺいする
Ella ocultó su tristeza tras una sonrisa.
エジャ オクルト ス トゥリステサ トラス ウナ ソンリサ
彼女は微笑みで悲しみを隠した
No puedo ocultar mis sentimientos.
ノ プエド オクルタール ミス センティミエントス
私は自分の気持ちを押し隠すことができない
Ocultó el dinero debajo de la cama.
オクルト エル ディネル デバホ デ ラ カマ
彼はベッドの下にお金を隠した
A su compañero le ocultó su verdadera intención.
ア ス コンパニェロ レ オクルト ス ベルダデラ インテンシオン
彼は自分の仲間にも本心を明かさなかった
[st-mybox title=”ポイント” fontawesome=”fa-check-circle” color=”#FFD54F” bordercolor=”#FFD54F” bgcolor=”#FFFDE7″ borderwidth=”2″ borderradius=”5″ titleweight=”bold” fontsize=”” myclass=”st-mybox-class” margin=”25px 0 25px 0″]
ocultar? esconder? のちがいは?
ネットで調べてみると…..
ocultar は主に感情など形のないものを隠すといったときに使う
ocultar la verdad
真実を隠す
一方、esconder は主に物体を隠すといったときに使う
esconder la llave de carro
車のカギを隠す
と説明しているのを見ました… が
「どちらも同じ(son sinónimos)」と言っているネイティブも多くいます。
隠すものが、形あるものかないものか、で動詞を区別することはできるけど、そこまで神経質になる必要はないのかもしれません。
[/st-mybox]
隠れる【再帰動詞 ocultarse】
El conejo se ocultó detrás del árbol.
エル コネホ セ オクルト デトラス デル アルボル
うさぎは木の後ろに隠れた
El sol se oculta más temprano en invierno.
エル ソル セ オクルタ マス テンプラノ エン インビエルノ
太陽は冬に早く沈む(隠れる)
まとめ
スペイン語の動詞 ocultar はすべて ar 動詞の規則変化の活用です。
基本的な意味は以下のとおりです。
- 隠す、隠ぺいする
- 隠れる【再帰動詞 ocultarse】
[st_af name=”lista-verbos”][st_af id=”5603″]